le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
À suivre !
Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...
farigoule, frigoule, thym officinal, thym français, grand serpolet, thym, thym ordinaire, thym vrai, thym d'été [subsp. aestivus], thym de Provence [subsp. aestivus ? (qp*)], thym d'hiver [subsp. vulgaris ? (qp*)], thym des jardins, thym cultivé, pote, barigoule, mignotise des Genevois (mignotise du Genevois), herbe de thym, thym vulgaire, thym sauvage, farigoulette, thym du Pallars [subsp. palearensis], faligoule, pouilleux, sintabon
Synonymes :
Thymus officinalis L. (nom irrésolu, selon TPL) ;
Noms anglais et locaux :
common thyme, English thyme, garden thyme, thyme, French thyme, Thymian (de), Gartenthymian (de), echter Thymian (de), timo (it), tomilho (pt), tomillo (es), tomillo común (es), kryddtimjan (sv) ;
Un arbuste bas. Il atteint 20 cm de haut et s'étend sur 30 cm de diamètre. Il forme un coussin touffu. Il continue de croître d'année en année. C'est un persistant avec des racines grises ligneuses. Les branches sont carrées en coupe transversale et velues. Les feuilles sont très petites et gris verdâtre. Ils n'ont pas de tiges de feuilles et sont produits l'un en face de l'autre. Les feuilles mesurent 0,6 à 1,5 cm de long. Les bords des feuilles s'enroulent vers l'arrière et le dessous des feuilles est très velu. Les fleurs sont mauves pâles ou violettes. Ils forment des tubes à deux lèvres. Les fleurs se présentent en anneaux vers l'extrémité des branches. La plante a une odeur douce{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A low shrub. It grows to 20 cm tall and spreads to 30 cm across. It forms a bushy cushion. It keeps growing from year to year. It is an evergreen with woody grey roots. The branches are square in cross section and hairy. The leaves are very small and greenish grey. They do not have leaf stalks and are produced opposite one another. The leaves are 0.6-1.5 cm long. The edges of the leaves curl backwards and the underside of the leaves is very hairy. The flowers are pale mauve or purple. They form tubes with two lips. The flowers occur in rings towards the end of the branches. The plant has a sweet smell{{{0(+x).
Production :
Les feuilles sont utilisées comme assaisonnement et séchées et stockées. Ils sont séchés à l'ombre avec chaleur et faible humidité{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The leaves are used as a seasoning and dried and stored. They are dried in the shade with warmth and low humidity{{{0(+x).
Culture :
Il peut être cultivé à partir de graines ou par boutures ou en divisant une plante établie. Couper les pointes des plantes encouragera souvent une croissance touffue{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be grown from seeds or by cuttings or by dividing up an established plant. Cutting tips off plants often will encourage a bushy growth{{{0(+x).
-les feuilles et les fleurs sont utilisées comme assaisonnement pour aromatiser les aliments ; elles sont utilisées fraîches ou séchées ; elles sont utilisées pour aromatiser les farces, le poisson, la viande, le fromage, le vinaigre et la sauce au jus de viande ; elles sont ajoutées à la saumure dans laquelle les olives sont picklées ; elles sont utilisées dans la soupe qui contient des oeufs et du pain trempé dans de l'huile d'olive ;
-les feuilles fraîches ou séchées peuvent être utilisées pour le thé ; les jeunes pousses sont utilisées comme garnitureµ{{{0(+x)µ.
Partie testée : feuilles - séchées{{{0(+x) (traduction automatique).
Une plante méditerranéenne. Il fait mieux dans les endroits secs et arides. Les plantes sont occasionnelles dans les hautes terres sous les tropiques. Ils poussent jusqu'à 2600 m d'altitude. Il poussera sur la plupart des sols et dans la plupart des endroits. Il résiste à la sécheresse et au gel. Ils ont besoin de soleil. Il convient aux zones de rusticité des plantes 7 à 10. Dans les jardins botaniques de Hobart{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A Mediterranean plant. It does best in dry arid places. Plants are occasional in the highlands in the tropics. They grow up to 2600 m altitude. It will grow on most soils and in most locations. It is resistant to drought and frost. They need sun. It suits plant hardiness zones 7-10. In Hobart Botanical gardens{{{0(+x).
Localisation :
Afrique, Asie, Australie, Grande-Bretagne, Amérique centrale, Chine, Îles Cook, RD Congo, Costa Rica, Cuba, République dominicaine, Égypte, Europe, France, Grèce, Haïti, Hawaï, Inde, Italie, Japon, Lituanie, Méditerranée, Mexique , Maroc, Myanmar, Nigeria, Afrique du Nord, Amérique du Nord, Pacifique, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG, Philippines, Asie du Sud-Est, Serbie, Slovénie, Afrique du Sud, Afrique australe, Espagne, Tasmanie, Turquie, USA, Afrique de l'Ouest, Antilles{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Asia, Australia, Britain, Central America, China, Cook Islands, Congo DR, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, Egypt, Europe, France, Greece, Haiti, Hawaii, India, Italy, Japan, Lithuania, Mediterranean, Mexico, Morocco, Myanmar, Nigeria, North Africa, North America, Pacific, Papua New Guinea, PNG, Philippines, SE Asia, Serbia, Slovenia, South Africa, Southern Africa, Spain, Tasmania, Turkey, USA, West Africa, West Indies{{{0(+x).
Notes :
Il existe entre 300 et 400 espèces de Thymus{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are between 300 and 400 Thymus species{{{0(+x).
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 638
Bianchini, F., Corbetta, F., and Pistoia, M., 1975, Fruits of the Earth. Cassell. p 200
Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 398
Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 983
Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 133
Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 1011
Cheifetz, A., (ed), 1999, 500 popular vegetables, herbs, fruits and nuts for Australian Gardeners. Random House p 161
Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1416
Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 2. p 287
Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 137
French, B.R., 1986, Food Plants of Papua New Guinea, A Compendium. Asia Pacific Science Foundation p 388
Hadfield, J., 2001, The A-Z of Vegetable Gardening in South Africa. Struik p 136
Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 650
Hemphill, I, 2002, Spice Notes. Macmillan. p 391
Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 299
Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 658
Jackes, D. A., 2007, Edible Forest Gardens
Kapelle, M., et al, 2000, Useful plants within a Campesino Community in a Costa Rican Montane Cloud Forest. Mountain Research and Development, 20(2): 162-171
Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 434, 1869
Kybal, J., 1980, Herbs and Spices, A Hamlyn Colour Guide, Hamlyn Sydney p 192
Lawton, B.P., 2002, Mints. A Family of Herbs and Ornamentals. Timber Press, Portland, Oregon. p 214
Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 236
Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 102, 196
Michael, P., 2007, Edible Wild Plants and Herbs. Grub Street. London. p 241
Mulherin, J., 1994, Spices and natural flavourings. Tiger Books, London. p 100
Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK.
https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/
Plants of Haiti Smithsonian Institute https://botany.si.edu/antilles/West Indies
Purseglove, J.W., 1968, Tropical Crops Dicotyledons, Longmans. p 636
Rigat, M et al, 2009, Ethnobotany of Food Plants in the High River Ter Valley (Pyrenees, catalonia, Iberian Peninsula): Non-Crop Food Vascular Plants and Crop Food Plants with medicinal Properties. Ecology of Food and Nutrition, 48:303-327
Sp. pl. 2:591. 1753
Staples, G.W. and Herbst, D.R., 2005, A tropical Garden Flora. Bishop Museum Press, Honolulu, Hawaii. p 365
Terra, G.J.A., 1973, Tropical Vegetables. Communication 54e Royal Tropical Institute, Amsterdam, p 79
Tronickova, E. & Krejcova, Z., 1987, Ortaggi, Instituto Geografico de Agostini, Cecoslovacchia. p 194
van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 365
Vickery, M.L. and Vickery, B., 1979, Plant Products of Tropical Africa, Macmillan. p 84
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
(https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :