Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Sambucus caerulea

Raf., 1838

Sureau bleu


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :
Famille : Adoxaceae ;
Nom(s) anglais et/ou international(aux) : blue elderberry ;


Comestibilité : - rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : fruit, fleurs, fleurs - théµ{{{0(+x)µ.
Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)
µ culinaires :
-les fruits sont consommés crus ; ils sont séchés avant d'être utilisés dans les gelées, jus de fruits, vins, tartes, compotes de fruits, sorbets, soupes, relishs ;
-les grappes de fleurs sont transformées en beignets ou pickles ; les fleurs individuelles sont utilisées dans les pancakes/crêpes, muffins, sirops, ou vinaigres ; les fleurs séchées sont brassées pour le théµ{{{0(+x)µ.


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

néant, inconnus ou indéterminés.


Vendeurs graines : omcseeds (ebay)

Liens, sources et/ou références :

dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; 3048"GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Sambucus caerulea" : pages , images | "Sureau bleu" : pages ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL (en anglais) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Alsogr. amer. 48. 1838 ; Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database." http://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) (As Sambucus caerulea) ; Bocek, B. R., 1984, Ethnobotany of Costanoan Indians, California, Based on Collections by John P. Harrington. Economic Botany 38(2): 240-255 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 905 ; Elias, T.S. & Dykeman P.A., 1990, Edible Wild Plants. A North American Field guide. Sterling, New York p 190 ; Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 1. p 130 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 222 (As Sambucus glauca) ; Farrar, J.L., 1995, Trees of the Northern United States and Canada. Iowa State University press/Ames p 174 ; Flowerdew, B., 2000, Complete Fruit Book. Kyle Cathie Ltd., London. p 178 (As Sambucus caerulea) ; Glowinski, L., 1999, The Complete Book of Fruit Growing in Australia. Lothian. p 176 (As Sambucus caerulea) ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 592 (As Sambucus caerulea) ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 286 (As Sambucus caerulea) ; http://www.stoller-eser.com/Flora/ethnobotany_table.htm ; John, L., & Stevenson, V., 1979, The Complete Book of Fruit. Angus & Robertson p 129 (As Sambucus caerulea) ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1771 (As Sambucus caerulea) ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 125 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ (As Sambucus caerulea) ; Turner, N., 1995, Food Plants of Coastal First Peoples. Royal BC Museum Handbook p 66 ; Turner, N., 1997, Food Plants of Interior First Peoples. Royal BC Museum Handbook p 103 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000)




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction