Sarriette vivace
(Satureja montana)
| **** - ***
Une herbe. Deux types se produisent, l'un debout et l'autre couché. Les deux types continuent de croître d'année en année. Ils poussent environ 30 cm de haut. Les feuilles ... (traduction automatique)
→suite
Sarriette vivace
Note alimentaire
Note médicinale
Une herbe. Deux types se produisent, l'un debout et l'autre couché. Les deux types continuent de croître d'année en année. Ils poussent environ 30 cm de haut. Les feuilles sont vert foncé et brillantes. Les feuilles mesurent 2,5 cm de long. Ils sont en forme d'épée et poussent à partir de tiges ligneuses. Les f... (traduction automatique) →suite
Classification
- Classique : en haut de l\'écran, sous le coeur.
- Phylogénétique :
- Clade 4 : Angiospermes ;
- Clade 3 : Dicotylédones_vraies ;
- Clade 2 : Astéridées ;
- Clade 1 : Lamiidées ;
- Ordre APN : Lamiales ;
- Famille APN : Lamiaceae ;
Illustration : cet arbre phylogénétique des plantes montre les principaux clades et groupes traditionnels (monophylétiques en noir et paraphylétiques en bleu).
Dénominations
✖- Nom botanique : Satureja montana L. (1753)
- Synonymes français : sarriette des montagnes, pèbre d'ail, poivre d'âne, sarriette d'hiver, sarriette de montagne citronnée [var. citriodora], sarriette citronnelle [var. citriodora], sarriette citron [var. citriodora], sarriette citronnée [var. citriodora], sarriette sauvage, herbe à fèves
- Noms anglais et locaux : savory, winter savory, mountain savory, Bergbohnenkraut (de), Winterbohnenkraut (de), segurella (pt), erva-de-São-Julião, (pt,br), segurelha-de-verão (pt,br), ajedrea (es), ajedrea de monte (es), hisopillo (es), tomillo real (es), vinterkyndel (sv)
Description et culture
✖Exposition :
ensoleillée
Nombre de graines au gramme :
2500
- dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :
Description :
Une herbe. Deux types se produisent, l'un debout et l'autre couché. Les deux types continuent de croître d'année en année. Ils poussent environ 30 cm de haut. Les feuilles sont vert foncé et brillantes. Les feuilles mesurent 2,5 cm de long. Ils sont en forme d'épée et poussent à partir de tiges ligneuses. Les fleurs sont bleues et se forment en groupes au bout des tiges. Il existe plusieurs variétés cultivées nommées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. Two kinds occur, one which is upright and the other lies over. Both kinds keep growing from year to year. They grow about 30 cm high. The leaves are dark green and shiny. The leaves are 2.5 cm long. They are sword shaped and grow from woody stems. The flowers are blue and occur in groups at the end of stalks. There are several named cultivated varieties{{{0(+x).
Production :
Les plantes peuvent être stockées par séchage ou congélation{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be stored by drying or freezing{{{0(+x).
Culture :
Il est le plus facilement cultivé à partir de boutures ou de divisions de la racine. Des boutures de 8 à 10 cm de long sont utilisées et les feuilles inférieures sont enlevées. Les boutures enracinées peuvent être plantées. Les plantes peuvent être taillées après la floraison{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is most easily grown from cuttings or divisions of the root. Cuttings 8-10 cm long are used and lower leaves are removed. Rooted cuttings can be planted out. Plants can be pruned back after flowering{{{0(+x).
Ce tableau est donné à titre indicatif et plutôt en fonction d'un climat - tempéré - océanique (bien que les marges soient assez larges et celui-ci changeant, notamment à cause du réchauffement). Dans le doute, préférez/privilégiez la/les période(s) (mois) située(s) au milieu de chaque phase (semis sous abri, semis en plein-e air/terre, repiquage/plantation...), hors gelées et selon la lune de préférence.
À noter également que, si les conditions requises sont adéquates (ensoleillement, chaleur, humidité, ventilation...), il est possible de cultiver (et donc récolter) la plupart des plantes durant toute l'année (dans une véranda, une serre chauffée ou même une maison bioclimatique par exemple) et de rendre ainsi "vivaces" (faire perdurer/pérenniser d'une année sur l'autre) certaines d'entre elles généralement cultivées comme annuelles sous nos latitudes. Bien sûr cela doit être réalisé dans le plus grand respect de l'environnement.
Associations/Compagnonnage
✖Compagnons :
fève, haricot, oignonAmis aidés :
haricot- Tableau des associations (compagne)
Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants)
✖Partie(s) comestible(s) {{{0(+x) : feuilles, aromatisant, herbe, feuilles - thé {{{0(+x) .
Utilisation(s)/usage(s) {{{0(+x) culinaires : les feuilles sont utilisées pour parfumer les viandes et les sauces ; elles sont utilisées dans les soupes, salades, farces, et plats avec des oeufs, de la volaille, des légumes et des olives ; les feuilles fraîches ou séchées peuvent être utilisées pour faire des tisanes {{{0(+x) .
Partie testée :
/Taux d'humidité | Énergie (kj) | Énergie (kcal) | Protéines (g) |
---|---|---|---|
/ | / | / | / |
Pro- vitamines A (µg) |
Vitamines C (mg) | Fer (mg) | Zinc (mg) |
/ | / | / | / |
Risques et précautions à prendre
✖néant, inconnus ou indéterminés.
Galerie(s)
✖Autres infos
✖dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :
Distribution :
Ce sont des plantes méditerranéennes. Elle peut supporter des conditions plus froides que la sarriette d'été. Ils ne conviennent pas aux tropiques. Ils font mieux en plein soleil. Ils conviennent aux sols alcalins bien drainés. Il peut pousser sur des sols sableux moins riches. Dans les jardins botaniques de Hobart. Il convient aux zones de rusticité 4-8{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : They are Mediterranean plants. It can stand colder conditions than summer savoury. They do not suit the tropics. They do best in full sunlight. They suit well drained alkaline soils. It can grow on less rich sandy soils. In Hobart Botanical gardens. It suits hardiness zones 4-8{{{0(+x).
Localisation :
Afrique, Albanie, Australie, Balkans, Bosnie, Grande-Bretagne, Canada, Caucase, Croatie, Europe, France, Allemagne, Grèce, Inde, Italie, Macédoine, Méditerranée, Monténégro, Afrique du Nord, Amérique du Nord, Serbie, Slovénie, Afrique du Sud, Sud Afrique, Espagne, Suisse, Tasmanie, Turquie, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Albania, Australia, Balkans, Bosnia, Britain, Canada, Caucasus, Croatia, Europe, France, Germany, Greece, India, Italy, Macedonia, Mediterranean, Montenegro, North Africa, North America, Serbia, Slovenia, South Africa, Southern Africa, Spain, Switzerland, Tasmania, Turkey, USA{{{0(+x).
Liens, sources et/ou références
✖Sources et/ou références :
5"Plants For A Future" (en anglais) ;
dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ;
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
Semences de Kokopelli (de Dominique Guillet, 6ème édition, 2007) / détails du livre ; Tous les légumes (de Victor Renaud, éditions Ulmer, 2003) / détails du livre ; Le Truffaut du Potager (collectif, éditions Larousse, 2010) / détails du livre ; Le traité Rustica du potager (de Victor Renaud, Rustica, 2ème édition, 2007) / détails du livre ; PM
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :
Ambasta S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 552 ; Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 396 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 911 ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 124 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 936 ; Burnie, G & Fenton-Smith, J., 1999, A Grower's Guide to Herbs. Murdoch Books. p 64 ; Cheifetz, A., (ed), 1999, 500 popular vegetables, herbs, fruits and nuts for Australian Gardeners. Random House p 158 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1316 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 136 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 595 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 287 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1849 ; Lawton, B.P., 2002, Mints. A Family of Herbs and Ornamentals. Timber Press, Portland, Oregon. p 194 ; Michael, P., 2007, Edible Wild Plants and Herbs. Grub Street. London. p 205 ; Pieroni, A., 1999, Gathered wild food plants in the Upper Valley of the Serchio River (Garfagnana), Central Italy. Economic Botany 53(3) pp 327-341 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Redzic, S. J., 2006, Wild Edible Plants and their Traditional Use in the Human Nutrition in Bosnia-Herzegovina. Ecology of Food and Nutrition, 45:189-232 ; Rigat, M et al, 2009, Ethnobotany of Food Plants in the High River Ter Valley (Pyrenees, catalonia, Iberian Peninsula): Non-Crop Food Vascular Plants and Crop Food Plants with medicinal Properties. Ecology of Food and Nutrition, 48:303-327 ; Sp. pl. 2:568. 1753 ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 338
Recherche de/pour :
- "Satureja montana" sur Google (pages et
images) ;
TROPICOS (en anglais) ;
Tela Botanica ;
Pl@ntNet ;
Pl@ntUse ;
- "Sarriette vivace" sur Google (pages, images et recettes) ;
- "Satureja montana" sur Google (pages et
images) ;
TROPICOS (en anglais) ;
Tela Botanica ;
Pl@ntNet ;
Pl@ntUse ;
Espèces du même genre (Satureja)
✖16 taxons
- Satureja aintabensis
- Satureja coerulea Janka
- Satureja cuneifolia
- Satureja douglasii (Benth.) Briq. (Menthe indienne)
- Satureja hortensis L. (Sarriette)
- Satureja innota
- Satureja intricata
- Satureja macrantha
- Satureja montana L. (Sarriette vivace)
- Satureja mutica
- Satureja obovata
- Satureja parnassica
- Satureja punctata
- Satureja spicigera (K.Koch) Boiss.
- Satureja subspicata
- Satureja thymbra L. (Menthe du César)
Espèces de la même famille (Lamiaceae)
✖50 taxons (sur 983)
- Achyrospermum wallichianum (Benth.) Benth. ex Hook.f.
- Acinos alpinus
- Acinos arvensis
- Acinos rotundifolius
- Aegiphila alba
- Aegiphila bogotensis
- Aegiphila brachiata
- Aegiphila martinicensis
- Aegiphila verticillata
- Aeollanthus frutescens
- Aeollanthus pubescens Benth.
- Aeollanthus suaveolens Mart. ex Spreng.
- Agastache aurantiaca (A.Gray) Lint & Epling (Agastache dorée)
- Agastache breviflora (A.Gray) Epling
- Agastache cana (Hook.) Wooton & Standl. (Agastache argentée)
- Agastache foeniculum (Pursh) Kuntze (Anis hysope)
- Agastache mexicana (Kunth) Lint & Epling (Agastache mexicaine)
- Agastache neomexicana (Agastache lavande)
- Agastache nepetoides (L.) Kuntze (Agastache géante jaune)
- Agastache pallida (Lindl.) Cory
- Agastache pallidiflora (A. Heller) Rydb. (Agastache à fleurs pâles)
- Agastache rugosa (Fisch. & C. A. Mey.) Kuntze (Menthe-réglisse coréenne)
- Agastache rupestris (Greene) Standl. (Agastache rupestre)
- Agastache scrophulariifolia (Willd.) Kuntze (Agastache géante pourpre)
- Agastache urticifolia (Benth.) Kuntze (Agastache à feuilles d'ortie)
- Agastache wrightii
- Ajuga graecorum
- Ajuga integrifolia
- Ajuga macrosperma
- Ajuga pyramidalis L. (Bugle pyramidal)
- Ajuga reptans L. (Bugle rampante)
- Alvesia rosmarinifolia
- Anisochilus carnosus
- Anisochilus siamensis
- Anisomeles indica
- Ballota nigra (Ballote)
- Ballota rotundifolia
- Basilicum polystachyon
- Blephilia ciliata (L.) Benth.
- Blephilia hirsuta (Pursh) Benth.
- Bystropogon canariensis (L.) L'Hér. (Menthe des Canaries)
- Calamintha incana
- Calamintha nepeta
- Calamintha sylvatica
- Callicarpa acuminata
- Callicarpa americana L. (Arbre aux bonbons)
- Callicarpa arborea
- Callicarpa erioclona
- Callicarpa japonica Thunb. (Arbuste aux bonbons du Japon )
- Callicarpa kochiana
- ...