le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
Une herbe annuelle. Il atteint 1 m de haut et s'étend sur 50 cm de diamètre. La tige est dressée, velue et non ramifiée. Les feuilles se succèdent le long de la tige et sont entières. Les feuilles inférieures ont des tiges de feuilles et peuvent avoir des dents autour du bord. Les feuilles sont fines et étroites. Ils mesurent 5 cm de long. Les fleurs sont vertes ou violet pâle. Ils se produisent en grappes à la fin de la plante. Les bractées autour des capitules sont dépourvues de poils. Les fruits sont duveteux{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : An annual herb. It grows to 1 m tall and spreads to 50 cm across. The stem is erect, hairy and unbranched. The leaves are one after another along the stem and are entire. The lower leaves have leaf stalks and may have teeth around the edge. The leaves are thin and narrow. They are 5 cm long. The flowers are green or pale purple. They occur in clusters at the end of the plant. The bracts around the flower heads are free of hairs. The fruit are downy{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes sont cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seed{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Feuille (jeunes et/ou tendres ; aromatisantes (saisies ou cuites)µ1µ) comestibles.
Détails :
Feuilles comestiblesµ{{{0(+x)µ ; jeunes pousses consommées comme légumeµ{{{27(+x)µ (ex. : potherbeµ{{{(dp*)µ) au Japonµ{{{27(+x)µ ; les jeunes plants sont bouillis et mangésµ{{{0(+x)µ ; ils sont également cuits avec du riz ; ils peuvent être séchés pour une utilisation ultérieure ; une huile essentielle est utilisée pour aromatiser des boissons gazeuses ; les feuilles broyées sont utilisées pour parfumer le porridgeµ{{{0(+x)µ.
Il pousse dans les endroits tempérés chauds. Il peut tolérer la sécheresse et le gel. Il fait mieux dans un sol léger à moyen et une position ouverte et ensoleillée. Il pousse mieux dans les sols humides et les zones de fortes précipitations. Il peut pousser dans des endroits arides. Herbier de Tasmanie. Au Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It grows in warm temperate places. It can tolerate drought and frost. It does best in a light to medium soil and an open, sunny position. It grows best in damp soils and high rainfall areas. It can grow in arid places. Tasmania Herbarium. In Yunnan{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Asie, Australie, Canada, Chine, République dominicaine, Afrique de l'Est, Eswatini, Europe, France, Grèce, Guyane, Guyanes, Haïti, Hawaï, Inde, Indochine, Iran, Irak, Italie, Japon, Corée, Lesotho, Méditerranée, Mexique, Mongolie, Mozambique, Myanmar, Amérique du Nord, Pacifique, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG, Portugal, Amérique du Nord *, Russie, Asie du Sud-Est, Sibérie, Slovénie, Afrique du Sud, Amérique du Sud, Afrique australe, Espagne, Suriname, Swaziland, Tasmanie , Turquie, USA, Vietnam, Antilles *, Zambie, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Asia, Australia, Canada, China, Dominican Republic, East Africa, Eswatini, Europe, France, Greece, Guiana, Guianas, Haiti, Hawaii, India, Indochina, Iran, Iraq, Italy, Japan, Korea, Lesotho, Mediterranean, Mexico, Mongolia, Mozambique, Myanmar, North America, Pacific, Papua New Guinea, PNG, Portugal, North America*, Russia, SE Asia, Siberia, Slovenia, South Africa, South America, Southern Africa, Spain, Suriname, Swaziland, Tasmania, Turkey, USA, Vietnam, West Indies*, Zambia, Zimbabwe{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 50 espèces de Conyza. Un thé des feuilles a été utilisé pour la médecine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 50 Conyza species. A tea from the leaves have been used for medicine{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 1Plantes sauvages comestibles (livre pages 82 et 83, par S.G. Fleischhauer, J. Guthmann et R. Spiegelberger), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 96 [Erigeron canadensis L. ], par Louis Bubenicek) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 395 (As Erigeron canadensis) ; Brown, D., 2002, The Royal Horticultural Society encyclopedia of Herbs and their uses. DK Books. p 179 ; Bull. Torrey Bot. Club 70:632. 1943 ; Cooper, W. and Cooper, W., 2004, Fruits of the Australian Tropical Rainforest. Nokomis Editions, Victoria, Australia. p 80 ; Curtis, W.M., 1963, The Students Flora of Tasmania Vol 2 p 314 (As Erigeron canadensis) ; Curtis, W.M., 1963, The Students Flora of Tasmania Vol 2 p 314 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 37 ; Fowler, D. G., 2007, Zambian Plants: Their Vernacular Names and Uses. Kew. p 76 ; Hani Medicine of Xishuangbanna, 1999, p 235 ; Henty, E.E., 1980, Harmful Plants in Papua New Guinea. Botany Bulletin No 12. Division Botany, Lae, Papua New Guinea. p 37, Pl.12 (As Erigeron canadensis) ; Hussey, B.M.J., Keighery, G.J., Cousens, R.D., Dodd, J., Lloyd, S.G., 1997, Western Weeds. A guide to the weeds of Western Australia. Plant Protection Society of Western Australia. p 94 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1787 (As Erigeron canadensis) ; Lamp, C & Collet F., 1989, Field Guide to Weeds in Australia. Inkata Press. p 84 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 64 ; Long, C., 2005, Swaziland's Flora - siSwati names and Uses https://www.sntc.org.sz/flora/ ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 345 ; Mot So Rau Dai an Duoc O Vietnam. Wild edible Vegetables. Ha Noi 1994, p 86 (As Erigeron canadensis) ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 160 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK.
https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Plowes, N. J. & Taylor, F. W., 1997, The Processing of Indigenous Fruits and other Wildfoods of Southern Africa. in Smartt, L. & Haq. (Eds) Domestication, Production and Utilization of New Crops. ICUC p 189 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; https://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 11th April 2011] ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 6
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
: (https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :