le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Une petite fougère touffue. Les tiges sont noires et squameuses. Les frondes sont dures et vert foncé. Ils sont divisés une ou deux fois. Ils sont très brillants. Ils ont souvent des grappes de spores{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small tufted fern. The stems are black and scaly. The fronds are tough and dark green. They are divided once or twice. They are very shiny. They often have clusters of spores{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Crowe, A., 1997, A Field Guide to the Native Edible Plants of New Zealand. Penguin. p 119 ; Goudey, C.J., 1988, A Handbook of Ferns for Australia and New Zealand. Lothian. p 148 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 238 ; Skinner, G. & Brown, C., 1981, Simply Living. A gatherer's guide to New Zealand's fields, forests and shores. Reed. p 34
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :