Coeur (menu général)

zone 2
Un arbre à feuilles persistantes. Il atteint 15-25 m de haut et s'étend sur 6-9 m de diamètre. Le tronc peut mesurer 1 m de diamètre. C'est de forme conique. L'écorce est écailleuse lorsqu'elle est jeune ... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Coniferophyta > Pinopsida > Pinales >
Pinaceae > Tsuga > Tsuga canadensis - idu : 39774
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Coniferophyta > Pinopsida > Pinales > Pinaceae > Tsuga
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

Miam     |    

   Note médicinale  

SosSosSos

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O





Illustration Tsuga canadensis, Par Michaux, F.A., North American sylva (1817-1819) N. Amer. Sylv. vol. 3 (1819) t. 149, via plantillustrations
      Illustration Tsuga canadensis, Par Michaux, F.A., North American sylva (1817-1819) N. Amer. Sylv. vol. 3 (1819) t. 149, via plantillustrations  - Fermersuivante Flèche droite

Par Michaux, F.A., North American sylva (1817-1819) N. Amer. Sylv. vol. 3 (1819) t. 149, via plantillustrations




Illustration Tsuga canadensis, Par Duhamel du Monceau, H.L., Traité des arbres et arbustes, Nouvelle édition [Nouveau Duhamel] (1800-1819) Traité arbr. arbust., ed. 2 vol. 5 (1812) t. 83	f. 1 , via plantillustrations
précédente Flèche gaucheIllustration Tsuga canadensis, Par Duhamel du Monceau, H.L., Traité des arbres et arbustes, Nouvelle édition [Nouveau Duhamel] (1800-1819) Traité arbr. arbust., ed. 2 vol. 5 (1812) t. 83	f. 1 , via plantillustrations  - Fermer      

Par Duhamel du Monceau, H.L., Traité des arbres et arbustes, Nouvelle édition [Nouveau Duhamel] (1800-1819) Traité arbr. arbust., ed. 2 vol. 5 (1812) t. 83 f. 1 , via plantillustrations








  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Tsuga canadensis (L.) Carrière (1855)

    • Synonymes français

      :

      pruche de l'Est, pruche du Canada, sapinette du Canada, tsuga, tsuga du Canada

    • Noms anglais et locaux

      :

      eastern hemlock, Canadian hemlock, eastern hemlock-spruce, hemlock, kanadische Hemlocktanne (de), Hemlocktanne (de), tsuga canadese (it), hemlock (sv) ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbre à feuilles persistantes. Il atteint 15-25 m de haut et s'étend sur 6-9 m de diamètre. Le tronc peut mesurer 1 m de diamètre. C'est de forme conique. L'écorce est écailleuse lorsqu'elle est jeune et devient profondément sillonnée. Les feuilles sont vert foncé. Ils ont des lignes argentées en dessous. Les feuilles sont comme des aiguilles et sont légèrement effilées. Ils sont plats et ont de fines dents. Ils mesurent 10 à 20 mm de long. La surface supérieure est verte brillante et rainurée. Les aiguilles sont clairement disposées en deux rangs. Il y en a quelques plus courts sur la face supérieure. Les cônes sont ovales et brun clair. Ils mesurent 2,5 cm de long. Les rameaux sont disposés en pulvérisations plates et sont brun jaunâtre. Les cônes de graines sont ovales et longs de 12 à 20 mm. Ils sont brun violacé. Ils sont pointus. Les cônes s'ouvrent à l'automne et jettent leurs graines plus tard à l'automne. Les cônes restent sur l'arbre pendant la saison suivante{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : An evergreen tree. It grows 15-25 m tall and spreads to 6-9 m across. The trunk can be 1 m across. It is conical shape. The bark is scaly when young and becomes deeply furrowed. The leaves are dark green. They have silver lines underneath. The leaves are like needles and are slightly tapered. They are flat and have fine teeth. They are 10-20 mm long. The upper surface is shiny green and grooved. The needles are clearly arranged in two ranks. There are a few shorter ones on the upper side. The cones are oval and light brown. They are 2.5 cm long. The twigs are arranged in flat sprays and are yellowish brown. The seed cones are oval and 12-20 mm long. They are purplish-brown. They are pointed. Cones open in autumn and shed their seed later in the autumn. Cones remain on the tree into the following season{{{0(+x).

      • Production

        :

        Les arbres peuvent vivre 600 ans{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Trees can live for 600 years{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines. Ils peuvent également être cultivés à partir de boutures de bois mature{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown from seed. They can also be grown from cuttings of mature wood{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : feuilles - thé, écorce, feuilles - huileµ{{{0(+x)µ.

    Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)µ culinaire(s) :

    -l'écorce intérieure était cuite et mangée ;

    -les jeunes pousses sont utilisées pour le thé ; elles sont aussi ajoutées à la racinette (ou "root beer") et à la bière d'épinette ;

    -les jeunes feuilles et les rameaux sont la source d'une huile utilisée pour aromatiser les gommes à mâcher, crèmes glacées, boissons gazeuses et les bonbons ; elles sont également mélangées avec du sirop d'érableµ{{{0(+x)µ.



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée. Il pousse naturellement dans les bois vallonnés ou rocheux de l'est de l'Amérique du Nord. Il est résistant au gel. Il pousse sur une variété de sols. Il a besoin d'un site frais et humide. Il est très tolérant à l'ombre. Il convient aux zones de rusticité 4-9{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a temperate plant. It grows naturally on hilly or rocky woods in eastern North America. It is frost hardy. It grows on a variety of soils. It needs a cool moist site. It is very shade tolerant. It suits hardiness zones 4-9{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Australie, Grande-Bretagne, Canada, Amérique du Nord, Slovénie, USA{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Australia, Britain, Canada, North America, Slovenia, USA{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe 10 ou 11 espèces de Tsuga{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are 10 or 11 Tsuga species{{{0(+x).




  • Rusticité (résistance face au froid/gel, climat)

    :

      

    zone 2




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      Jardin! L'Encyclopédie ; Flore laurentienne ; Wikipedia ; Wikipedia (en anglais) ; 5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database." https://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 995 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 1026 ; Coombes, A.J., 2000, Trees. Dorling Kindersley Handbooks. p 77 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1435 ; Elias, T.S. & Dykeman P.A., 1990, Edible Wild Plants. A North American Field guide. Sterling, New York p 122 ; Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 1. p 324 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 171 ; Farrar, J.L., 1995, Trees of the Northern United States and Canada. Iowa State University press/Ames p 120 ; Harris, E & J., 1983, Field Guide to the Trees and Shrubs of Britain. Reader's Digest. p 221 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 662 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 302 ; Joyce, D., 1998, The Garden Plant Selector. Ryland, Peters and Small. p 174 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1785 ; Little, E.L., 1980, National Audubon Society Field Guide to North American Trees. Alfred A. Knopf. p 299 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 90 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 40 ; Marinelli, J. (Ed), 2004, Plant. DK. p 158 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 570 ; Phillips, R. & Rix, M., 2002, The Botanical Garden Vol. 1. Trees and Shrubs. MacMillan. p 47 ; Saunders, C.F., 1948, Edible and Useful Wild Plants. Dover. New York. p 149 ; Schuler, S., (Ed.), 1977, Simon & Schuster's Guide to Trees. Simon & Schuster. No. 46 ; Traite gen. conif. 189. 1855

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !