Coeur (menu général)

-45°C
Un arbuste. Il pousse 1 m de haut. Il peut atteindre 2,4 m de haut. Les jeunes branches ont des poils rouillés. Les feuilles sont étroitement ovales. Ils sont vert foncé sur la surface supérieure et ont des... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Ericales >
Ericaceae > Rhododendron > Rhododendron groenlandicum - idu : 27252
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Ericales > Ericaceae > Rhododendron
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

MiamMiam

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O





Illustration Rhododendron groenlandicum, Par Oeder G.C. (Flora Danica, Hft 10, t. 567, 1761-1883), via plantillustrations.org
      Illustration Rhododendron groenlandicum, Par Oeder G.C. (Flora Danica, Hft 10, t. 567, 1761-1883), via plantillustrations.org  - Fermer      

Par Oeder G.C. (Flora Danica, Hft 10, t. 567, 1761-1883), via plantillustrations.org












  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Rhododendron groenlandicum (Oeder) Kron & Judd (1990)

    • Synonymes français

      :

      lédon du Groenland

    • Synonymes

      :

      Ledum palustre subsp. groenlandicum (Oeder) Hultén 1948, Ledum palustre var. latifolium (Jacq.) Michx., Ledum latifolium Jacq. 1789 ;

      Dont basionyme : Ledum groenlandicum Oeder 1771 ;

    • Noms anglais et locaux

      :

      Labrador tea (Labrador-tea), marsh tea, swamp tea, bredbladig skvattram (sv) ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbuste. Il pousse 1 m de haut. Il peut atteindre 2,4 m de haut. Les jeunes branches ont des poils rouillés. Les feuilles sont étroitement ovales. Ils sont vert foncé sur la surface supérieure et ont des poils rouillés en dessous. Les fleurs sont blanches et en grappes aux extrémités des branches. Le fruit est une capsule à 5 valves. Il a plusieurs petites graines{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A shrub. It grows 1 m high. It can grow 2.4 m high. The young branches have rusty hairs. The leaves are narrowly oval. They are dark green on the upper surface and have rusty hairs underneath. The flowers are white and in clusters at the ends of branches. The fruit is a 5-valved capsule. It has several small seeds{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Il peut être cultivé à partir de graines{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It can be grown from seeds{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Feuille (feuillesµ0(+x),27(+x)µ séchéesµ0(+x)µ [base boissons/breuvagesµ{{{(dp*)(0(+x),27(+x))µ {succédané du théµ0(+x),{{{27(+x)µ}]) comestibleµ0(+x)µ.(1*)

    Détails :

    Feuilles - thé, prudenceµ{{{0(+x)µ. Feuilles utilisées comme succédané du thé par les Esquimauxµ{{{27(+x)µ ; les feuilles séchées sont utilisées pour le thé, et le thé glacé en ajoutant du citronµ{{{0(+x)µ.(1*)



    Partie testée

    : /

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    (1*)ATTENTIONµ0(+x)µ : la plante contient une toxine narcotique appelée Ledel ; celle-ci ne cause des problèmes que si les feuilles sont cuites pendant une longue période dans un récipient ferméµ{{{5(+)µ ; les feuilles ne doivent pas être bouillies avec l'eauµ{{{0(+x)µ. L'eau doit être portée à ébullition (chauffée à part) puis le feu est éteint et ensuite les feuilles sont ajoutées à infuserµ{{{(dp*)(0(+x),5(+))µ. Le thé ne doit pas être consommé par les femmes enceintesµ{{{0(+x)µ.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée froide. Il pousse dans les sols tourbeux et les tourbières froides. Il convient aux zones de rusticité 2-8{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a cold temperate plant. It grows in peaty soils and cold bogs. It suits hardiness zones 2-8{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Alaska, Australie, Groenland, Canada, Amérique du Nord, USA{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Alaska, Australia, Greenland, Canada, North America, USA{{{0(+x).




  • Rusticité (résistance face au froid/gel, climat)

    :

      

    -45°C




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      Aroma-Zone ; "Dave's Garden" (en anglais) ; RHODODENDRON ; Wikipedia ; 5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 173 [Ledum groenlandicum Oeder], par Louis Bubenicek), ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Beckstrom-Sternberg, Stephen M., and James A. Duke. "The Foodplant Database." https://probe.nalusda.gov:8300/cgi-bin/browse/foodplantdb.(ACEDB version 4.0 - data version July 1994) ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 598 ; Brown, D., 2002, The Royal Horticultural Society encyclopedia of Herbs and their uses. DK Books. p 258 ; Cormack, R. G. H., 1967, Wild Flowers of Alberta. Commercial Printers Edmonton, Canada. p 247 ; Elias, T.S. & Dykeman P.A., 1990, Edible Wild Plants. A North American Field guide. Sterling, New York p 160 ; Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 2. p 37 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 428 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 96 ; Fl. dan. 4(10)5, t. 567. 1771 ; Heller, C. A., 1962, Wild Edible and Poisonous Plants of Alaska. Univ. of Alaska Extension Service. p 17 (As Ledum palustre subsp. groenlandicum) ; Holloway, P. S. & Alexander, G., 1990, Ethnobotany of the Fort Yukon Region, Alaska. Economic Botany, Vol. 44, No. 2 pp. 214-225 (As Ledum palustre ssp. groenlandicum) ; Kremer, B.P., 1995, Shrubs in the Wild and in Gardens. Barrons. p 114 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 131 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 299 ; Porsild, A.E., 1974, Rocky Mountain Wild Flowers. Natural History Series No. 2 National Museums of Canada. p 310 ; Saunders, C.F., 1948, Edible and Useful Wild Plants. Dover. New York. p 144 ; Scotter, G. W., & Flygare, H., 1993, Wildflowers of the Canadian Rockies. Hurtig. p 38 ; Turner, N., 1995, Food Plants of Coastal First Peoples. Royal BC Museum Handbook p 79 ; Turner, N., 1997, Food Plants of Interior First Peoples. Royal BC Museum Handbook p 114

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !