Coeur (menu général)

Un grand arbuste ou petit arbre. Il atteint une hauteur de 5 à 12 m. Il peut s'étendre de 4 à 7 m de large. Dans la forêt tropicale, il peut atteindre 30 m de haut. L'écorce est gris foncé et sillonnée. ... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales >
Fabaceae > Cassia > Cassia brewsteri - idu : 6889
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales > Fabaceae > Cassia
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -






  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un grand arbuste ou petit arbre. Il atteint une hauteur de 5 à 12 m. Il peut s'étendre de 4 à 7 m de large. Dans la forêt tropicale, il peut atteindre 30 m de haut. L'écorce est gris foncé et sillonnée. Les feuilles sont alternes et pennées. Les feuilles ont 4-8 folioles vert foncé. Ils mesurent 4 à 6 cm de long sur 1 à 1,5 cm de large. Ils sont plus clairs en dessous. Leurs fleurs sont d'un jaune terne. Ils pendent sur de longues cordes. Les gousses sont longues et légèrement aplaties. Les gousses mesurent 45 cm de long. Les pods sont divisés en segments. Les gousses virent au brun foncé au noir. Les graines sont plates et brun jaunâtre{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A large shrub or small tree. It grows 5-12 m high. It can spread 4-7 m wide. In rainforest it can grow 30 m high. The bark is dark grey and furrowed. The leaves are alternate and pinnate. The leaves have 4-8 dark green leaflets. These are 4-6 cm long by 1-1.5 cm wide. They are paler underneath. They flowers are dull yellow. They hang down on long strings. The pods are long and slightly flattened. The pods are 45 cm long. The pods are divided into segments. The pods turn dark brown to black. The seeds are flat and yellowish-brown{{{0(+x).

      • Production

        :

        Les plantes poussent très rapidement{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants grow very quickly{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes sont cultivées à partir de graines. Les semences ont besoin d'un traitement pour les faire pousser. Les plantes peuvent également être cultivées par stratification aérienne et greffage{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants are grown from seed. The seed need treatment to get them to grow. Plants can also be grown by aerial layering and grafting{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : graines, gomme{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Seeds, Gum{{{0(+x).

    Détails

    : Les jeunes graines sont torréfiées et mangées{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The young seeds are roasted and eaten{{{0(+x).



    Partie testée

    : graine{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Seed{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      Une plante tropicale. Il est originaire du nord-est de l'Australie. Il pousse dans les régions plus sèches ainsi que dans les basses terres côtières chaudes et humides. Il convient aux régions tempérées chaudes et aux régions tropicales. Il a besoin d'un sol bien drainé. Il a besoin du plein soleil. Il ne supporte pas le gel. Il convient aux zones de rusticité 10-12{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tropical plant. It is native to N.E. Australia. It grows in drier regions as well as warm humid coastal lowlands. It suits warm temperate regions and into tropical regions. It needs well drained soil. It needs full sunlight. It cannot stand frost. It suits hardiness zones 10-12{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afrique, Australie *, Afrique de l'Est{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Australia*, East Africa{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe 100 espèces de Cassia. Ce groupe a été révisé en un groupe plus petit et plus cohérent. Aussi comme Caesalpinaceae{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are 100 Cassia species. This group has been revised to a smaller more consistent group. Also as Caesalpinaceae{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Anon., 2003, Native Plants for the Fitzroy basin. Society for Growing Australian Plants Inc. (Rockhampton Branch) ; Barwick, M., 2004, Tropical and Subtropical Trees. A Worldwide Encyclopedic Guide. Thames and Hudson p 93 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 220 ; Cooper, W. and Cooper, W., 2004, Fruits of the Australian Tropical Rainforest. Nokomis Editions, Victoria, Australia. p 100 ; Cribb, A.B. & J.W., 1976, Wild Food in Australia, Fontana. p 82 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 337 ; Dharani, N., 2002, Field Guide to common Trees & Shrubs of East Africa. Struik. p 159 ; Doran, J.C., & Turnbull, J.W. (Eds), 1997, Australian Trees and Shrubs: species for land rehabilitation and farm plantings in the tropics. ACIAR Monograph No 24. p 352 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1982, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 2. Lothian. p 470 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 186 ; Fl. austral. 2:282. 1864 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 61 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 50 ; Leiper, G & Houser, J., Mutooroo. Plant Use by Australian Aboriginal People. Assembly press, Queensland. ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 156 ; Molyneux, B & Forrester, S., 1997, The Austraflora A-Z of Australian Plants. Reed. p 64 ; Nicholson, N & H., 1996, Australian Rainforest Plants 2, Terania Rainforest Publishing. NSW. p 16 ; Nicholson, N & H., 1994, Australian Rainforest Plants 4, Terania Rainforest Publishing. NSW. p 22 ; Recher, P, 2001, Fruit Spirit Botanical Gardens Plant Index. www.nrg.com.au/~recher/ seedlist.html p 5 ; Townsend, K., 1994, Across the Top. Gardening with Australian Plants in the tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 124 ; Townsend, K., 1999, Field Guide to Plants of the Dry Tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 31 ; Williams, J.B., Harden, G.J., and McDonald, W.J.F., 1984, Trees and shrubs in rainforests of New South Wales and Southern Queensland. Univ. of New England, Armidale. p 40

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !