Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Myrica gale

L. , 1753

Piment royal


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :
Famille : Myricaceae ;
Synonymes français : myrte des marais, bois-sent-bon, myrique baumier ;

Nom(s) anglais et/ou international(aux) : sweet gale, bog myrtle, Scotch gale, Gagelstrauch (de) ;


Comestibilité : - rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : fruit, épice, feuillesµ{{{0(+x)µ.
Utilisation(s)/usage(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ :
-les feuilles sont utilisées comme potherbe ; elles ont un goût amer ; elles peuvent être utilisées pour aromatiser les soupes, les ragoûts et les viandes ; elles ont également été utilisées pour aromatiser la bière et augmenter la formation de mousse ;
-le fruit séché est utilisé pour faire du théµ{{{0(+x)µ.(1*)


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

(1*)ATTENTIONµ0(+x)µ : la plante ne doit pas être utilisée par les femmes enceintesµ<0(+x)µ.


Liens, sources et/ou références :

dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; 2297"GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Myrica gale" : pages , images | "Piment royal" : pages ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL" (en anglais) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 714 ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 116 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 687 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 907 ; Elias, T.S. &amp; Dykeman P.A., 1990, Edible Wild Plants. A North American Field guide. Sterling, New York p 176 ; Etherington, K., &amp; Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees &amp; Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 486 ; Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 2. p 270 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 156 ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 430 ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O. 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 222 ; Jackes, D. A., Edible Forest Gardens ; Kalle, R. &amp; Soukand, R., 2012, Historical ethnobotanical review of wild edible plants of Estonia (1770s-1960s) Acta Societatis Botanicorum Poloniae 81(4):271-281 ; Kiple, K.F. &amp; Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 432 ; Kremer, B.P., 1995, Shrubs in the Wild and in Gardens. Barrons. p 160 (The fruit are listed as poisonous). ; Levy-Yamamori, R., &amp; Taaffe, G., 2004, Garden Plants of Japan. Timber Press. p 158 ; Mabey, R., 1973, Food for Free. A Guide to the edible wild plants of Britain, Collins. p 130 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible &amp; Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 149 ; Michael, P., 2007, Edible Wild Plants and Herbs. Grub Street. London. p 21 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Smith, N., Mori, S.A., et al, 2004, Flowering Plants of the Neotropics. Princeton. p 257 ; Sundriyal, M., et al, 1998, Wild edibles and other useful plants from the Sikkim Himalaya, India. Oecologia Montana 7:43-54




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction