Coeur (menu général)

Un arbuste à feuilles caduques. Il atteint 5 m de haut et s'étend sur 3 m de diamètre. Il a une canne dense comme des branches. L'écorce est gris foncé et lisse. Les feuilles ont des folioles divisées com... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Sapindales >
Sapindaceae > Aesculus > Aesculus pavia - idu : 794
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Sapindales > Sapindaceae > Aesculus
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

MiamMiam     |    

   Note médicinale  

Sos

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -


  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Aesculus pavia L.

    • Synonymes

      :

      Aesculus splendens

    • Noms anglais et locaux

      :

      Red buckeye, Scarlet buckeye, Firecracker-plant ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbuste à feuilles caduques. Il atteint 5 m de haut et s'étend sur 3 m de diamètre. Il a une canne dense comme des branches. L'écorce est gris foncé et lisse. Les feuilles ont des folioles divisées comme des doigts sur une main. Les feuilles ont 5 folioles. Ceux-ci ont des dents acérées. Ils peuvent mesurer 15 cm de long. Ils sont vert foncé brillant dessus et virent au rouge en automne. Les fleurs mesurent 4 cm de long et sont cramoisies profondes. Ils sont produits en pointes verticales. Le fruit est rond et lisse et brun. Il renferme 1 ou 2 graines brunes brillantes{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A deciduous shrub. It grows to 5 m high and spreads to 3 m across. It has dense cane like branches. The bark is dark grey and smooth. The leaves have leaflets divided like fingers on a hand. The leaves have 5 leaflets. These have sharp teeth. They can be 15 cm long. They are dark glossy green above and turn red in autumn. The flowers are 4 cm long and deep crimson. They are produced in upright spikes. The fruit is rounded and smooth and brown. It encloses 1 or 2 glossy brown seeds{{{0(+x).

      • Production

        :

        Les arbres ont une croissance rapide mais aussi de courte durée. Ils peuvent commencer à fleurir à seulement 1 mètre de haut{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Trees are fast-growing but also short-lived. They can commence flowering when only 1 metre tall{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines. Il faut utiliser des semences fraîches qui n'ont pas été séchées. La graine germe rapidement. Les arbres se transplantent assez facilement. Les plantes peuvent être cultivées en séparant les drageons pendant la période de dormance{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown from seed. Fresh seed which has not been allowed to dry out should be used. Seed germinates quickly. Trees transplant fairly easily. Plants can be grown by separating the suckers during the dormant time{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : graines{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Seeds{{{0(+x).

    Détails

    : Les graines sont consommées cuites. Ils peuvent être séchés et broyés en poudre et utilisés comme bouillie.ATTENTION: Cette plante contient des saponines qui, bien que toxiques, ne sont normalement pas facilement absorbées par l'organisme. Il n'est cependant probablement pas sage de manger de grandes quantités. La saponine peut être éliminée par torréfaction lente, puis broyage et lavage prolongé{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Seeds are eaten cooked. They can be dried and ground into a powder and used as a porridge.CAUTION: This plant contains saponins which although poisonous are not normally easily absorbed by the body. It is nevertheless probably no wise to eat large quantities. The saponin can be removed by slow roasting, then crushing and extended washing{{{0(+x).



    Partie testée

    : graines{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Seeds{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    cf. consommation

  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée. Ils poussent naturellement dans le sud-est de l'Amérique du Nord, de la Virginie à la Floride et de l'ouest à la Louisiane dans des sols riches et humides dans des bois de feuillus. Il peut bien pousser dans les sols sableux. Les arbres sont très tolérants à l'ombre mais peuvent aussi pousser dans des positions ensoleillées. Il convient aux zones de rusticité 6-10{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a temperate plant. They grow naturally in South-eastern North America from Virginia to Florida and west to Louisiana in rich moist soils in deciduous woods. It can grow well in sandy soils. Trees are very shade tolerant but can also grow in sunny positions. It suits hardiness zones 6-10{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Australie, Amérique du Nord, USA, Tasmanie{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Australia, North America, USA, Tasmania{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe 15 espèces d'Aesculus. Aussi dans la famille des Hippocastanacées{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are 15 Aesculus species.Also put in the family Hippocastanaceae{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Coombes, A.J., 2000, Trees. Dorling Kindersley Handbooks. p 181 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 108 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 80 ; Little, E.L., 1980, National Audubon Society Field Guide to North American Trees. Alfred A. Knopf. p 587 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 46 ; Loughmiller, C & L., 1985, Texas Wildflowers. A Field Guide. University of Texas, Austin. p 105 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Sp. pl. 1:344. 1753 ; Wickens, G.E., 1995, Edible Nuts. FAO Non-wood forest products. FAO, Rome. p 132 ; Young, J., (Ed.), 2001, Botanica's Pocket Trees and Shrubs. Random House. p 74

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !