-4°C (-1°C pour tradewindsfruit/-6°C = sérieux dommages pour desert-tropicals/-8°C ?)
Un grand arbre à feuilles persistantes. Il atteint 20 m de haut. Le tronc est lisse et gris pâle. L'écorce interne est brun orangé. La couronne est dense, ronde et compacte. Les arbres sont séparés mâles... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir Aide
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Coeur (menu général)

Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Sapindales >
Sapindaceae > Melicoccus > Melicoccus bijugatus - idu : 20153
  Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Sapindales > Sapindaceae > Melicoccus
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !




Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !


   
Note alimentaire  

MiamMiamMiamMiam

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O





Illustration Melicoccus bijugatus, Par Zorn J., Jacquin N.J.F. von (Dreyhundert auserlesene amerikanische Gewa?chse, vol. 2: t. 124 ; 1786-1787), via plantillustrations.org
      Illustration Melicoccus bijugatus, Par Zorn J., Jacquin N.J.F. von (Dreyhundert auserlesene amerikanische Gewa?chse, vol. 2: t. 124 ; 1786-1787), via plantillustrations.org  - Fermersuivante Flèche droite

Par Zorn J., Jacquin N.J.F. von (Dreyhundert auserlesene amerikanische Gewa?chse, vol. 2: t. 124 ; 1786-1787), via plantillustrations.org




Illustration Melicoccus bijugatus, Par Commelin Johannes (Horti medici amstelodamensis rariorum tam Orientalis, vol. 1: t. 94 ; 1697), via plantillustrations.org
précédente Flèche gaucheIllustration Melicoccus bijugatus, Par Commelin Johannes (Horti medici amstelodamensis rariorum tam Orientalis, vol. 1: t. 94 ; 1697), via plantillustrations.org  - Fermer      

Par Commelin Johannes (Horti medici amstelodamensis rariorum tam Orientalis, vol. 1: t. 94 ; 1697), via plantillustrations.org








  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Melicoccus bijugatus Jacq. (1760)

    • Synonymes français

      :

      mamoncillo, kenepier (kenépier), quenette {fruit}, genip, kenettier, knèpe, knépier

    • Synonymes

      :

      Melicocca bijuga L. 1762, Melicoccus bijuga L. 1762 ;

    • Noms anglais et locaux

      :

      genip, honeyberry (honey-berry), Spanish-lime (Spanish lime), mamoncillo, Honigbeere (de), Quenepa (de), mamoncillo (es), honungsbär (sv), guaya (mx), mamoncillo (mx) ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un grand arbre à feuilles persistantes. Il atteint 20 m de haut. Le tronc est lisse et gris pâle. L'écorce interne est brun orangé. La couronne est dense, ronde et compacte. Les arbres sont séparés mâles et femelles. Là où les fleurs bisexuées se produisent, elles ne donnent normalement pas de fruits à moins d'être pollinisées de manière croisée. Les fleurs sont petites et verdâtres. Ils sont en grappes bondées à longues tiges. Le fruit est de taille moyenne avec une peau verte et une pulpe blanche ou jaune. Ils mesurent 3 cm de diamètre. La peau est dure. Il y a une graine à l'intérieur. Les fruits pendent en grappes près de l'extrémité des branches et ressemblent à des raisins. Il existe plusieurs variétés cultivées nommées{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A large evergreen tree. It grows up to 20 m tall. The trunk is smooth and pale grey. The inner bark is orange-brown. The crown is dense, round and compact. Trees are separately male and female. Where bisexual flowers occur these normally do not set fruit unless cross pollinated. The flowers are small and greenish. They are in crowded, long stemmed clusters. The fruit is medium sized with green skin and white or yellow pulp. They are 3 cm across. The skin is tough. There is one seed inside. Fruit hang in clusters near the end of branches and look like grapes. There are several named cultivated varieties{{{0(+x).

      • Production

        :

        Les arbres se développent lentement. Ils mettent 7 à 10 ans pour produire des fruits à partir de graines. Ils peuvent prendre 4 à 5 ans pour fructifier à partir de couches. Le fruit met 90 à 150 jours pour mûrir. Ils stockent et transportent bien{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Trees develop slowly. They take 7-10 years to produce fruit from seed. They can take 4-5 years to fruit from layers. The fruit take 90-150 days to mature. They store and transport well{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes sont cultivées à partir de graines. Les plantes varient en qualité et en rendement. Les meilleures variétés sont stratifiées à l'air ou greffées{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants are grown from seed. The plants vary in quality and yield. Better varieties are air-layered or grafted{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Fruitµ0(+x)µ (fruitsµ0(+x),27(+x)µ fraisµ0(+x)µ {crus ouµ{{{(dp*)(0(+x))µ cuitsµ0(+x)µ} [nourriture/alimentµ{{{(dp*)(0(+x),27(+x))µ et base boissons/breuvagesµ{{{(dp*)(0(+x))µ] ; et grainesµ0(+x),27(+x)µ {noyauxµ0(+x)µ} cuitesµ(dp*)(0(+x))µ {grilléesµ0(+x)µ} [nourriture/alimentµ{{{(dp*)(0(+x),27(+x))µ]) comestibleµ0(+x)µ.

    Détails :

    Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : fruits, graines, noyauµ{{{0(+x)µ.

    Utilisation(s)/usage(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ :

    -fruit(s) consommé(s)µ{{{0(+x),{{{27(+x)µ frais ou cuit(s), localement ; objet(s) de commerce localµ{{{27(+x)µ ; ils sont utilisés dans les tartes, confitures, gelées, marmelades et boissons ;

    -graines consomméesµ{{{0(+x),{{{27(+x)µ grilléesµ0(+x)µ, localementµ27(+x)µ.



    Partie testée

    : fruit{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Fruit{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    78.4 247 59 0.8

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    25 5 0.6 /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    ATTENTION : en raison de la taille des fruits et du fait qu'ils sont très glissants, il convient de veiller à ce qu'ils ne soient pas gobés par les enfantsµ{{{0(+x)µ (qui pourraient alors s'étouffer avec le fruit bloqué dans leur trachée)µ{{{(dp*)(0(+x))µ.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Statut

      :

      Ils sont vendus sur les marchés. C'est une plante cultivée{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : They are sold in markets. It is a cultivated plant{{{0(+x).

    • Distribution

      :

      Une plante tropicale. Il convient aux basses terres tropicales chaudes. Il est originaire d'Amérique tropicale. Il pousse jusqu'à 1000 m au-dessus du niveau de la mer en Amérique tropicale. Il est sensible au froid. Les plantes sont endommagées par des températures proches de zéro. Il peut pousser sur une gamme de sols. Il est plus fréquent dans les zones sèches. Il résiste à la sécheresse. Il peut résister à de fortes tempêtes tropicales. Il ne supporte pas le gel. Dans les jardins botaniques de Brisbane{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A tropical plant. It suits the hot tropical lowlands. It is native to tropical America. It grows up to 1,000 m above sea level in tropical America. It is sensitive to cold. Plants are damaged by temperatures near freezing. It can grow on a range of soils. It is more common in dry areas. It is resistant to drought. It can weather strong tropical storms. It cannot tolerate frost. In Brisbane Botanical Gardens{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Afrique, Amazonie, Antigua-et-Barbuda, Aruba, Asie, Australie, Bahamas, Barbade, Belize, Brésil, Burkina Faso, Cameroun, Caraïbes, Afrique centrale *, Amérique centrale, Colombie *, Îles Cook, Costa Rica, Cuba, République dominicaine, El Salvador, Guyane française, Ghana, Grenade, Guyane, Guyane, Haïti, Hawaï, Hispaniola, Jamaïque, Marquises, Mexique, Nicaragua, Amérique du Nord, Pacifique, Panama, Philippines, Porto Rico, Asie du Sud-Est, Sénégal, Singapour, Amérique du Sud, Saint-Kitts-et-Nevis, Suriname, Trinité-et-Tobago, USA, Venezuela *, Afrique de l'Ouest, Antilles{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Africa, Amazon, Antigua and Barbuda, Aruba, Asia, Australia, Bahamas, Barbados, Belize, Brazil, Burkina Faso, Cameroon, Caribbean, Central Africa*, Central America, Colombia*, Cook Islands, Costa Rica, Cuba, Dominican Republic, El Salvador, French Guiana, Ghana, Grenada, Guianas, Guyana, Haiti, Hawaii, Hispaniola, Jamaica, Marquesas, Mexico, Nicaragua, North America, Pacific, Panama, Philippines, Puerto Rico, SE Asia, Senegal, Singapore, South America, St. Kitts and Nevis, Suriname, Trinidad & Tobago, USA, Venezuela*, West Africa, West Indies{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe 2 espèces de Melicoccus{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are 2 Melicoccus species{{{0(+x).




  • Rusticité (résistance face au froid/gel, climat)

    :

      

    -4°C (-1°C pour tradewindsfruit/-6°C = sérieux dommages pour desert-tropicals/-8°C ?)




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      La Réunion (mi-aime-a-ou.com) ; montosogardens.com (en anglais) ; "Top Tropicals" (en anglais) ; "Fruits of Warm Climates" (livre en anglais, pages à 267 à 269, par Julia F. Morton), via Purdue Agriculture (New CROP) ; Wikipedia ; Wikipedia (en anglais) ; Wikipedia (en espagnol) ; 5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 190, par Louis Bubenicek) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Abbiw, D.K., 1990, Useful Plants of Ghana. West African uses of wild and cultivated plants. Intermediate Technology Publications and the Royal Botanic Gardens, Kew. p 46 ; Barrau, J., 1961 (1976 reprint), Subsistence Agriculture in Polynesia and Micronesia. Bernice P. Bishop Museum Bulletin 223, Honolulu, Hawaii, p 63 ; Barwick, M., 2004, Tropical and Subtropical Trees. A Worldwide Encyclopedic Guide. Thames and Hudson p 272 ; Burkill, H. M., 1985, The useful plants of west tropical Africa, Vol. 5. Kew. ; Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 2 (I-Z) p 1469 ; Coe, F. G., and Anderson, G. J., 1996, Ethnobotany of the Garifuna of Eastern Nicaragua. Economic Botany 50(1) pp 71-107 ; Coe, F. G. and Anderson, G. J., 1999, Ethnobotany of the Sumu (Ulwa) of Southeastern Nicaragua and Comparisons with Miskitu Plant Lore. Economic Botany Vol. 53. No. 4. pp. 363-386 ; Coronel, R.E., 1982, Fruit Collections in the Philippines. IBPGR Newsletter p 7, 10 (As Melicocca bijuga) ; Enum. syst. pl. 19. 1760 (Select. stirp. amer. hist. 108, t. 72. 1763) ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 225 ; Food Composition Tables for use in East Asia FAO https://www.fao.org/infoods/directory No. 858 ; Grandtner, M. M., 2008, World Dictionary of Trees. Wood and Forest Science Department. Laval University, Quebec, Qc Canada. (Internet database https://www.wdt.qc.ca) ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 408 (As Melicocca bijuga) ; Hermandez Bermejo, J.E., and Leon, J. (Eds.), 1994, Neglected Crops. 1492 from a different perspective. FAO Plant Production and Protection Series No 26. FAO, Rome. p17 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 147 ; John, L., & Stevenson, V., 1979, The Complete Book of Fruit. Angus & Robertson p 291 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1856 ; Lorenzi, H., Bacher, L., Lacerda, M. & Sartori, S., 2006, Brazilian Fruits & Cultivated Exotics. Sao Paulo, Instituto Plantarum de Estuados da Flora Ltda. p 613 ; Macmillan, H.F. (Revised Barlow, H.S., et al) 1991, Tropical Planting and Gardening. Sixth edition. Malayan Nature Society. Kuala Lumpur. p 303 ; Martin, F. W., et al, 1987, Perennial Edible Fruits of the Tropics. USDA Handbook 642 p 57 ; Menninger, E.A., 1977, Edible Nuts of the World. Horticultural Books. Florida p 70 ; Morton, ; Omawale, 1973, Guyana's edible plants. Guyana University, Georgetown p 18 ; Plants of Haiti Smithsonian Institute https://botany.si.edu/antilles/West Indies ; Popenoe, ; Staples, G.W. and Herbst, D.R., 2005, A tropical Garden Flora. Bishop Museum Press, Honolulu, Hawaii. p 516 ; Tankard, G., 1990, Tropical fruit. An Australian Guide to Growing and using exotic fruit. Viking p 111 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000) ; Wickens, G.E., 1995, Edible Nuts. FAO Non-wood forest products. FAO, Rome. p150 ; https://cookislands.bishopmuseum.org

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
vendredi 12 janvier 2024, à 10h56


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !