le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Une herbe basse. Il peut se développer comme une année ou durer plusieurs années. Il forme des touffes de 25 cm de large. Les tiges fleuries peuvent mesurer 80 cm de haut. Les feuilles sont oblongues. Ils ont des dents ou des lobes. Les feuilles près de la base ont une large tige ailée. Les capitules sont jaunes. Les rayons sont jaunes à la base. La tige de la fleur n'est pas épaissie vers le haut{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A low herb. It can grow as an annual or last for several years. It forms clumps 25 cm wide. The flowering stems can be 80 cm tall. The leaves are oblong. They have teeth or lobes. The leaves near the base have a broad winged stalk. The flower heads are yellow. The rays are yellow at the base. The flower stalk is not thickened towards the top{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seeds{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante méditerranéenne. Il pousse sur un terrain vague. Il a besoin d'un sol bien drainé. Il convient aux zones de rusticité 8-9{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a Mediterranean plant. It grows on waste ground. It needs well-drained soil. It suits hardiness zones 8-9{{{0(+x).
Localisation
:
Grande-Bretagne, Crète, Croatie, Europe, France, Grèce, Hawaï, Italie, Méditerranée, Amérique du Nord, Pacifique, Espagne, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Britain, Crete, Croatia, Europe, France, Greece, Hawaii, Italy, Mediterranean, North America, Pacific, Spain, USA{{{0(+x).
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 464 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 41 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 495 (Probably as Picridium vulgare) ; Hermandez Bermejo, J.E., and Leon, J. (Eds.), 1994, Neglected Crops. 1492 from a different perspective. FAO Plant Production and Protection Series No 26. FAO, Rome. p 263 ; Pieroni, A., 1999, Gathered wild food plants in the Upper Valley of the Serchio River (Garfagnana), Central Italy. Economic Botany 53(3) pp 327-341 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK.
https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Rivera, D. et al, 2006, Gathered Mediterranean Food Plants - Ethnobotanical Investigations and Historical Development, in Heinrich M, Müller WE, Galli C (eds): Local Mediterranean Food Plants and Nutraceuticals. Forum Nutr. Basel, Karger, 2006, vol 59, pp 18-74 ; Vardavas, C. I., et al, 2006, Lipid concentrations of wild greens in Crete. Food Chemistry 99: 822-834
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :