le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
- Cette partie est à compléter, si vous voulez participer, n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse :
patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -
Un arbre. Il atteint 10-20 m de haut. La couronne est dense et ovale. Le tronc mesure 30 à 40 cm de diamètre. Les feuilles sont étroitement ovales. Ils mesurent 2 à 44 cm de long sur 6 à 10 cm de large. Les fleurs ont généralement 4 lobes arrondis. Les fruits sont ronds et mesurent 4 à 6 cm de diamètre. Ils sont jaunes. Ils contiennent 1 à 4 graines dans une pulpe jaune charnue{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tree. It grows 10-20 m tall. The crown is dense and oval. The trunk is 30-40 cm across. The leaves are narrowly oval. They are 2-44 cm long by 6-10 cm wide. The flowers usually have 4 rounded lobes. The fruit are round and 4-6 cm across. They are yellow. They contain 1-4 seeds in a fleshy yellow pulp{{{0(+x).
Production
:
Les plantes poussent à un rythme modéré{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants grow at a moderate rate{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines. Ils sont récoltés sur des fruits mûrs. Les fruits sont souvent autorisés à pourrir dans un tas de mis dans un sac en plastique pour faciliter le retrait de la chair des graines. Les graines sont lavées puis plantées fraîches. Il vaut mieux les mettre à l'ombre claire. Les semis émergent en 20 à 35 jours{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seeds. They are collected from ripe fruit. The fruit are often allowed to rot in a heap of put in a plastic bag to make it easy to remove the flesh off the seeds. The seeds are washed then planted fresh. They are best put in light shade. Seedlings emerge in 20-35 days{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
: ATTENTION: Le fruit affecte la couleur de la peau.
La chair du fruit est consommée crue ou cuite avec de la viande et du riz{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : CAUTION: The fruit affects the colour of the skin. The flesh of the fruit is eaten raw or cooked with meat and rice{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Grandtner, M. M. & Chevrette, J., 2013, Dictionary of Trees, Volume 2: South America: Nomenclature, Taxonomy and Ecology. Academic Press p 285 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 335 ; Lorenzi, H., 2009, Brazilian Trees. A Guide to the Identification and Cultivation of Brazilian Native Trees. Instituto Plantarum de Estuados da Flora Ltda. Vol. 3 p 188 ; Martin, F. W., et al, 1987, Perennial Edible Fruits of the Tropics. USDA Handbook 642 p 98 ; Prance, G. T. and Scott A. Mori, 1979 Lecythidaceae: Part I: The Actinomorphic-Flowered New World Lecythidaceae (Asteranthos, Gustavia, Grias, Allantoma, & Cariniana): Flora Neotropica, Vol. 21, No. 1, Lecythidaceae: pp. 111 ; Ricker, M., et al, 1997, The Case for Borojoa patinoi (Rubiaceae) in the Choco Region, Colombia. Economic Botany 51(1) pp 39-48 ; Smith, N., Mori, S.A., et al, 2004, Flowering Plants of the Neotropics. Princeton. p 209
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :