le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Par Einer Gesellschaft Kräuterkenner, Plantarum indigenarum et exoticarum Icones ad vivum coloratae (1788-1794) Plant. Indig. Exot. vol. 4 (1791) t. 60, via plantillustrations
Par Lamarck, J.B.P.A. de Monet de, Poiret, J.L.M., Recueil de planches de botanique de lencyclopédie (1791-1823) Tabl. Encycl. vol. 4 t. 768, via plantillustrations
Une herbe qui pousse dans l'eau. Il pousse chaque année à partir de graines. Il pousse de 60 à 70 cm de hauteur. Il peut mesurer 160 cm de haut. Il a un système d'enracinement peu profond. Les tiges labourent ou forment des pousses à partir de la base. Il peut y avoir 50 talles par plante. Le limbe des feuilles est étroit. Il mesure 6 à 32 mm de large. Il y a souvent 5 à 6 feuilles au-dessus de l'eau. Les fleurs sont sur une panicule élancée et très ramifiée. Les épillets mâles inférieurs pendent tandis que les épillets femelles supérieurs sont dressés. La graine est comme un cylindre et mesure 8-16 mm de long sur 1,5-4,5 mm de large. Ils sont brun foncé à violet-noir. Le grain est étroitement fermé{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A grass which grows in water. It grows each year from seed. It grows 60-70 cm tall. It can be 160 cm tall. It has a shallow rooting system. The stems tiller or form shoots from the base. There can be 50 tillers per plant. The leaf blade is narrow. It is 6-32 mm wide. There are often 5-6 leaves above the water. The flowers are on a slender, much branched panicle. The lower male spikelets hang down while the upper female spikelets are erect. The seed is like a cylinder and 8-16 mm long by 1.5-4.5 mm wide. They are dark brown to purple-black. The grain is tightly enclosed{{{0(+x).
Production
:
Les rendements de 480 à 1250 kg / ha sont moyens. Les grains ouverts peuvent fermenter à l'air libre pendant 4 à 7 jours après la récolte. Le grain fermenté est ensuite séché à l'étuve pendant 2 heures à une température supérieure à 125 ° C{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Yields or 480-1250 kg/ha are average. The open grains are allowed to ferment in the open air for 4-7 days after harvest. The fermented grain is then dried in an oven for 2 hours at a temperature over 125°C{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines. Les graines sont dormantes pendant 3 mois avant de pousser. Les graines doivent être conservées dans de l'eau à moins de 3 ° C pour les maintenir viables{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The plants are grown from seed. The seed are dormant for 3 months before they will grow. Seed should be stored in water below 3°C to keep them viable{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tempérée. Il peut être cultivé comme du riz cultivé dans l'eau. Il pousse dans une eau plus profonde et plus fraîche{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It can be grown like water grown rice. It grows in deeper and cooler water{{{0(+x).
Localisation
:
Canada, Amérique du Nord, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 76Le Potager d'un curieux - histoire, culture et usages de 250 plantes comestibles peu connues ou inconnues (livre, pages 101 à 107, par A. Paillieux et D. Bois) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database."
https://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) ; Food Composition Tables for use in East Asia FAO https://www.fao.org/infoods/directory No. 789 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 374 ; Mant. pl. 2:295. 1771 ; Marinelli, J. (Ed), 2004, Plant. DK. p 278 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 614 ; PROSEA (Plant Resources of South East Asia) handbook Volume 10 Cereals. p 154 ; Romanowski, N., 2007, Edible Water Gardens. Hyland House. p 73 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000)
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :