Quercus acutissima var. depressinucata H.W.Jen & R.Q.Gao, Quercus acutissima var. septentrionalis Liou, Quercus lunglingensis Hu, Quercus serrata Hook.f, non Thunb, See Lithocarpus
Un arbre. Il atteint 30 m de haut. Il perd ses feuilles au cours de l'année. La tige de la feuille mesure 1 à 3 cm de long. Le limbe de la feuille est étroitement en forme d'épée. Il mesure 8 à 19 cm de long sur 2 à 6 cm de large. C'est la même couleur des deux côtés. La base est arrondie et il y a des dents le long du bord. Il se rétrécit vers la pointe. Il y a 13 à 18 veines secondaires de chaque côté de la veine principale. Les fruits sont sur la croissance de l'année précédente. Il y en a 1-2 et ils mesurent 1,9 à 4,2 cm de diamètre sur la coupe, y compris la bractée. La coupelle renferme jusqu'à la moitié de l'écrou. L'écrou mesure 1,5-2 cm de long sur 1,7-2,2 cm de large{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tree. It grows to 30 m tall. It loses its leaves during the year. The leaf stalk is 1-3 cm long. The leaf blade is narrowly sword shape. It is 8-19 cm long by 2-6 cm wide. It is the same colour on both sides. The base is rounded and there are teeth along the edge. It tapers towards the tip. There are 13-18 secondary veins on each side of the main vein. The fruit are on the previous year's growth. There are 1-2 and they are 1.9-4.2 cm across the cup including the bract. The cup encloses up to half the nut. The nut is 1.5-2 cm long by 1.7-2.2 cm wide{{{0(+x).
: Les graines ont été transformées en farine pendant les périodes de pénurie alimentaire.
Ils sont transformés en un aliment de type gélatine brune appelé lait de gland, assaisonné avec des piments, des oignons et de la sauce soja et mangé.
Les graines ont été utilisées comme substitut du café{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The seeds have been processed into flour during times of food shortage. They are processed into a brown gelatin-like food called acorn milk which is seasoned with chilis, onions and soy sauce and eaten. The seeds have been used as a coffee substitute{{{0(+x).
Il est disponible sur les marchés coréens{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is available in markets in Korea{{{0(+x).
Distribution
:
C'est une plante tempérée. Il est originaire de régions de l'Himalaya au Japon. En Chine, il pousse dans la forêt de feuillus entre 100-2200 m d'altitude. Il convient aux zones de rusticité 5-10. Jardins botaniques du mont Cootha. Dans les jardins botaniques de Melbourne. Tempéré. Jardins botaniques de Hobart. Jardins botaniques de Kyneton{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It is native in regions from the Himalayas to Japan. In China it grows in deciduous forest between 100-2200 m altitude. It suits hardiness zones 5-10. Mt Cootha Botanical Gardens. In Melbourne Botanical Gardens. Temperate. Hobart Botanical Gardens. Kyneton Botanical Gardens{{{0(+x).
Localisation
:
Afrique, Asie, Australie, Bhoutan, Cambodge, Chine, Afrique de l'Est, Himalaya, Inde, Indochine, Japon, Corée, Laos, Myanmar, Népal, Asie du Sud-Est, Tasmanie, Thaïlande, Vietnam, USA, Zimbabwe{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Asia, Australia, Bhutan, Cambodia, China, East Africa, Himalayas, India, Indochina, Japan, Korea, Laos, Myanmar, Nepal, SE Asia, Tasmania, Thailand, Vietnam, USA, Zimbabwe{{{0(+x).
Notes
:
Il existe environ 600 espèces de Quercus{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 600 Quercus species{{{0(+x).