Une herbe grimpante. Il s'enroule dans le sens des aiguilles d'une montre. Il se ramifie généralement à 50 cm au-dessus du sol, produisant une croissance touffue. Les feuilles sont succulentes. Ils ont de longues tiges de feuilles et des dents le long du bord. Ils sont presque en forme de triangle. Ils mesurent 5 à 8 cm de long sur 3 à 5 cm de large. Ils peuvent être plus gros. Les jeunes feuilles se dressent et les feuilles les plus âgées pendent. Les fleurs sont d'un blanc crème et aux extrémités des pousses. Ils sont en grappes arrondies. Les fruits sont secs. Il existe des variétés cultivées améliorées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A climbing herb. It twines clockwise. It usually branches 50 cm above the ground producing bushy growth. The leaves are succulent. They have long leaf stalks and teeth along the edge. They are almost triangle shaped. They are 5-8 cm long by 3-5 cm wide. They can be larger. The young leaves stick up and the older leaves hang down. The flowers are creamy white and at the ends of the shoots. They are in rounded clusters. The fruits are dry. There are improved cultivated varieties{{{0(+x).
Production
:
Environ 12 cueillettes de feuilles peuvent donner un rendement de 14 kg par plante. Les plantes peuvent être récoltées plusieurs fois par an{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : About 12 pickings of leaves can give a yield of 14 kg per plant. Plants can be harvested several times in a year{{{0(+x).
Culture
:
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines mais sont souvent cultivées à partir de boutures. Des boutures de 25 cm de long provenant de tiges plus anciennes sont utilisées. Certaines feuilles sont enlevées. Il est préférable d'utiliser un treillis pour que la plante grimpe dessus. Celui-ci doit mesurer 1 m de haut. Il peut pousser sous le cacao{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seed but are often grown from cuttings. Cuttings 25 cm long from older stems are used. Some of the leaves are removed. It is best to use a trellis for the plant to climb over. This should be 1 m high. It can grow under cacao{{{0(+x).
Feuilles et jeunes tiges - cuites et utilisées comme épinards ; succulentes ; elles sont généralement cuites avec du poivre, de la tomate et des oignons - dans ces plats, il n'y a pas besoin de viande ou de poisson en raison des excellentes propriétés du légume ; les feuilles sont mucilagineuses et parfois elles sont d'abord cuites à la vapeur dans de l'eau bouillante, puis pressées pour éliminer le mucilage des feuilles ; cette compression est suivie de 2 à 3 rinçages à l'eau froide pour éliminer le mucilage le plus complètement possible ; une infusion de feuilles se prend comme boissonµ{{{5(+)µ.
C'est un légume cultivé commercialement. Un légume populaire au Nigéria. Il est commercialisé localement{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a commercially cultivated vegetable. A popular vegetable in Nigeria. It is marketed locally{{{0(+x).
Distribution
:
Une plante tropicale. Il pousse bien à l'ombre claire. Il ne peut tolérer la sécheresse. Il peut pousser dans des endroits arides. Il pousse dans la jungle secondaire en Afrique de l'Ouest. Il pousse dans les zones avec une pluviométrie annuelle de 1 500 mm. Il passe du niveau de la mer à 1300 m d'altitude. Il a besoin d'ombre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical plant. It grows well in light shade. It cannot tolerate drought. It can grow in arid places. It grows in secondary jungle in West Africa. It grows in areas with an annual rainfall of 1,500 mm. It grows from sea level to 1,300 m above sea level. It needs shade{{{0(+x).
Il existe environ 16 espèces de Solanecio.
A Proverbe yoruba: "Une soupe de légumes préparée avec du worowo n'a pas besoin de viande.{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 16 Solanecio species. A Yoruba proverb: "A vegetable soup prepared with worowo does not need meat."{{{0(+x).