le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
À suivre !
Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...
glaciale, herbe à la glace, ficoïde cristalline, herbe gelée, cristalline, ficoïde à glaciale, pourpier glacial, glacée, ficoïde à cristaux, mésembryanthème à cristaux
Synonymes :
Cryophytum crystallinum (L.) N. E. Br. 1926 ;
Noms anglais et locaux :
common iceplant (common ice-plant, common ice plant), crystalline iceplant, iceplant, Eiskraut (de), Eispflanze (de), Kristall-Mittagsblume (de), barrilha (pt), barrilla de Canarias (es), escarchada (es), hierba del rocío (es), escarchosa (es), barrilla (es), isört (sv), erba-cristallina comune (it), herba gelada (cat), Ijsplantje (nl) ;
Une herbe ou un arbuste succulent. Il se trouve sur le sol. Il pousse de 10 à 20 cm de haut. Il peut s'étendre jusqu'à 1 m de large. Les tiges sont robustes. Les feuilles sont ovales ou en forme de cœur et peuvent se rétrécir jusqu'à la pointe. Ils sont épais et plats avec de nombreux gros morceaux scintillants. Ils mesurent 3-8 cm de long sur 5-20 mm de large. Les fleurs sont blanches et produites près de la plante. Ils s'ouvrent au soleil. Le fruit est une capsule en forme d'étoile{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A succulent herb or shrub. It lies along the ground. It grows 10-20 cm high. It can spread to 1 m wide. The stems are stout. The leaves are oval or heart shaped and can taper to the tip. They are thick and flat with many large glistening lumps. They are 3-8 cm long by 5-20 mm wide. The flowers are white and produced close to the plant. They open in the sunlight. The fruit is a capsule that is star shaped{{{0(+x).
Culture :
Il peut être cultivé à partir de graines ou de boutures{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be grown from seed or cuttings{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est un légume cultivé commercialement. Il est couramment utilisé dans la cuisine japonaise{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a commercially cultivated vegetable. It is commonly used in Japanese cooking{{{0(+x).
Distribution :
C'est une plante subtropicale. Il pousse sur les sables calcaires. Il peut pousser dans les sols salés. Il est généralement proche de la mer. Il a besoin d'un bon drainage. Il peut pousser dans des endroits arides. En Argentine, il passe du niveau de la mer à 1 500 m d'altitude. Il convient aux zones de rusticité 9-11. Herbier de Tasmanie{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a subtropical plant. It grows on limey sands. It can grow in salty soils. It is usually close to the sea. It needs good drainage. It can grow in arid places. In Argentina it grows from sea level to 1,500 m above sea level. It suits hardiness zones 9-11. Tasmania Herbarium{{{0(+x).
Localisation :
Afrique, Angola, Argentine, Asie, Australie, Îles Canaries, Afrique centrale, Chili, Égypte, Europe, France, Grèce, Hawaï, Inde, Israël, Italie, Méditerranée, Maroc, Namibie, Afrique du Nord, Amérique du Nord, Pacifique, Pakistan, Palestine, Portugal, Afrique du Sud *, Afrique australe, Amérique du Sud, Espagne, Tasmanie, USA, Sahara occidental{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Angola, Argentina, Asia, Australia, Canary Islands, Central Africa, Chile, Egypt, Europe, France, Greece, Hawaii, India, Israel, Italy, Mediterranean, Morocco, Namibia, North Africa, North America, Pacific, Pakistan, Palestine, Portugal, South Africa*, Southern Africa, South America, Spain, Tasmania, USA, Western Sahara{{{0(+x).
Notes :
Cela peut être invasif. Également mis dans la famille des Mesembryanthemaceae{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It can be invasive. Also put in the family Mesembryanthemaceae{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 76Le Potager d'un curieux - histoire, culture et usages de 250 plantes comestibles peu connues ou inconnues (livre, pages 199 à 202, par A. Paillieux et D. Bois) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 147, 368 (As Cryophytum crystallinum) ; Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 42 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 697 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 890 ; Dashorst, G.R.M., and Jessop, J.P., 1998, Plants of the Adelaide Plains & Hills. Botanic Gardens of Adelaide and State Herbarium. p 54 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 150 ; Flora of Australia, Volume 4, Phytolaccaceae to Chenopodiaceae, Australian Government Publishing Service, Canberra (1984) p 23, 22 ; Harris, S., Buchanan, A., Connolly, A., 2001, One Hundred Islands: The Flora of the Outer Furneaux. Tas Govt. p 191 ; Harris, S., Buchanan, A., Connolly, A., 2001, One Hundred Islands: The Flora of the Outer Furneaux. Tas Govt. p 190 ; Harter, J.(Ed.), 1988, Plants. 2400 copyright free illustrations. Dover p 15.3 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 412 ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O. 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 214 ; Hussey, B.M.J., Keighery, G.J., Cousens, R.D., Dodd, J., Lloyd, S.G., 1997, Western Weeds. A guide to the weeds of Western Australia. Plant Protection Society of Western Australia. p 76 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 41, 71 (As Cryophytum crystallinum) ; Kays, S. J., and Dias, J. C. S., 1995, Common Names of Commercially Cultivated Vegetables of the World in 15 languages. Economic Botany, Vol. 49, No. 2, pp. 115-152 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1789 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 163 ; MacMahon, J.A., 1990, Deserts. Audubon Society Nature Guides. Knopf. p 379 Plate 88 ; Marinelli, J. (Ed), 2004, Plant. DK. p 462 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 172 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 172 (As Cryophytum crystallinum) ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 134 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK.
https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; https://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 24th March 2011] ; Saunders, C.F., 1948, Edible and Useful Wild Plants. Dover. New York. p 131 ; Smith, N., Mori, S.A., et al, 2004, Flowering Plants of the Neotropics. Princeton. Plate 1 (Photo) ; Sp. pl. 1:480. 1753 ; Terra, G.J.A., 1973, Tropical Vegetables. Communication 54e Royal Tropical Institute, Amsterdam, p 59 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000) ; www.chileflora.com
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
(https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :