le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
À suivre !
Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...
Une herbe. Elle atteint une hauteur de 20 à 30 cm et une largeur de 50 cm. Il a des stolons ou des coureurs avec des écailles comme des feuilles. Les tiges se courbent vers le haut et peuvent être traînantes. Ils mesurent 15 à 30 cm de long. Ils sont teintés de violet. Il y a des lignes le long d'eux et il y a de nombreuses branches. Les épis de fleurs ont 10-30 fleurs et sont ronds. Les fleurs sont rouges, violettes ou blanches{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. It grows 20-30 cm high and spreads 50 cm wide. It has stolons or runners with scale like leaves. The stems curve upwards and can be trailing. They are 15-30 cm long. They are tinged purple. There are lines along them and there are many branches. The flower spikes have 10-30 flowers and are round. Flowers are red, purple or white{{{0(+x).
Utilisation(s)/usage(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : feuilles utilisées comme condimentµ{{{27(+x)µ ; les extrémités très tendres peuvent être ajoutées en petites quantités aux salades et cuites avec des légumes ; elles sont utilisées pour parfumer les viandes, sauces, ragoûts, et pour les farces ; les feuilles séchées sont utilisées pour aromatiser pruneaux, abricots et fruits mélangés ; les feuilles fraîches et séchées sont utilisées pour le théµ{{{0(+x)µ.(1*)
(1*)ATTENTIONµ0(+x)µ : cette espèce contient de la pulégone connue pour entrainer/produire des avortement lorsque la plante est ingérée sous forme concentrée (huile essentielle) et/ou en grandes quantités ; il est donc recommandé aux femmes enceintes de consommée cette plante avec parcimonie et d'éviter les extraitsµ{{{(dp*)(0(5(+),+x))µ.
C'est un légume cultivé commercialement{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a commercially cultivated vegetable{{{0(+x).
Distribution :
C'est une plante tempérée. Il pousse dans le nord de la Chine. Il pousse dans des sols parfois gorgés d'eau. Il peut pousser dans des endroits arides. En Argentine, il passe du niveau de la mer à 2000 m au-dessus du niveau de la mer. Il convient aux zones de rusticité 7-10. Herbier de Tasmanie{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It grows in N China. It grows in soils that are sometimes waterlogged. It can grow in arid places. In Argentina it grows from sea level to 2,000 m above sea level. It suits hardiness zones 7-10. Tasmania Herbarium{{{0(+x).
Localisation :
Afrique, Argentine, Arménie, Asie, Australie, Azerbaïdjan, Balkans, Bosnie, Grande-Bretagne, Canada, Caucase, Amérique centrale, Asie centrale, Chili, Chine, Cuba, Chypre, République tchèque, Afrique de l'Est, Égypte, Europe, France, Géorgie, Grèce, Hawaï, Hongrie, Inde, Indochine, Iran, Irlande, Israël, Italie, Laos, Méditerranée, Mexique, Maroc, Mozambique, Nouvelle-Zélande, Afrique du Nord, Amérique du Nord, Pacifique, Pakistan, Portugal, Russie, Asie du Sud-Est, Slovénie, Amérique du Sud, Espagne, Tadjikistan, Tasmanie, Turquie, Turkménistan, Uruguay, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Africa, Argentina, Armenia, Asia, Australia, Azerbaijan, Balkans, Bosnia, Britain, Canada, Caucasus, Central America, Central Asia, Chile, China, Cuba, Cyprus, Czech Republic, East Africa, Egypt, Europe, France, Georgia, Greece, Hawaii, Hungary, India, Indochina, Iran, Ireland, Israel, Italy, Laos, Mediterranean, Mexico, Morocco, Mozambique, New Zealand, North Africa, North America, Pacific, Pakistan, Portugal, Russia, SE Asia, Slovenia, South America, Spain, Tajikistan, Tasmania, Turkey, Turkmenistan, Uruguay, USA{{{0(+x).
Notes :
Il existe 25 espèces de Mentha. L'huile de Pennyroyal est utilisée en médecine. Il est utilisé pour réduire l'odeur d'ail de l'haleine{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are 25 Mentha species. Pennyroyal oil is used in medicine. It is used to reduce the garlic smell of the breath{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 192, par Louis Bubenicek) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 366 ; Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 400 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 695 ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 191 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 669 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 889 ; Curtis, W.M., 1993, The Student's Flora of Tasmania. Part 3 St David's Park Publishing, Tasmania, p 545 ; Della, A., et al, 2006, An ethnobotanical survey of wild edible plants of Paphos and Larnaca countryside of Cyprus. J. Ethnobiol. Ethnomed. 2:34 ; Ertug, F., 2004, Wild Edible Plants of the Bodrum Area. (Mugla, Turkey). Turk. J. Bot. 28 (2004): 161-174 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 129 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; Gonzalez, J. A., et al, 2011, The consumption of wild and semi-domesticated edible plants in the Arribes del Duero (Salamanca-Zamora, Spain): an analysis of traditional knowledge. Genetic Resources and Crop Evolution 58:991-1006 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 411 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 196 ; https://cypruswildflowers.com ; Hussey, B.M.J., Keighery, G.J., Cousens, R.D., Dodd, J., Lloyd, S.G., 1997, Western Weeds. A guide to the weeds of Western Australia. Plant Protection Society of Western Australia. p 170 ; Kargioglu, M. et al, 2010, Traditional Uses of Wild Plants in the Middle Aegean Region. Human Ecology 38:429-450 ; Kays, S. J., and Dias, J. C. S., 1995, Common Names of Commercially Cultivated Vegetables of the World in 15 languages. Economic Botany, Vol. 49, No. 2, pp. 115-152 ; Lawton, B.P., 2002, Mints. A Family of Herbs and Ornamentals. Timber Press. p 150 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 162 ; Li Hai-wen, Hedge, I.C., Lamiaceae. Flora of China. p 315 ; Lentini, F. and Venza, F., 2007, Wild food plants of popular use in Sicily. J Ethnobiol Ethnomedicine. 3: 15 ; Low, T., 1991, Wild Herbs of Australia and New Zealand. Angus & Robertson. p 68 ; Mabey, R., 1973, Food for Free. A Guide to the edible wild plants of Britain, Collins. p 132 ; Michael, P., 2007, Edible Wild Plants and Herbs. Grub Street. London. p 153 ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 274 ; Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK.
https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; PROSEA handbook Volume 13 Spices. p 277 ; Redzic, S. J., 2006, Wild Edible Plants and their Traditional Use in the Human Nutrition in Bosnia-Herzegovina. Ecology of Food and Nutrition, 45:189-232 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; https://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 19th April 2011] ; Sinclair, V., 1992, The Floral Charm of Cyprus. Interworld Publications. p 118 ; Sp. pl. 2:577. 1753 ; Tanji, A and Nassif, F., 1995, Edible Weeds in Morocco. Weed Technology. Vol. 9, No. 3, pp. 617-620 ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 36
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
(https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :