le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
À suivre !
Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...
Un petit arbre à feuilles persistantes. C'est presque sans épines. Il pousse de 1,8 à 4,5 m de haut. Les branches tombent. Les feuilles ont de larges tiges à ailes plates. Les jeunes feuilles sont mauves. Les fleurs ont une teinte violette et ont un parfum. Ils se produisent tout au long de l'année. Le fruit est de taille moyenne, vert et très acide. Les fruits sont ronds. Ils mesurent 3-4 cm de diamètre. Ils peuvent mesurer de 8 à 10 cm de diamètre. La peau est fine et lisse. La peau reste vert vif à maturité. La pulpe est verte et sans pépins{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small evergreen tree. It is almost thornless. It grows 1.8-4.5 m high. The branches droop. The leaves have broad, flat-winged leaf stalks. Young leaves are mauve. The flowers have a purple tinge and have a scent. They occur throughout the year. The fruit is medium sized, green and very sour. The fruit are round. They are 3-4 cm across. They can be 8-10 cm across. The skin is thin and smooth. The skin remains bright green when ripe. The pulp is green and seedless{{{0(+x).
Production :
Un arbre peut produire 28 à 40 kg par an. Ils se produisent tout au long de l'année. La plupart des fruits sont produits sans fertilisation. Les fruits peuvent être conservés après maturation sur l'arbre ou au réfrigérateur pendant 6 à 8 semaines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A tree can produce 28-40 kg per year. They occur throughout the year. Most fruit are produced without fertilisation. Fruit can be stored after ripening on the tree or in a fridge for 6-8 weeks{{{0(+x).
Culture :
Les plantes peuvent être cultivées par greffage. Un espacement de 4 à 6 m convient. Normalement, lorsque les graines apparaissent, elles donnent des arbres et des fruits de qualité mixte. La superposition à l'air est la meilleure méthode. Les arbres peuvent être bourgeonnés{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants can be grown by grafting. A spacing of 4-6 m is suitable. Normally when seeds occur these give trees and fruit of mixed quality. Air-layering is the best method. Trees can be budded{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
C'est une plante cultivée{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a cultivated plant{{{0(+x).
Distribution :
Il pousse dans les climats tempérés. Il est plus tolérant au froid que les limes mexicaines. Il ne peut pas tolérer un sol humide. Il a besoin d'un site chaud et abrité. Il convient aux zones de rusticité 10-12{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It grows in temperate climates. It is more tolerant of cold than Mexican limes. It cannot tolerate wet soil. It needs a warm sheltered site. It suits hardiness zones 10-12{{{0(+x).
Localisation :
Asie, Australie, Brésil, Polynésie française, Hawaï, Méditerranée, Inde, Iran, Pacifique, Amérique du Sud, Tahiti, USA{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Asia, Australia, Brazil, French Polynesia, Hawaii, Mediterranean, India, Iran, Pacific, South America, Tahiti, USA{{{0(+x).
Notes :
Il existe 20 espèces d'agrumes. Plusieurs hybrides se sont formés. Celui-ci peut être un croisement entre Citrus aurantifolia et une autre espèce{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : There are 20 Citrus species. Several hybrids have been formed. This one may be a cross between Citrus aurantifolia and another species{{{0(+x).
Rusticité (résistance face au froid/gel, climat) :
dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 384 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 215 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 215 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 67 ; Lorenzi, H., Bacher, L., Lacerda, M. & Sartori, S., 2006, Brazilian Fruits & Cultivated Exotics. Sao Paulo, Instituto Plantarum de Estuados da Flora Ltda. p 534 ; Lyle, S., 2006, Discovering fruit and nuts. Land Links. p 135 ; Morton, J. F., 1987, Fruits of Warm Climates. Wipf & Stock Publishers p 172 ; Sharma, B.B., 2005, Growing fruits and vegetables. Publications Division. Ministry of Information and broadcasting. India. p 37 ; Solomon, C., 2001, Encyclopedia of Asian Food. New Holland. p 220 ; Staples, G.W. and Herbst, D.R., 2005, A tropical Garden Flora. Bishop Museum Press, Honolulu, Hawaii. p 503 ; Systematic pomology (Kwaju Bunruigaku) 140. 1951 ; Tankard, G., 1990, Tropical fruit. An Australian Guide to Growing and using exotic fruit. Viking p 58 ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 137
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
(https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :