Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Malva parviflora

L., 1753

Mauve ŕ petites fleurs


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :
Famille : Malvaceae ;
Synonymes français : mauve d'Egypte ;

Nom(s) anglais et/ou international(aux) : cheeseweed, cheeseweed mallow, least mallow, small-flower mallow, Egyptian mallow, little mallow, ring-leaf mallow, whorl-flower, whorled mallow, kleinbloemig Kaasjeskruid (de), kleinblütige Malve (de), malva de flor petita (cat), malva minore (it), malvilla menor (it), khubeizah (ar), malva (pt), malva de campo (es), malva de Castilla (es), quesillo (es), quesitos (es) ;


Comestibilité : fruit ; feuille

Note : ***

Note perso : ***

- rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Feuille (jeunesµ0(+x),27(+x)µ poussesµ27(+x)µ et feuillesµ0(5(+),+x)µ consomméesµ0(+x),27(+x)µ [nourriture/alimentµ{{{0(5(+),+x),{{{27(+x)µ : cruesµ5(+)µ {en saladeµ{{{5(K)µ, substitut deµ{{{(dp*)(5(K))µ laitureµ5(K)µ} ou cuites {comme potherbe / légume- feuilleµ{{{5(+),{{{~~27(+x)(dp*)µ et/ou épaississantµ{{{(dp*)(0(5(+),+x)µ et colorantµ5(+)µ}]) et fruitµ0(+x)µ (graines immaturesµ{{{5(+)µ et/ou fruits vertsµ{{{0(+x)µ consomméesµ0(+x)µ {cru(e)s ou cuit(e)sµ{{{0(5(+),+x)µ} [nourriture/alimentµ{{{(dp*)(0(5(+x),+x))µ] ; et extrait grainesµ{{{(dp*)µ : huileµ5(+)µ) comestiblesµ0(5(+x),+x)µ.(1*)

détails :

Partie(s) comestible(s)µ{{{0(5(+x),+x)µ : feuillesµ0(5(+x),+x)µ, fruit, grainesµ{{{0(+x),5(+x)µ, graines - huileµ{{{5(+x)µ.
Utilisation(s)/usage(s) comestible(s)µ{{{0(5(+x),+x)µ :
-jeunesµ0(+x),27(+x)µ poussesµ27(+x)µ et feuillesµ0(5(+),+x)µ crues - ou cuites comme potherbe (légume-feuille)µ{{{5(+)µ ; une saveur légčre agréable ; elles font alternative trčs acceptable ŕ la laitue en saladeµ{{{5(K)µ ; cueillies avant l'apparition du bouton de fleur, cuites et consomméesµ{{{0(+x),27(+x)µ localement comme légumeµ{{{27(+x)µ ; dans les soupes, elles ne sont consommées qu'en petites quantités pour améliorer la consistenceµ{{{0(+x)µ.
-graines immaturesµ{{{5(+)µ (ou fruits vertsµ{{{0(+x)µ) - crues ou cuitesµ{{{0(5(+),+x)µ ; consommé(e)s dans de nombreux plats comme les poisµ{{{0(+x)µ ; elles sont par exempleµ{{{(dp*)µ utilisées pour faire une soupe de légumes ŕ la crčme qui ressemble ŕ la soupe aux pois ; quelques feuilles sont également ajoutés pour la colorationµ{{{5(+)µ ; les graines ont une agréable saveur de noisette, bien qu'elles soient trop petites pour la plupart des gens qui veulent la récolter en quantitées fruits vert sont consommés ; les fruits broyés sont utilisés pour une soupe de légumes ŕ la crčmeµ{{{0(+x)µ.(1*)


Précautions ŕ prendre

Précautions ŕ prendre :

(1*)ATTENTION : bien que nous ayons vu aucun rapport de toxicité pour cette espčce, lorsqu'elles sont cultivées sur des sols riches en azote (et en particulier lorsque ceux-ci sont cultivés inorganiquement), les feuilles de certaines espčces ont tendance ŕ concentrer des niveaux élevés de nitrates dans leurs feuillesµ<5(+)µ ; les feuilles sont parfaitement saines ŕ tout autre momentµ<5.


Catégories : pscf

Illustration(s) (photographie(s) et/ou dessin(s)):

Illustration
Illustration

Par Kops et al. J. (Flora Batava, vol. 26: t. 2035, 1924), via plantillustrations.org



Liens, sources et/ou références : Wikipedia (en anglais) ; Tela Botanica ; INPN ; FloreAlpes ; HYPPA ; 5"Plants For a Future" (en anglais) et sa traduction 5Plantes d'Avenir ;

dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; 2142"GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Malva parviflora" : pages , images | "Mauve ŕ petites fleurs" : pages ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 186, par Louis Bubenicek) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Al-Qura'n, S. A., 2010, Ethnobotanical and Ecological Studies of Wild Edible Plants in Jordan. Libyan Agriculture Research Center Journal International 1(4):231-243 ; Ambasta, S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 352 ; Bailey, C. and Danin, A., 1981, Bedouin Plant Utilization in Sinai and the Negev. Economic Botany 35(2): 145-162 ; Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A &amp; C Black London. p 132 ; BOUQUET, ; Casas, A., et al, 1996, Plant Management Among the Nahua and the Mixtec in the Balsas River Basin, Mexico: An Ethnobotanical Approach to the Study of Plant Domestication. Human Ecology, Vol. 24, No. 4 pp. 455-478 ; Curtis, W.M., 1956, The Students Flora of Tasmania Vol 1 p 81 ; Dashorst, G.R.M., and Jessop, J.P., 1998, Plants of the Adelaide Plains &amp; Hills. Botanic Gardens of Adelaide and State Herbarium. p 102 ; Della, A., et al, 2006, An ethnobotanical survey of wild edible plants of Paphos and Larnaca countryside of Cyprus. J. Ethnobiol. Ethnomed. 2:34 ; Demonstr. pl. 18. 1753 ; Duke, J.A., 1992, Handbook of Edible Weeds. CRC Press. p 124 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 148 ; Flora of Australia Volume 49, Oceanic Islands 1, Australian Government Publishing Service, Canberra. (1994) p 110 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; Food Composition Tables for use in Africa FAO http://www.fao.org/infoods/directory No. 701 ; Food Composition Tables for the Near East. http://www/fao.org/docrep No. 363 ; Harris, S., Buchanan, A., Connolly, A., 2001, One Hundred Islands: The Flora of the Outer Furneaux. Tas Govt. p 186 ; Hussey, B.M.J., Keighery, G.J., Cousens, R.D., Dodd, J., Lloyd, S.G., 1997, Western Weeds. A guide to the weeds of Western Australia. Plant Protection Society of Western Australia. p 176 ; Hyde-Wyatt, B.H. &amp; Morris D.I., 1975, Tasmanian Weed Handbook. Dept of Ag Tasmania. p 92 ; Jardin, C., 1970, List of Foods Used In Africa, FAO Nutrition Information Document Series No 2.p 88, 147 ; Lamp, C &amp; Collet F., 1989, Field Guide to Weeds in Australia. Inkata Press. p 165 ; Lazarides, M. &amp; Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 158 ; Low, T., 1991, Wild Herbs of Australia and New Zealand. Angus &amp; Robertson. p 86 ; Martin, F.W. &amp; Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 203 ; Paczkowska, G. &amp; Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 290 ; Phillips, D.C., 1988, Wild Flowers of Bahrain. A Field Guide to Herbs, Shrubs, and Trees. Privately published. p 129 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 3rd May 2011] ; Ruffo, C. K., Birnie, A. &amp; Tengnas, B., 2002, Edible Wild Plants of Tanzania. RELMA p 450 ; Singh, H.B., Arora R.K.,1978, Wild edible Plants of India. Indian Council of Agricultural Research, New Delhi. p 28 ; Stern, G., 1986, Australian Weeds. A Source of Food and Medicine. Harper &amp; Row. p 120 ; Tanji, A and Nassif, F., 1995, Edible Weeds in Morocco. Weed Technology. Vol. 9, No. 3, pp. 617-620 ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 38 ; Terra, G.J.A., 1973, Tropical Vegetables. Communication 54e Royal Tropical Institute, Amsterdam, p 57 ; Vieyra-Odilon, L and Vibrans, H., 2001, Weeds as Crops: The Value of Maize Field Weeds in the Valley of Toluca, Mexico. Economic Botany 55(3):426-443 ; WATT,




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas ŕ gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, ŕ vos goűts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction