le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Une herbe. Elle pousse chaque année à partir de graines. Il atteint 30 à 70 cm de hauteur. Il a des poils courts et une résine collante. Les feuilles sont opposées et simples. Ils sont ronds à rénaux et ont des dents le long du bord. Il a des fleurs jaunes. Les gousses ont des griffes doubles{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. It grows each year from seed. It grows 30-70 cm tall. It has short hairs and a sticky resin. The leaves are opposite and simple. They are round to kidney shaped and have teeth along the edge. It has yellow flowers. The seed pods have double claws{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seeds{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Fruitµ0(+x)µ (fruitsµ0(+x) [nourriture/aliment {cuits ou confitsµ{{{(dp*)µ}]) comestibleµ0(+x)µ.
Détails :
Fruitµ0(+x)µ. Les fruits sont picklés ou transformés en douceurs/gourmandises (essentiellement des sucreries parmi lesquelles on trouve les confiseries, ainsi que les confitures et dérivés)µ{{{~~0(+x)(dp*)µ.
Une plante tropicale. Il pousse dans des conditions désertiques et arides. En Argentine, il pousse en dessous de 500 m au-dessus du niveau de la mer{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows in desert and arid conditions. In Argentina it grows below 500 m above sea level{{{0(+x).
Localisation
:
Argentine, Australie, Brésil, Amérique du Nord, Paraguay, Afrique du Sud, Amérique du Sud *, Uruguay, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Argentina, Australia, Brazil, North America, Paraguay, South Africa, South America*, Uruguay, USA{{{0(+x).
Notes
:
Il existe 3 espèces d'Ibicella{{{0(+x) (traduction automatique).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 76Le Potager d'un curieux - histoire, culture et usages de 250 plantes comestibles peu connues ou inconnues (livre, pages 119 et 120, par A. Paillieux et D. Bois) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 149 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 404 (As Martynia lutea) ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O. 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 202 (Genus) ; New York Agric. Exp. Sta. Techn. Bull. 149:34. 1929
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :