le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
À suivre !
Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...
large periwinkle, greater periwinkle, blue periwinkle, bigleaf periwinkle, myrtle, big periwinkle, man chang chun hua (cn transcrit), großes Immergrün (de), pervinca-maior (pt,br), vinca-pendente (pt,br), stor vintergröna (sv) ;
Une herbe. C'est une plante rampante. Il atteint une hauteur de 45 cm et une largeur de 1,5 à 3 m. Il continue de croître d'année en année. Il garde ses feuilles. Les tiges sont minces et coriaces. Les feuilles sont brillantes et vert foncé. Ils peuvent être modelés. Les fleurs sont ouvertes et mauves ou violettes. Ils sont larges et plats{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. It is a trailing plant. It grows 45 cm high and spreads 1.5-3 m wide. It keeps growing from year to year. It keeps its leaves. The stems are slender and leathery. The leaves are glossy and dark green. They can be patterned. The flowers are open and mauve or purple. They are wide and flat{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante tempérée. Il pousse dans les ravins humides. Il est tolérant à l'ombre. Il pousse bien dans les climats méditerranéens. En Argentine, il passe du niveau de la mer à 1 500 m d'altitude. Il convient aux zones de rusticité 7-11. Herbier de Tasmanie. Au Yunnan{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It grows in wet gullies. It is shade tolerant. It grows well in Mediterranean climates. In Argentina it grows from sea level to 1,500 m above sea level. It suits hardiness zones 7-11. Tasmania Herbarium. In Yunnan{{{0(+x).
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 678
Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 177
Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1472
Curtis, W.M., 1993, The Student's Flora of Tasmania. Part 3 St David's Park Publishing, Tasmania, p 472
Flora of China.
Flora of Pakistan.
Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 307
Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1833
Marinelli, J. (Ed), 2004, Plant. DK. p 471
Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 152
Sp. pl. 1:209. 1753
Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 3
Whiting, J. et al, 2004, Tasmania's Natural Flora. Tasmania's Natural Flora Editorial Committee PO Box 194, Ulverstone, Tasmania, Australia 7315 p 367
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
(https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :