le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page (les différentes catégories)
et le O amène ici, où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂
À suivre !
Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...
Une petite plante. Il pousse pendant 2 ans ou peut continuer à pousser pendant quelques années. Il atteint 2 m de haut et 1 m de large. La tige souterraine ou le rhizome est épais. Les tiges sont dressées et creuses et ramifiées au sommet. Ils sont violets. Les feuilles sont vertes et divisées 3 fois et sont en forme de triangle. Ils mesurent 60 cm de long. Il y a des dents le long du bord. Les fleurs sont blanches en groupes composés au sommet de la plante. Les fruits sont ovales et aplatis. Il y a des ailes le long du bord{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : A small plant. It grows for 2 years or can keep growing for a few years. It grows 2 m tall and spreads 1 m wide. The underground stem or rhizome is thick. The stems are erect and hollow and branch at the top. They are purple. The leaves are green and divided 3 times and are triangle shaped. They are 60 cm long. There are teeth along the edge. The flowers are white in compound groups at the top of the plant. The fruit are oval and flattened. There are wings along the edge{{{0(+x).
Culture :
Les plantes sont cultivées à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : Plants are grown from seed{{{0(+x).
Consommation
(rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :
(1*)ATTENTION : tous les membres de ce genre contiennent des furocoumarines, qui augmentent la sensibilité de la peau aux rayons du soleil et peut provoquer une dermatiteµ{{{5(+)µ.
Risques de confusion entre les ombelles de l'angélique des bois et celles, parfois très similaires, de certaines ciguës comme la petite ciguë (Aethusa cynapium), la ciguë vireuse (Cicuta virosa) ou encore la grande ciguë (Conium maculatum) ; leurs feuilles sont toutefois suffisamment différentes pour les identifierµ{{{1µ
C'est une plante tempérée. Il fait mieux dans un sol riche et humide. Il a besoin d'une position protégée légèrement ombragée. Il ne peut tolérer la sécheresse. Il peut tolérer le gel{{{0(+x) (traduction automatique).
Original : It is a temperate plant. It does best in moist rich soil. It needs a protected slightly shady position. It cannot tolerate drought. It can tolerate frost{{{0(+x).
dont livres et bases de données : 1Plantes sauvages comestibles (livre pages 187, 188 et 205 à 210, par S.G. Fleischhauer, J. Guthmann et R. Spiegelberger) ;
dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" : Abbet, C., et al, 2014, Ethnobotanical survey on wild alpine food plants in Lower and Central Valais (Switzerland). Journal of Ethnopharmacology 151 (2014) 624â??634 ; Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 28 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 83 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 118 ; Cerne, M., 1992, Wild Plants from Slovenia used as Vegetables. Acta Horticulturae 318 ; Dogan, A., et al, 2014, A review of edible plants on the Turkish Apiaceae species. J. Fac. Pharm. Istanbul, 44(2) pp 251-262 ; Ertug, F, Yenen Bitkiler. Resimli Türkiye Florası -I- Flora of Turkey - Ethnobotany supplement ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 15 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 55 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 28 ; INFOODSUpdatedFGU-list.xls ; Irving, M., 2009, The Forager Handbook, A Guide to the Edible Plants of Britain. Ebury Press p 110 ; Kalle, R. & Soukand, R., 2012, Historical ethnobotanical review of wild edible plants of Estonia (1770s-1960s) Acta Societatis Botanicorum Poloniae 81(4):271-281 ; Luczaj, L. et al, 2012, Wild food plant use in 21st century Europe: the disappearance of old traditions and the search for new cuisines involving wild edibles. Acta Soc Bot Pol 81(4):359â??370 ; Mabey, R., 1973, Food for Free. A Guide to the edible wild plants of Britain, Collins. p 129 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Seidemann J., 2005, World Spice Plants. Economic Usage, Botany, Taxonomy. Springer. p 43 ; Sp. pl. 1:251. 1753 ; Svanberg, I., et al, 2012, Edible wild plant use in the Faroe Islands and Iceland. Acta Societatis Botanicorum Poloniae 81(4): 233-238 ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 60 ; Whitney, C. W., et al, 2012, A Survey of Wild Collection and Cultivation of Indigenous Species in Iceland. Human Ecology 40:781-787
Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie,
maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site
(https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus
d'informations sur les précautions à prendre.
Sauf mention contraire, ce travail est publié sous licence Creative Commons :