Coeur (menu général)

Un petit arbre. Il atteint 10 à 27 m de haut et s'étend sur 3 à 7 m de diamètre. Il a une couronne vert foncé dense. La couronne est en forme de parapluie. Les petites branches sont lisses. Les feuilles on... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Sapindales >
Rutaceae > Acronychia > Acronychia acidula - idu : 557
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Sapindales > Rutaceae > Acronychia
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O







Pas d'illustration
pour le moment 😕


- Cette partie est à compléter,
si vous voulez participer,
n'hésitez pas à
nous contacter à cette adresse : patlm@live.fr
ou via ce formulaire de contact 😉 -






  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un petit arbre. Il atteint 10 à 27 m de haut et s'étend sur 3 à 7 m de diamètre. Il a une couronne vert foncé dense. La couronne est en forme de parapluie. Les petites branches sont lisses. Les feuilles ont une seule foliole et mesurent 7 à 24 cm de long sur 5 à 12 cm de large. Ils sont comme une ellipse et minces. Les feuilles sont vert foncé sur la face supérieure et plus claires en dessous. Ce sont des tiges de feuilles de 2 à 7 cm de long. Les fleurs mesurent environ 1 cm de diamètre et se trouvent sur des branches en division qui ont une longue tige. Les fleurs sont jaunes et ont une odeur douce. L'odeur est plus perceptible par temps chaud. Le fruit est charnu avec une couverture ligneuse pour la graine. Le fruit peut être nervuré en surface. Il mesure 2-3 cm de diamètre. Les fruits ont des bosses arrondies près de l'endroit où le fruit rejoint la tige. Il est blanc à crème. Il y a généralement 4 graines et elles mesurent 0,4 cm de long{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A small tree. It grows 10-27 m tall and spreads 3-7 m across. It has a dense dark green crown. The crown is umbrella shaped. The small branches are smooth. The leaves have a single leaflet and are 7-24 cm long by 5-12 cm wide. They are like an ellipse and thin. The leaves are dark green on the upper surface and paler underneath. They are leaf stalks 2-7 cm long. The flowers are about 1 cm across and occur on dividing branches which have a long stalk. The flowers are yellow and have a sweet smell. The smell is more noticeable on warm days. The fruit is fleshy with a woody cover for the seed. The fruit may be ribbed on the surface. It is 2-3 cm across. The fruit have rounded dents near where the fruit joins the stalk. It is white to cream. There are usually 4 seeds and they are 0.4 cm long{{{0(+x).

      • Production

        :

        Les arbres poussent rapidement s'ils sont bien arrosés. Les fruits sont mûrs de juillet à septembre mais se produisent à partir d'avril. Il porte souvent un grand nombre de fruits tous les deux ans. Environ 20 fruits donneraient 100 g de chair de tremble citronné{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Trees are fast growing if well watered. Fruit are mature July to September but occur from April. It often bears large numbers of fruit every second year. About 20 fruit would give 100 g of lemon aspen flesh{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Il est cultivé à partir de graines. Les graines sont difficiles à retirer du fruit et le fruit peut être semé entier. Les graines germent lentement. (6 semaines à 6 mois.) Les boutures s'enracinent facilement. Le sol autour de l'arbre ne doit pas se dessécher. Les fruits peuvent être difficiles à récolter car les arbres sont grands. Les fruits doivent être récoltés juste avant qu'ils ne soient mûrs. Ils sont endommagés s'ils tombent et pourrissent rapidement. Le fruit peut être congelé facilement pour le stockage. Il peut également être conservé dans un sirop de sucre léger{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It is grown from seed. The seed are hard to remove from the fruit and the fruit can be sown whole. The seed are slow to germinate. (6 weeks to 6 months.) Cuttings root easily. The soil around the tree should not be allowed to dry out. Fruit can be difficult to harvest because the trees are large. Fruit should be harvested just before they are ripe. They are damaged if they fall and rot quickly. The fruit can be frozen easily for storage. It can also be preserved in a light sugar syrup{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : fruits, graines{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit, Seeds{{{0(+x).

    Détails

    : Le fruit est consommé cru. C'est acide. Il peut être utilisé en cuisine. Il est cuit avec des fruits de mer ou de la volaille.Il peut être transformé en confitures, sirop, gâteaux, sauces, jucie, conserves ou vinaigrette. Les petites graines noires sont comestibles{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The fruit is eaten raw. It is acid. It can be used in cooking. It is cooked with seafood or poultry.It can be made into jams, syrup, cakes, sauces, jucie, conserves or salad dressing. The small black seeds are edible{{{0(+x).



    Partie testée

    : fruit{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tropicale. Il se trouve dans la forêt tropicale des hautes terres du nord-est du Queensland, en Australie. Il pousse à 1100 m d'altitude. Il nécessite un sol bien drainé et préfère une position ensoleillée mais poussera à mi-ombre. Il peut pousser sur une gamme de sols différents. Il peut pousser dans des climats plus froids s'il a de bonnes précipitations et un sol fertile{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a tropical plant. It is found in highland rainforest in Northeast Queensland, Australia. It grows to 1100 m altitude. It requires a well drained soil and prefers a sunny position but will grow in part shade. It can grow on a range of different soils. It can grow in cooler climates if it has good rainfall and fertile soil{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Australie*{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Australia*{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe 42 à 50 espèces d'Acronychia{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are 42-50 Acronychia species{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :



      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Alice, L. & O'Quinn, T., Australian Bush Superfoods. Explore Australia p 86 ; Bonney, N., 1997, Economic Native Trees and Shrubs for South Australia. Greening Australia (SA) inc. Campbelltown SA 5074 p 168 ; Cherikoff V. & Isaacs, J., The Bush Food Handbook. How to gather, grow, process and cook Australian Wild Foods. Ti Tree Press, Australia p 198 ; Cooper W & Cooper W T, 1994, Fruits of the Rain Forest. RD Press p 18 ; Cooper, W. and Cooper, W., 2004, Fruits of the Australian Tropical Rainforest. Nokomis Editions, Victoria, Australia. p 456 ; Cribb, A.B. & J.W., 1976, Wild Food in Australia, Fontana. p 21 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1982, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 2. Lothian. p 141 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 213 ; Jones D, L, 1986, Ornamental Rainforest Plants in Australia, Reed Books, p 102, 340 ; Nicholson, N & H., 1996, Australian Rainforest Plants 2, Terania Rainforest Publishing. NSW. p 6 ; Pearson, S. & A., 1992, Rainforest Plants of Eastern Australia. Kangaroo Press p 16 ; Price, S.H. & J.L., Wild Food, Medicine and useful plants of the Wet tropics. Kwik Kopy, Cairns. p 3 ; Queensland Forest Service, 1991, Trees and Shrubs. Department of Primary Industries. p 63 ; Recher, P, 2001, Fruit Spirit Botanical Gardens Plant Index. www.nrg.com.au/~recher/ seedlist.html p 4 ; Robins, J., 1996, Wild Lime. Cooking from the Bush food garden. Allen & Unwin p 30 ; Smith, K & I., 1999, Grow your own bushfoods. New Holland. Australia. p 45 ; Townsend, K., 1994, Across the Top. Gardening with Australian Plants in the tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 69

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !