le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
À suivre !
Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...
herbe de Saint-Jean (herbe de Saint Jean, nom plus couramment attribué au Millepertuis perforé), couronne de terre, courroie de terre, gléchome faux-lierre, drienne, glécome, rondette (Canada), courroie de la Saint-Jean, gléchome lierre terrestre, glécome lierre terrestre, lierre terrestre commun, gléchoma faux lierre, gléchome hédéracé, lierret, rondelette, rondote, terrette
Description : Plante vivace, rampante (couvre-sol) et stolonifère (se reproduisant par stolons), de 5 à 40 cm de hauteur, facilement envahissante. Au printemps, les tiges horizontales de cette plante tapissante poussent vers le haut, à la verticale, et émettent de nombreuses petites fleurs violacées. Elle est nommée « lierre terrestre » en raison de sa ressemblance approximative avec le lierre, en plus du fait qu?elle tapisse le sol sans s?accrocher aux arbres, murets (etc?), comme ce dernier. Originaire d'Eurasie, elle a colonisé l'Amérique du Nord après y avoir été amenée par les colons européens. Toute la plante émet une odeur balsamique agréable, et a un goût aromatique rappelant la menthe avec une pointe d'amertume ou d'âcreté pour les feuilles et tiges ; la fleur est plus suave.
dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :
Description :
Une herbe. Elle a une croissance rampante semblable à celle du lierre. Il rampe sur le sol. Il atteint 15 cm de haut et 2 m de large. Les tiges sont carrées. Ils s'enracinent aux nœuds. Les feuilles sont vert grisâtre. Ils ont un bord froissé et sont velus. Ils sont en forme de cœur. Les feuilles se produisent par paires. Les fleurs sont bleu violet. Il y a 5 pétales qui sont fusionnés ensemble. Les 2 lèvres inférieures sont couvertes de points blancs. Il a une odeur de menthe lorsque les feuilles sont écrasées{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A herb. It has a creeping ivy-like growth habit. It creeps along the ground. It grows 15 cm high and spreads 2 m wide. The stems are square. They root at the nodes. The leaves are greyish-green. They have a crinkly edge and are hairy. They are heart shaped. The leaves occur in pairs. The flowers are purple blue. There are 5 petals which are fused together. The 2 lower lips are covered with white dots. It has a mint like smell when the leaves are crushed{{{0(+x).
Culture :
Les plantes sont cultivées à partir de graines. Ils peuvent également être cultivés par division ou à partir de coureurs enracinés{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seed. They can also be grown by division or from rooted runners{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
Feuille (dont jeunes et/ou tendres, dont pointes)µ1µ et fleurµ1µ comestibles.
Les jeunes feuillesµ0(5(+),+x),{{{5(+),27(+x)µ sont consomméesµ27(+x)µ crues ouµ{{{5(+)µ cuites ; elles ont un goût amerµ{{{0(5(+),+x)µ et peuvent être mélangées dans les saladesµ{{{5(+),27(+x)µ et soupes (en petites quantitésµ{{{0(+x)µ) afin d'ajouter une légère saveur aromatiqueµ{{{5(+)µ et/ouµ{{{(dp*)µ pimentéeµ{{{0(+x)µ ; elles peuvent aussi être cuites comme les épinards, en soupes etc..., ou utilisées comme assaisonnement ; elles sont disponibles très tôt dans l'annéeµ{{{5(+)µ. Une tisaneµ{{{0(5(+),+x),{{{27(+x)µ (succédané de théµ{{{27(+x)µ est faite à partir des feuilles fraîches ou séchéesµ{{{~~0(5(+),+x),{{{5(+),27(+x)µ ; celle-ci peut-être sucrée avec du mielµ{{{~~0(+x)µ ; elles sont souvent mélangées avec des feuilles de verveineµ{{{5(+)µ. La plante a été ajoutée à la bière de la même manière que le houblon afin d'enlever l'amertume et aussi d'améliorer son goûtµ{{{~~0(5(+),+x),{{{5(+),{{{~~27(+x)µ et sa qualité de conservation ; cette espèce était l'arôme le plus commun dans la bière avant l'utilisation du houblon à partir du 16ème siècleµ{{{5(+)µ. Elle a servi à clarifier, aromatiser et préserver la bière jusqu'au XVIIe siècle. L'un de ses noms communs liés à la fabrication de la bière en anglais, est « gill », qui vient du français « guiller » (dit de la bière en fermentation)µ{{{wikiµ.
C'est une plante mellifère dont le parfum très particulier des feuilles (rappelant à la fois la menthe, le citron et l'humus) peut remplacer celui de la menthe pour relever les salades ou les soupes, aromatiser des apéritifs à base de jus de pomme ou de vin blanc, des cocktails, ou se marier avec des préparations à base de chocolat. Tout comme la menthe, le lierre terrestre peut être utilisé pour confectionner un sirop.
Le chef étoilé Marc Veyrat s'en sert pour accompagner un rouget. Les fleurs servent parfois pour aromatiser et décorer les gâteaux, les glaces. Les feuilles et jeunes pousses utilisables toute l'année deviennent cependant amères et astringentes en raison de leur richesse en tanins, aussi est-il préférable de les cueillir lorsqu'elles sont assez jeunes ou les utiliser en tisane.
Galles provoquées par une petite guêpe, Liposthenes glechomae (en), et jadis consommées comme un fruit, surnommé « la pomme du Lierre terrestre »µ{{{wikiµ.
Partie testée : feuilles{{{0(+x) (traduction automatique).
(1*)ATTENTION : la plante serait toxique pour des grandes quantités consomméesµ{{{27(+x)µ. Il est recommandé de ne pas l'ingérer en grandes quantités. Les chats et chiens peuvent se rendre malades en en mangeant beaucoup. L'ensemble de la plante est aussi dangereux pour les tortues terrestres et les reptiles de façon générale. Des cas d'intoxication, en Europe de l'Est, de bétail et de chevaux qui en ont consommé en quantité, sont reportésµ{{{wikiµ. A éviter en cas de grossesse car abortif. Contre-indiqué en cas d'épilepsie. A éviter en cas de maladie rénaleµ{{{5(+)µ.
Le lierre terrestre contient du tanin, une huile essentielle, et un taux élevé de vitamine C. On y trouve aussi du 1,8-cinéole (également appelé eucalyptol), ?-pinène, apigénine, ?-sitostérol, bornéol, acide caféique, acide férulique, hyperoside, iode, lutéoline, menthol, acide oléanolique (un vasodilatateur démontré), acide rosmarinique, rutine, acide ursolique.
Ses qualités médicinales sont connues depuis au moins la Grèce ancienne. Galien la recommandait pour les inflammations oculaires. L'herbaliste anglais John Gerard (1545-1607) la recommandait pour les tintements d'oreille. Cette plante dite adaptogène est traditionnellement utilisée en phytothérapie comme diurétique (une aide pour les désordres rénaux), astringent, stomachique (aliment tonique et stimulant doux notamment pour les indigestions), vulnéraire (aide à la cicatrisation des blessures externes), anti-inflammatoire, expectorant (sommité fleurie utilisée pour les affections bronchiques), et pour soulager les hémorroïdes. Des recherches sont menées sur de possibles effets anticancéreuxµ{{{wikiµ.
Jadis, Glechoma hederacea était considérée comme une plante magique associée à la magie blanche.
La « couronne de terre » est toute bénéfique. Placée sous la couche des jeunes mères, avec d'autres herbes, elle avait la vertu de leur redonner des forces après le travail de l'enfantement.
Elle jouissait déjà, au XIIe siècle, de la réputation de pectoral. Les médecins de la Renaissance y voyaient un vulnéraire puissant, guérissant les plaies internes et les brûlures. Au XVIIIe siècle, on appliquait sa décoction sur la tête des fous.
Sa floraison précoce en mars-avril et durant jusqu'à l'automne, en fait l'une des premières fleurs de l'année et d'autant plus précieuse pour les insectes se nourrissant de nectar et notamment les bourdons.
C'est une plante tempérée. Il pousse sur des sols lourds et humides. Il pousse dans les zones tempérées plus chaudes. Il convient aux zones de rusticité des plantes 4-9{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It grows on heavy, damp soils. It grows in warmer temperate areas. It suits plant hardiness zones 4-9{{{0(+x).
Original : Asia, Argentina, Australia, Austria, Balkans, Bosnia, Britain, Canada, Chile, China, Czech Republic, Europe, Hungary, Ireland, Japan, New Zealand, North America, Russia, Serbia, Slovakia, Slovenia, South America, Spain, Switzerland, Tasmania, Turkey, USA{{{0(+x).
Notes :
Il existe 10 à 12 espèces de gléchomes. Il est utilisé en médecine. C'est devenu une mauvaise herbe aux USA et au Canada. Composition chimique: huile volatile = 1,8%. Riche en menthone et limonène{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are 10-12 Glechoma species. It is used in medicine. It has become a weed in the USA and Canada. Chemical composition: volatile oil = 1.8%. Rich in menthone and limonene{{{0(+x).
Rusticité (résistance face au froid/gel, climat) :
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 1Plantes sauvages comestibles (livre pages 124 et 125, par S.G. Fleischhauer, J. Guthmann et R. Spiegelberger), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 147, par Louis Bubenicek) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 497
Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 175
Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 476
Brown, D., 2002, The Royal Horticultural Society encyclopedia of Herbs and their uses. DK Books. p 224
Chen, B. & Qiu, Z., Consumer's Attitudes towards Edible Wild Plants, Ishikawa Prefecture, Japan. p 23 www.hindawi.com/journals/ijfr/aip/872413.pdf
Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 126
Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 436 (As Nepeta glechoma)
Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 112
Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 433, 1782
Lawton, B.P., 2002, Mints. A Family of Herbs and Ornamentals. Timber Press, Portland, Oregon. p 100, 132
?ukasz ?uczaj and Wojciech M Szyma?ski, 2007, Wild vascular plants gathered for consumption in the Polish countryside: a review. J Ethnobiol Ethnomedicine. 3: 17
Mabey, R., 1973, Food for Free. A Guide to the edible wild plants of Britain, Collins. p 141
MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 277
Michael, P., 2007, Edible Wild Plants and Herbs. Grub Street. London. p 110
Plants For A Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK.
https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/
Redzic, S. J., 2006, Wild Edible Plants and their Traditional Use in the Human Nutrition in Bosnia-Herzegovina. Ecology of Food and Nutrition, 45:189-232
READ, (As Nepeta glechoma)
Sp. pl. 1:578. 1753
Stern, G., 1986, Australian Weeds. A Source of Food and Medicine. Harper & Row. p 108
Zennie, T.M. and Ogzewalla, C.D., 1974, Ascorbic Acid and Vitamin A content of Edible Wild Plants of Ohio and Kentucky.
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
(https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :