le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
À suivre !
Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...
Par Hooker, W.J., Hooker, J.D., Icones Plantarum [Hooker’s Icones plantarum] (1837-1922) Icon. Pl. vol. 29 (1909) [tt. 2801-2900] t. 2816, via plantillustrations
Un arbuste vivace. Il atteint 0,5-1 m de haut. Les plantes sont des buissons touffus d'environ 75 cm de haut et 60 cm de large. Les feuilles mesurent 2 à 3 cm de long. Ils sont petits, oblongs et ont des dents sur le pourtour. Les capitules sont sur les pointes des tiges. Ils sont en grappes et sont blancs. Les fruits sont très petits et ont une graine. Ils ont des panaches plumeux qui les aident à se propager{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A perennial shrub. It grows to 0.5-1 m tall. Plants are clumpy bushes about 75 cm high and 60 cm wide. The leaves are 2-3 cm long. They are small, oblong and have teeth around the edge. The flower heads are on the tips of stems. They are in clusters and are white. The fruit are very small and have one seed. They have feathery plumes which help them spread{{{0(+x).
Production :
La douceur augmente avec les périodes de croissance plus longues et lorsque les températures et la durée du jour diminuent, la plante se dirige vers un état de floraison. La plante est séchée et battue pour éliminer le matériau de la tige qui a peu d'édulcorant. Les feuilles peuvent être vendues dans ces conditions ou être traitées ultérieurement{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Sweetness increases with longer growing periods and as temperatures and daylength decrease moving the plant towards a flowering state. The plant is dried and threshed to remove the stem material which has little sweetener content. Leaves can be sold in this condition or are further processed{{{0(+x).
Culture :
Les graines ne sont semées que peu profondément. Les graines sont lentes et difficiles à faire germer. Il peut être cultivé à partir de boutures. Il est préférable de sélectionner des boutures de plantes sucrées connues (riches en stéviosides). Les plantes doivent être espacées de 40 à 50 cm. La récolte se fait en taillant les branches puis en enlevant les feuilles. Les plantes peuvent être cultivées pendant 2 ans, puis sont mieux replantées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : The seed are only sown shallowly. Seeds are slow and difficult to get to germinate. It can be grown from cuttings. It is best to select cuttings from known sweet (high stevioside) plants. Plants should be spaced 40-50 cm apart. Harvesting is done by pruning off the branches then removing the leaves. The plants can be grown for 2 years then are best replanted{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)µ culinaires : les feuilles sont séchées et peuvent être utilisées pour édulcorer ; elles sont également utilisées pour faire un thé ; elles peuvent aussi être cuites et consommées comme légumeµ{{{0(+x)µ (ex. : comme potherbeµ{{{(dp*)µ) ; l'herbe en poudre est utilisée comme un substitut de sucreµ{{{0(+x)µ.
Une plante potentiellement utile qui a été restreinte par la loi aux États-Unis car elle est en concurrence avec le nutrasweet! Il est largement utilisé au Japon{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A potentially useful plant that has been restriced by law in the USA because it competes with nutrasweet! It is widely used in Japan{{{0(+x).
Distribution :
Une plante tropicale et subtropicale. Il est tendre au gel. Il nécessite un emplacement chaud et ensoleillé. Il peut pousser sur une gamme de sols et convient aux sols sableux. Il pousse naturellement sur des sols acides et sableux stériles. Ils font mieux dans un sol limoneux riche. Le compostage ou le paillage est nécessaire sur les sols sableux. Ils ne supportent pas l'engorgement mais ont besoin d'une humidité constante du sol. Des températures du sol supérieures à 10-15 ° C sont nécessaires pour une croissance satisfaisante des plantes. Il pousse naturellement dans les climats subtropicaux semi-humides avec des températures comprises entre 21 ° -43 ° C. Il pousse là où les températures moyennes sont de 24 ° C. Il pousse souvent dans des endroits avec des nappes phréatiques peu profondes. Cela nécessite des journées courtes. Il pousse dans les zones avec jusqu'à 1375 mm de pluie par an{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tropical and subtropical plant. It is frost tender. It requires a warm and sunny location. It can grow on a range of soils and suits sandy soils. It grows naturally on infertile, sandy acid soils. They do best in rich loamy soil. Composting or mulching is needed on sandy soils. They cannot stand water-logging but need constant soil moisture. Soil temperatures above 10-15°C are needed for satisfactory plant growth. It grows naturally in semi-humid subtropical climates with temperatures between 21°-43°C. It grows where average temperatures are 24°C. It often grows in places with shallow water tables. It requires short day-lengths. It grows in areas with up to 1375 mm of rain a year{{{0(+x).
Localisation :
Asie, Australie, Brésil *, Canada, Chine, Inde, Indochine, Israël, Amérique du Nord, Paraguay *, Asie du Sud-Est, Amérique du Sud, Tasmanie, Thaïlande, Uruguay, Ouzbékistan{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Asia, Australia, Brazil*, Canada, China, India, Indochina, Israel, North America, Paraguay*, SE Asia, South America, Tasmania, Thailand, Uruguay, Uzbekistan{{{0(+x).
Notes :
Il y a environ 235 espèces de Stevia dans les néotropiques. C'est un édulcorant bien plus efficace que le saccharose. Il réduit la glycémie et contient peu de calories. Il est donc utilisé comme médicament contre le diabète et pour abaisser la tension artérielle. Il contient des antioxydants{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are about 235 Stevia species in the neotropics. It is a sweetener much more effective than sucrose. It reduces blood sugar and contains few calories. It is therefore used as a medicine for diabetes and to lower blood pressure. It has antioxidants{{{0(+x).
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Anales Ci. Parag. ser. 1, 5:3. 1905
Darley, J.J., 1993, Know and Enjoy Tropical Fruit. P & S Publishers. p 132
Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 42
Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 748
Hermandez Bermejo, J.E., and Leon, J. (Eds.), 1994, Neglected Crops. 1492 from a different perspective. FAO Plant Production and Protection Series No 26. FAO, Rome. p 20
Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 294
Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1858
Morton, 1976,
Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK.
https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
(https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :