Illustration Accueil Encyclopédie(s) Recherche Archives Impression Facebook Style

Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales >
Fabaceae > Aspalathus > Aspalathus linearis

Recherche simple (sans accents)
Flèche gauche Fiche précédente précédente | AVI. O | Fiche suivantesuivante Flèche droite
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fabales >
Fabaceae > Aspalathus

AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !




Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

   Note alimentaire   MiamMiamMiam      |      
   Note médicinale  SosSosSos





img
      img      

Par inconnu, via wikimedia














  • Dénominations :

      

    • Nom botanique : Aspalathus linearis (Burm.f.) R.Dahlgren (1963)

    • Synonymes français :

      thé brousse, thé rooibos, thé rouge

    • Synonymes :

      Aspalathus cedarbergensis, Aspalathus contaminatus auct., Borbonia pinifolia Marloth 1912 (synonyme selon GRIN ; synonyme d'Aspalathus linearis subsp. pinifolia (Marloth) R.Dahlgren selon TPL) ;

      Dont basionyme : Psoralea linearis Burm. f. 1768 ;

    • Noms anglais et locaux :

      rooibos-tea, rooibos (af), Rooibostee (de), rooibosbuske (sv) ;







  • Description et culture :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description :

        Un arbuste. Il atteint 2 m de haut. Il peut être debout ou en pleurs. Les branches ont une teinte rouge. Les feuilles sont en forme d'aiguilles et d'un vert vif. Ils virent au brun rougeâtre lorsqu'ils sont traités. Les fleurs sont petites et jaunes et en forme de pois. Les fruits sont des gousses à une seule graine{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A shrub. It grows 2 m high. It can be upright or weeping. The branches have a red tinge. The leaves are needle-shaped and bright green. They turn reddish-brown when processed. The flowers are small and yellow and pea shaped. The fruit are single seeded pods{{{0(+x).

      • Culture :

        Les plantes sont cultivées à partir de graines. Les semences ont besoin d'un traitement avant de pousser. Les semis sont transplantés dans un sol sableux acide et profond{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : The plants are grown from seed. The seed need treatment before they will grow. The seedlings are transplanted into deep, acidic sandy soil{{{0(+x).





  • Multiplication :

      

    • Nombre de graines au gramme: 200







  • Miam Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Feuille (feuillesµ27(+x)µ [baseµ2(+)(dp*)µ boissonµ2(+)(dp*),27(+x)µ/breuvageµ2(+)(dp*)µ]) comestible.

    Détails :

    Plante utilisée localementµ{{{27(+x)µ ; également cultivée et commercialiséeµ{{{(dp*)µ.



    Partie testée : feuilles{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Leaves{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    8 859 206 6.3

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /





  • Précautions Risques et précautions à prendre :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.





  • Petite histoire-géo :

      

    Aire d'origine : Afrique{{{2(+x). :: Plus de détails et d'infos (dont zone(s) de culture : voir GRIN ("2").



  • Autres infos :

      


    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut :

      Il est cultivé commercialement en Afrique du Sud pour le thé{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is grown commercially in South Africa for tea{{{0(+x).

    • Distribution :

      Il pousse dans la province du Cap-Occidental en Afrique du Sud. Il convient aux hivers froids et humides et aux étés chauds et secs. Il pousse dans les zones avec une pluviométrie de 300-350 mm par an. Il peut tolérer le gel{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It grows in the Western Cape Province of South Africa. It suits cold wet winters and hot dry summers. It grows in areas with a rainfall of 300-350 mm per year. It can tolerate frost{{{0(+x).

    • Localisation :

      Afrique, Afrique du Sud, Afrique australe{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, South Africa, Southern Africa{{{0(+x).

    • Notes :

      Il ne contient pas de caféine. Ii est pauvre en tanin{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It contains no caffeine. Ii is low in tannin{{{0(+x).






  • Rusticité (résistance face au froid/gel, climat) :

      

    -6,6°C






  • Liens, sources et/ou références

      

    • Sources et/ou références : 5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ; 2"GRIN" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 38 [Aspalathus cedarbergensis], par Louis Bubenicek) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 45 (As Aspalathus cedarbergensis) ; Brown, D., 2002, The Royal Horticultural Society encyclopedia of Herbs and their uses. DK Books. p 135 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 102 ; Fox, F. W. & Young, M. E. N., 1982, Food from the Veld. Delta Books. p 225 ; ILDIS Legumes of the World http:www;ildis.org/Legume/Web ; Opera Bot. 9(1):213, 283. 1963 ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 71 ; van Wyk, B., 2000, A Photographic Guide to Wild Flowers of South Africa. Struik Nature. p 40 ; van Wyk, Be., & Gericke, N., 2007, People's plants. A Guide to Useful Plants of Southern Africa. Briza. p 100 ; van Wyk, B-E., 2011, The potential of South African plants in the development of new food and beverage products. South African Journal of Botany 77 (2011) 857â??868 ; Wehmeyer, A. S, 1986, Edible Wild Plants of Southern Africa. Data on the Nutrient Contents of over 300 species

    • Recherche de/pour :











Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite

marmiton
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :
(sans accents)
(sans accents)


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche

Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site (https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons

Partager sur Facebook

Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !