Illustration Accueil Encyclopédie(s) Recherche Archives Impression Facebook Style

Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Caryophyllales >
Amaranthaceae > Salicornia > Salicornia europaea

Recherche simple (sans accents)
Flèche gauche Fiche précédente précédente | AVI. O | Fiche suivantesuivante Flèche droite
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Caryophyllales >
Amaranthaceae > Salicornia

AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !




Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

   Note alimentaire   MiamMiamMiam





img
      img      

Par Thomé, O.W., Flora von Deutschland Österreich und der Schweiz (1886-1889) Fl. Deutschl. vol. 2 (1885) t. 192, via plantillustrations














  • Dénominations :

      

    • Nom botanique : Salicornia europaea L. (1753)

    • Synonymes français :

      passe-pierre, salicorn (erreur), criste-marine (par confusion avec Crithmum maritimum), haricot de mer, pesse jaune, salicorne d'europe, salicorne herbacée, salicot, corne de mer

    • Synonymes :

      Salicornia annua Sm, Salicornia herbacea L, Salicornia stricta Dumort, et d'autres

    • Noms anglais et locaux :

      chicken-claws, common glasswort, marsh samphire, glasswort, sea samphire, saltwort, yan jiao cao (cn transcrit), zeekraal (nl), Kurzähren-Queller (de), glasört (sv) ;







  • Description et culture :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description :

        Une herbe annuelle. Les tiges laissent passer la lumière. Il atteint 50 cm de haut. Ils sont dressés mais peuvent reposer sur le sol. Les tiges sont vertes avec une couleur rose à la floraison. Les feuilles sont opposées et comme des écailles. Les fleurs sont très petites et en groupes de trois. Ils sont verts. Ils forment un épi de 10 à 50 mm de long. Les fruits sont petits et ressemblent à des graines et mesurent 1 à 3 mm de diamètre. Ils sont brun clair{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : An annual herb. The stems let light through. It grows 50 cm tall. They are erect but can lie along the ground. The stems are green with a pink colour at flowering time. The leaves are opposite and like scales. The flowers are very small and in groups of three. They are green. They form a spike 10-50 mm long. The fruit are small and like seeds and 1-3 mm across. They are light brown{{{0(+x).

      • Culture :

        Il peut être cultivé par graines{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It can be grown by seeds{{{0(+x).





  • Miam Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : feuilles, tiges, graines, graines - huile, racines, légumeµ{{{0(+x)µ.

    Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)µ culinaires :

    -les racines sont picklées et également utilisées brutes ;

    -les jeunes tiges peuvent être consommées comme légume et le goût est celui des asperges ; elles sont utilisées crues en salade, cuites comme potherbe, marinées, ajoutées aux soupes ou utilisées comme garniture ; pour les pickles, les pousses sont cuites dans leur propre eau salée, puis mis dans de l'huile épicée ou du vinaigre ;

    -les graines riches en protéines sont consommées ; elles peuvent être raffinées en huile comestible de haute qualitéµ{{{0(+x)µ.



    Partie testée : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /





  • Précautions Risques et précautions à prendre :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.



  • Autres infos :

      


    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution :

      C'est une plante tempérée. Il pousse dans les sols alcalins et salins, les rives des lacs salés et les plages. Il peut pousser dans des endroits arides{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a temperate plant. It grows in alkaline and saline soil, salt-lake shores, and beaches. It can grow in arid places{{{0(+x).

    • Localisation :

      Afrique, Alaska, Australie, Bahreïn, Grande-Bretagne, Canada, Caraïbes, Chine, Égypte, Europe, France, Iran, Irak, Israël, Japon, Jordanie, Corée, Méditerranée, Mexique, Afrique du Nord, Amérique du Nord, Russie, Arabie saoudite, Slovénie , Espagne, Syrie, Turquie, USA{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Alaska, Australia, Bahrain, Britain, Canada, Caribbean, China, Egypt, Europe, France, Iran, Iraq, Israel, Japan, Jordan, Korea, Mediterranean, Mexico, North Africa, North America, Russia, Saudi Arabia, Slovenia, Spain, Syria, Turkey, USA{{{0(+x).

    • Notes :

      Également mis dans la famille des Chenopodiaceae{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Also put in the family Chenopodiaceae{{{0(+x).






  • Liens, sources et/ou références

      

    • Sources et/ou références : 5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      Herbier gourmand (de Marc Veyrat et François Couplan, éditions Hachette, 1997) / détails du livre ; Sauvages & comestibles - herbes, fleurs et petites salades (de Marie-Claude Paume, éditions EDISUB, 2011) / détails du livre ; Le Truffaut du Potager (collectif, éditions Larousse, 2010) / détails du livre

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 39 Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 901 Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 268 Dogan, Y. et al, 2013, Wild Edible Plants sold in the Local Markets of Izmir, Turkey. Pak. J. Bot. 45(S1): 177-184 Elias, T.S. & Dykeman P.A., 1990, Edible Wild Plants. A North American Field guide. Sterling, New York p 76 Ertug, F., 2004, Wild Edible Plants of the Bodrum Area. (Mugla, Turkey). Turk. J. Bot. 28 (2004): 161-174 Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 1. p 387 Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 222 Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O. 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 96 Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1778 Mabey, R., 1973, Food for Free. A Guide to the edible wild plants of Britain, Collins. p 108 Michael, P., 2007, Edible Wild Plants and Herbs. Grub Street. London. p 98 Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; https://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 8th April 2011] Schneider, E., 2001, Vegetables from Amaranth to Zucchini: The essential reference. HarperCollins. p 548 Sp. pl. 1:3. 1753 Tanaka, Zhu Gelin (Chu Ge-ling); Steven E. Clemants, CHENOPODIACEAE [Draft], Flora of China

    • Recherche de/pour :











Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :
(sans accents)
(sans accents)


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche

Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site (https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons

Partager sur Facebook

Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !