Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Prunus dulcis

(Mill.) DAWebb, 1967

Amandier


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :
Famille : Rosaceae ;
Synonymes : Amygdalus communis L. 1753, Amygdalus dulcis Mill. 1768, Prunus amygdalus Batsch. 1801 ;

Synonymes français : amande, amandier commun ;

Nom(s) anglais et/ou international(aux) : almond, almond tree, lawz.(ar), bian tao (cn transcrit), xing ren (cn transcrit), ba dan xing (cn transcrit), mandel (da), mandeltræ (da), amandel (nl), amandelboom (nl), harilik mandlipuu (et), Echte Mandel (de), Echter Mandelbaum (de), Mandel (de), Mandelbaum (de), baadaam (hi), mandorla (it), mandorlo (it), mandorlo comune (it), aamondo (jp rromaji), aamendousu (jp rromaji), hadankyou (jp rromaji), kara momo (jp rromaji), kara momo (jp rromaji), hentou (jp rromaji), hatankyou (jp rromaji),.a mon teu (ko transcrit), al mon teu (ko transcrit), badaama (ne), badam (fa), mygdal zwyczajny (po), amêndoa (pt), amendoeira (pt), mindal' (ru translittéré), mindal' obyknovennyi (ru translittéré), mandelj (sl), mandljevec (sl), almendra (es), almendrero (es), almendro (es), mandelträd (es), badam (ur) ;


Rusticité (résistance face au froid/gel) : -5°C (selon semencesdupuy) à -12,5/-17,5°C (selon b&a) et même jusqu'à -25°C (sel


Comestibilité : - rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : graines, noixµ{{{0(+x)µ.
Utilisation(s)/usage(s)µ{{{0(+x)µ culinaire(s) :
-l'huile du noyau peut être amère et contient du HCN qui doit être enlevé par chauffage ; l'huile est utilisée comme arôme/aromatisant alimentaire ;
-les noyaux de types doux sont consommés ; ils peuvent être consommés frais ou séchés, broyés, en flocons, broyés et utilisés comme ingrédients ; les noix peuvent être mélangés avec de l'eau pour former du lait d'amande (lait végétal), transformé en beurre d'amande ou pressé pour leur huile comestible ; l'huile est utilisée dans les saladesµ{{{0(+x)µ.


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

néant, inconnus ou indéterminés.


Catégories : pcg

Vendeurs plants : musapalm, jardindupicvert, cochetfrederic, lafeuillade, pepinieres-naudet

Liens, sources et/ou références :

dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; 2689"GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Prunus dulcis" : pages , images | "Amandier" : pages ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL" (en anglais) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Bianchini, F., Corbetta, F., and Pistoia, M., 1975, Fruits of the Earth. Cassell. p 194 (As Prunus amygdalus or Amygdalus communis) ; Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A & C Black London. p 76 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 841 ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 76 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 837 ; Cheifetz, A., (ed), 1999, 500 popular vegetables, herbs, fruits and nuts for Australian Gardeners. Random House p 225 ; Coombes, A.J., 2000, Trees. Dorling Kindersley Handbooks. p 260 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1094 ; Dashorst, G.R.M., and Jessop, J.P., 1998, Plants of the Adelaide Plains & Hills. Botanic Gardens of Adelaide and State Herbarium. p 74 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 193 (As Amygdalis communis) ; FAO, 1995, Edible Nuts. Non Wood Forest Products 5. ; Feddes Repert. 74:24. 1967 ; Flora Somalia Vol. 1, 1993, http://plants.jstor.org ; Flowerdew, B., 2000, Complete Fruit Book. Kyle Cathie Ltd., London. p 192 ; Harris, E & J., 1983, Field Guide to the Trees and Shrubs of Britain. Reader's Digest. p 106 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 519 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 241 ; Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 442 ; Huxley, A. (Ed.), 1977, The Encyclopedia of the Plant Kingdom. Chartweil Books. p 34 ; Joyce, D., 1998, The Garden Plant Selector. Ryland, Peters and Small. p 116 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 432, 1717 (As Amygdalus communis) ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 199 ; Lorenzi, H., Bacher, L., Lacerda, M. & Sartori, S., 2006, Brazilian Fruits & Cultivated Exotics. Sao Paulo, Instituto Plantarum de Estuados da Flora Ltda. p 498 ; Menninger, E.A., 1977, Edible Nuts of the World. Horticultural Books. Florida p 57 ; Moerman, D. F., 2010, Native American Ethnobotany. Timber Press. p 441 ; Plants for a Future, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Polunin, O., & Stainton, A., 2006, Flowers of the Himalaya, Oxford India Paperbacks. p 114 ; Sinclair, V., 1992, The Floral Charm of Cyprus. Interworld Publications. p 131 (As Amygdalus communis) ; Solomon, C., 2001, Encyclopedia of Asian Food. New Holland. p 5 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000) ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 309 ; Wickens, G.E., 1995, Edible Nuts. FAO Non-wood forest products. FAO, Rome. p 37, 148 ; Williamson, J., 2005, Useful Plants of Malawi. 3rd. Edition. Mdadzi Book Trust. p 208




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction