Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Primula vulgaris

Huds., 1762

Primevère commune


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :
Famille : Primulaceae ;
Synonymes français : primevère à grandes fleurs, primevère acaule, primevère des jardins, primevère vulgaire ;

Nom(s) anglais et/ou international(aux) : primrose, primola, cowslip, English primrose, Kissenprimel (de), stängellose Schlüsselblume (de), Erd-Primmel (de), pervocvet obyknovennyj (ru translittéré), jordviva (sv), fior di primavera (it), primavera (it) ;


Comestibilité : - rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Fleurs, feuilles, nectarµ{{{0(+x)µ.
-jeunes feuilles consommées cuites ouµ{{{0(+x),{{{27(+x)µ cruesµ0(+x)µ en saladeµ{{{27(+x)µ ; les feuilles sont utilisées dans les soupes ;
-les fleurs sont consommées crues en salade ; elles sont également cuitesµ{{{0(+x)µ (ex. : comme potherbeµ{{{(dp*)µ) ou utilisées en conserve ; les fleurs sont fermentées avec de l'eau et du sucreµ{{{0(+x)µ ;
-feuillesµ0(+x),27(+x)µ et fleurs transformées en sirop ouµ{{{0(+x)µ utilisées localement comme succédané duµ{{{27(+x)µ théµ0(+x),27(+x)µ.


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

néant, inconnus ou indéterminés.


Liens, sources et/ou références :

dont classification : 2663"GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Primula vulgaris" : pages , images | "Primevère commune" : pages ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 243, par Louis Bubenicek) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 832 ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 207 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 832 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 1084 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 188 ; Fl. angl. 70. 1762 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 240 ; Joyce, D., 1998, The Garden Plant Selector. Ryland, Peters and Small. p 259 ; Kargioglu, M., et al, 2008, An Ethnobotanical Survey of Inner-West Anatolia, Turkey. Human Ecology 36:763-777 ; Mabey, R., 1973, Food for Free. A Guide to the edible wild plants of Britain, Collins. p 157 ; Marinelli, J. (Ed), 2004, Plant. DK. p 302 ; Michael, P., 2007, Edible Wild Plants and Herbs. Grub Street. London. p 171 ; Morley, B. & Everard, B., 1970, Wild Flowers of the World. Ebury press. Plate 15 ; Paoletti, M.G., Dreon, A.L., and Lorenzoni, G.G., 1995, Pistic, Traditional Food from Western Friuli, NE Italy. Economic Botany 49(1) pp 26-30 (As Primula acaulis) ; Pieroni, A., 1999, Gathered wild food plants in the Upper Valley of the Serchio River (Garfagnana), Central Italy. Economic Botany 53(3) pp 327-341 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Redzic, S. J., 2006, Wild Edible Plants and their Traditional Use in the Human Nutrition in Bosnia-Herzegovina. Ecology of Food and Nutrition, 45:189-232 ; Skinner, G. & Brown, C., 1981, Simply Living. A gatherer's guide to New Zealand's fields, forests and shores. Reed. p 50




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction