le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
À suivre !
Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...
iris d'Allemagne, iris des jardins, iris flambé, flambé, glaïeul bleu, grande flambe, iris armes de France, iris de Florence [Iris x germanica et nothovar. florentina]
Synonymes :
Iris x florentina L. 1759 (synonyme, selon TPL ; synonyme de "Iris x germanica L. nothovar. florentina Dykes", selon GRIN), Iris germanica ;
Une plante attrayante qui ne cesse de croître d'année en année. Un iris avec une tige ou un rhizome souterrain. Le rhizome ou le porte-greffe est de couleur crème pâle. Il atteint 1 m de haut. Le rhizome est épais et s'étale à la surface du sol. Les feuilles sont vert bleuâtre. Ils sont plats, étroits et comme une épée. Ils mesurent 2 à 4,5 cm de large. Les spathes sont vertes dans la moitié inférieure. Les tiges des fleurs mesurent 1 m de haut. Les fleurs sont blanches et teintées de violet et peuvent ou non avoir une barbe jaune. Les fleurs peuvent être violettes, jaunes et bleues. Ils mesurent de 9 à 11 cm de long{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : An attractive plant which keeps growing from year to year. An iris with an underground stem or rhizome. The rhizome or rootstock is pale cream in colour. It grows 1 m tall. The rhizome is thick and spreads on the surface of the ground. The leaves are bluish-green. They are flat, narrow and sword like. They are 2-4.5 cm wide. The spathes are green in the lower half. The flower stems are 1 m high. The flowers are white and tinged with violet and may or may not have a yellow beard. Flowers can be purple, yellow and blue. They are 9-11 cm long{{{0(+x).
Production :
Les plantes mettent 3 ans à mûrir. Les rhizomes sont déterrés, pelés, séchés et réduits en poudre{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants take 3 years to mature. The rhizomes are dug up, peeled, dried and powdered{{{0(+x).
Culture :
Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines ou par division{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown from seed or by division{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Racineµ0(+x)µ (extraitµ(dp*)µ racines : féculeµ{{{0(+x)µ traitéµ~~0(+x)(dp*)µ [nourriture/aliment de famineµ{{{0(+x)µ {fausse céréaleµ{{{(dp*)µ : farineµ0(+x)} et assaisonnement boissons/breuvagesµ{{{(dp*)µ {aromatisant ginµ{{{~~0(+x)}] ; et racines {rhizomesµ0(+x),{{{27(+x)µ} séchées et peléesµ{{{0(+x),27(+x) [masticatoire et assaisonnement boissons/breuvagesµ{{{(dp*)µ {aromatisant de liqueursµ{{{27(+x)µ}]) comestibleµ0(+x)µ.(1*)
Détails :
Racine - aromatisantµ{{{0(+x)µ.
La fécule de la racine est un aliment de famine utilisé pour rallonger la farine de pain, après enlèvement de l'élément amer ; elle est également broyée et utilisée pour aromatiser le ginµ{{{0(+x)µ.
La racineµ27(+x)µ (rhizome) pelée et séchéeµ{{{0(+x),27(+x)µ est utiliséeµ{{{0(+x),{{{27(+x)µ comme aromatisantµ{{{0(+x),{{{27(+x)µ de liqueursµ{{{27(+x)µ ; elle est égalementµ{{{(dp*)µ donnée aux enfants comme masticatoireµ{{{27(+x)µ.(1*)
Il convient à un climat méditerranéen. Il pousse dans les endroits rocheux secs. Il convient aux zones de rusticité 5-9{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It suits a Mediterranean climate. It grows in dry rocky places. It suits hardiness zones 5-9{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, pages 163 et 164, par Louis Bubenicek) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 294
Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 561
Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 741
Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 122
Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 156
Kargioglu, M. et al, 2010, Traditional Uses of Wild Plants in the Middle Aegean Region. Human Ecology 38:429-450
Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1790
Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 138
Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 70
PARMENTIER,
Redzic, S. J., 2006, Wild Edible Plants and their Traditional Use in the Human Nutrition in Bosnia-Herzegovina. Ecology of Food and Nutrition, 45:189-232
Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 66
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
(https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :