zone 4-9
Un petit arbre à feuilles caduques atteignant 7 m de haut. Il s'étend sur 3 à 5 m de diamètre. La tige est dressée, avec une écorce lisse et brune et des rameaux velus. Les arbres drageonnent beaucoup, ce... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir Aide
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Coeur (menu général)

Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fagales >
Betulaceae > Corylus > Corylus avellana - idu : 9520
  Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fagales > Betulaceae > Corylus
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !




Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !


   
Note alimentaire  

MiamMiamMiamMiamMiam

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O





Illustration Corylus avellana, Par Addisonia, vol. 11: t. 373 (1926) [M.E. Eaton], via plantillustrations
      Illustration Corylus avellana, Par Addisonia, vol. 11: t. 373 (1926) [M.E. Eaton], via plantillustrations  - Fermer      

Par Addisonia, vol. 11: t. 373 (1926) [M.E. Eaton], via plantillustrations












  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Corylus avellana L. (1753)

    • Synonymes français

      :

      noisetier, avelinier, coudrier, noisetier franc, noisetier tubuleux, noisette {fruit}

    • Synonymes

      :

      Corylus avellana f. aurea (G. Kirchn.) C. K. Schneid, Corylus avellana f. contorta (Bean) Rehder, Corylus avellana f. fusco-rubra Dippel, Corylus avellana f. heterophylla (Lodd. ex Loudon) Rehder, Corylus avellana f. pendula (H. Jaeger) Dippel, Corylus avellana var. aurea G. Kirchn, Corylus avellana var. contorta Bean, Corylus avellana var. fusco-rubra ined, Corylus avellana var. heterophylla (Lodd. ex Loudon) Loudon, Corylus avellana var. pendula H. Jaeger, Corylus heterophylla Lodd. ex Loudon

    • Noms anglais et locaux

      :

      hazel nuts, cob-nut hazel, filberts, Barcelona-nuts, cobnut, European filbert, European hazel, filbert, giant filbert, hazel, ou zhen (cn transcrit), gewöhnliche Hasel (de), Haselnuß (de), Haselstrauch (de), Lambertnuß (de), Lambertshasel (de), avellano (it), nocciolo (it), nocciuola (it), aveleira (pt), les?ina (ru translittéré), oresnik obyknovennaja (ru translittéré), avellano (es), avellano de Lambert (es), filberthassel (sv), hassel (sv) ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un petit arbre à feuilles caduques atteignant 7 m de haut. Il s'étend sur 3 à 5 m de diamètre. La tige est dressée, avec une écorce lisse et brune et des rameaux velus. Les arbres drageonnent beaucoup, ce qui produit un buisson touffu. Les feuilles sont arrondies, effilées en pointe, avec une base en forme de cœur. Ils mesurent 10 cm de long et sont d'un vert terne et sombre. Les bords des feuilles ont des dents en forme de scie. Les feuilles sont velues. Les fleurs mâles et femelles sont séparées, sur le même arbre. Les fleurs mâles sont des tiges jaune verdâtre, comme des queues de chat. Ils mesurent 8 cm de long et pendent vers le bas. Les fleurs femelles sont très petites et en groupes de quatre. Les fruits sont des noix brunes de 2 cm de diamètre. Une enveloppe verte recouvre la noix, mais rétrécit ensuite pour permettre à la noix de s'assombrir et de mûrir. Les plantes du groupe des noisettes s'hybrident facilement, donnant naissance à de nouvelles espèces{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A small deciduous tree up to 7 m high. It spreads to 3-5 m across. The stem is erect, with smooth, brown bark and hairy twigs. The trees sucker a lot, which produces a clumpy bush. The leaves are rounded, tapering to a point, with a heart shaped base. They are 10 cm long, and dull, dark green. The edges of the leaves have saw-like teeth. The leaves are hairy. Male and female flowers are separate, on the one tree. Male flowers are greenish-yellow stalks, like cat's tails. They are 8 cm long and hang downwards. The female flowers are very small, and in groups of four. The fruit are brown nuts 2 cm across. A green husk covers the nut, but then shrinks to allow the nut to darken and ripen. Plants within the Hazel nut group hybridise easily, giving rise to new kinds{{{0(+x).

      • Production

        :

        Les noix sont produites 3 à 4 ans après la plantation. Les plantes en couches produisent des noix en 2-3 ans. Les rendements de 4 à 6 kg de noix par arbre sont moyens. Les noix tombent à maturité. Les noix se conservent bien. Ils doivent être conservés au sec et au frais{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Nuts are produced 3-4 years after planting. Layered plants produce nuts in 2-3 years. Yields of 4-6 kg of nuts per tree, are average. Nuts fall when mature. Nuts store well. They should be kept dry and cool{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes sont cultivées à partir de graines. Une fois établis, ils peuvent être cultivés à partir de drageons, de couches ou de boutures. Ils sont souvent taillés en un seul tronc, pour faciliter la récolte. Les arbres ne peuvent normalement pas être pollinisés à partir des fleurs du même arbre. Ils nécessitent principalement une pollinisation croisée par le vent à partir d'arbres pollinisateurs appropriés. Les arbres se transplantent assez facilement. Un espacement de 3 mx 3 m convient{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants are grown from seed. Once established, they can be grown from suckers, layering or cuttings. They are often pruned to a single trunk, to make harvesting easier. Trees normally cannot be pollinated from flowers on the same tree. They mostly require cross pollination by wind from suitable pollinator trees. Trees transplant fairly easily. A spacing of 3 m x 3 m is suitable{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Feuille (jeunes et/ou tendres ; cruesµ1µ ou cuitesµ1µ {ex. : comme potherbeµ{{{(dp*)µ}), fleurµ1µ (chatons mâles séchés ; farineµ1, sirop (chutneys)µ1µ) et graines (noisettes (cruesµ1µ ou cuites (rôties)µ1µ) ; dont extrait (huile)µ1µ) comestibles.

    Détails :

    Graines consommées crues ou en confiserie. Espèce la plus importante sur le plant international ; largement cultivéeµ{{{27(+x)µ. Noix, graines, aromate, épice, huile, fleursµ{{{0(+x)µ.



    Partie testée

    : graine{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Seed{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    5.2 2810 672 11.96

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / 3 3.8 1.9



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      Les semences ont été introduites en Papouasie-Nouvelle-Guinée uniquement pour des plantations d'essai et ne sont pas vraiment une plante appropriée pour le pays{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Seeds have been introduced into Papua New Guinea for trial plantings only and are not really a suitable plant for the country{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      Une plante de climat tempéré. Ils sont très résistants au gel. Ils ont besoin d'un certain minimum de froid pour une bonne production de fruits à coque, ils ne sont donc fondamentalement pas adaptés aux tropiques. Ils ont besoin de 800 à 1600 heures de refroidissement, à peu près autant que les pommes. Ils poussent dans des sols légers et bien drainés, dans une position protégée et partiellement ombragée. Ils sont sensibles à la sécheresse. Les fleurs résistent aux gelées jusqu'à -8 ° C et le bois jusqu'à -20 ° C ou -30 ° C. Il convient aux zones de rusticité 4-8. Arboretum Tasmania. Jardins botaniques de Hobart{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A temperate climate plant. They are very frost resistant. They need a certain minimum cold requirement for good production of nuts, so are basically unsuited to the tropics. They need 800-1600 hours of chilling, about the same as apples. They grow in light, well-drained soils, in a protected, partly shaded position. They are drought tender. The flowers can withstand frosts down to -8°C and the wood down to -20°C or -30°C. It suits hardiness zones 4-8. Arboretum Tasmania. Hobart Botanical Gardens{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Albanie, Arménie, Asie, Australie, Autriche, Azerbaïdjan, Balkans, Biélorussie, Belgique, Bosnie, Grande-Bretagne, Bulgarie, Canada, Caucase, Chine, République tchèque, Danemark, Estonie, Europe *, Finlande, France, Géorgie, Allemagne, Grèce, Hongrie, Inde, Iran, Irak, Irlande, Italie, Kazakhstan, Kosovo, Lituanie, Macédoine, Pays-Bas, Afrique du Nord, Amérique du Nord, Norvège, Pacifique, Papouasie-Nouvelle-Guinée, PNG, Pologne, Portugal, Roumanie, Russie, Scandinavie, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Espagne, Suède, Suisse, Syrie, Tasmanie, Turquie, Ukraine, USA, Yougoslavie{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Albania, Armenia, Asia, Australia, Austria, Azerbaijan, Balkans, Belarus, Belgium, Bosnia, Britain, Bulgaria, Canada, Caucasus, China, Czech Republic, Denmark, Estonia, Europe*, Finland, France, Georgia, Germany, Greece, Hungary, India, Iran, Iraq, Ireland, Italy, Kazakhstan, Kosovo, Lithuania, Macedonia, Netherlands, North Africa, North America, Norway, Pacific, Papua New Guinea, PNG, Poland, Portugal, Romania, Russia, Scandinavia, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Syria, Tasmania, Turkey, Ukraine, USA, Yugoslavia{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 15 espèces de Corylus{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 15 Corylus species{{{0(+x).




  • Rusticité (résistance face au froid/gel, climat)

    :

      

    zone 4-9




  • Arôme et/ou texture

    :

      

    souche (feuilles et fleurs1)µ, noisette (noisette)


  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      Tela Botanica ; Jardiner malin ; Jardin! L'Encyclopédie ; Wikipedia ; Wikipedia (en allemand) ; 5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 1Plantes sauvages comestibles (livre pages 17 et 18, par S.G. Fleischhauer, J. Guthmann et R. Spiegelberger), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 99, par Louis Bubenicek) ;

      Plantes sauvages comestibles (de S.G. Fleischhauer, J. Guthmann et R. Spiegelberger, éditions Ulmer, 2012) / détails du livre ; Sauvages & comestibles - herbes, fleurs et petites salades (de Marie-Claude Paume, éditions EDISUB, 2011) / détails du livre ; Le Truffaut du Potager (collectif, éditions Larousse, 2010) / détails du livre

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Bianchini, F., Corbetta, F., and Pistoia, M., 1975, Fruits of the Earth. Cassell. p 192 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 287 ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 100 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 304 ; Brouk, B., 1975, Plants Consumed by Man. Academic Press, London. p 216 ; Cheifetz, A., (ed), 1999, 500 popular vegetables, herbs, fruits and nuts for Australian Gardeners. Random House p 185 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 422 ; Dzhangaliev, A. D., et al, 2003, The Wild Fruit and Nut Plants of Kazakhstan, Horticultural Reviews, Vol. 29. pp 305-371 ; Ertug, F., 2000, An Ethnobotanical Study in Central Anatolia (Turkey). Economic Botany Vol. 54. No. 2. pp. 155-182 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 232 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 82 ; Farrar, J.L., 1995, Trees of the Northern United States and Canada. Iowa State University press/Ames p 311 ; Flowerdew, B., 2000, Complete Fruit Book. Kyle Cathie Ltd., London. p 198 ; French, B.R., 1986, Food Plants of Papua New Guinea, A Compendium. Asia Pacific Science Foundation p 188 ; Glowinski, L., 1999, The Complete Book of Fruit Growing in Australia. Lothian. p 82 ; Gouldstone, S., 1983, Growing your own Food-bearing Plants in Australia. Macmillan p 143 ; Harris, E & J., 1983, Field Guide to the Trees and Shrubs of Britain. Reader's Digest. p 68 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 220 ; Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 338 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 33 ; Joyce, D., 1998, The Garden Plant Selector. Ryland, Peters and Small. p 133 ; Kargioglu, M., et al, 2008, An Ethnobotanical Survey of Inner-West Anatolia, Turkey. Human Ecology 36:763-777 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 433, 1784 ; Kremer, B.P., 1995, Shrubs in the Wild and in Gardens. Barrons. p 164 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 65 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 218 ; ?ukasz ?uczaj and Wojciech M Szyma?ski, 2007, Wild vascular plants gathered for consumption in the Polish countryside: a review. J Ethnobiol Ethnomedicine. 3: 17 ; Mabey, R., 1973, Food for Free. A Guide to the edible wild plants of Britain, Collins. p 29 ; Menendez-Baceta, G., et al, 2012, Wild edible plants traditionally gathered in Gorbeialdea (Biscay, Basque Country) Genetic Reources and Crop Evolution 59:1329-1347 ; Menninger, E.A., 1977, Edible Nuts of the World. Horticultural Books. Florida p 12 ; Michael, P., 2007, Edible Wild Plants and Herbs. Grub Street. London. p 117 ; Mulherin, J., 1994, Spices and natural flavourings. Tiger Books, London. p 110 ; Pieroni, A., 1999, Gathered wild food plants in the Upper Valley of the Serchio River (Garfagnana), Central Italy. Economic Botany 53(3) pp 327-341 ; Pieroni, A., et al, 2012, "We are Italians!": The Hybrid Ethnobotany of a Venetian Diaspora in Eastern Romania. Human Ecology 40:435-451 ; Plants For A Future, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. https://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Redzic, S. J., 2006, Wild Edible Plants and their Traditional Use in the Human Nutrition in Bosnia-Herzegovina. Ecology of Food and Nutrition, 45:189-232 ; Sfikas, G., 1984, Trees and shrubs of Greece. Efstathiadis Group. Athens. p 134 ; Smith, P.M., 1979, Hazel, in Simmonds, N.W., (ed), Crop Plant Evolution. Longmans. London. p 305 ; Sp. pl. 2:998. 1753 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000) ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 153 ; Wickens, G.E., 1995, Edible Nuts. FAO Non-wood forest products. FAO, Rome. p 18, 118 ; Young, J., (Ed.), 2001, Botanica's Pocket Trees and Shrubs. Random House. p 279

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
vendredi 12 janvier 2024, à 10h56


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite

marmiton
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !