Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Lythrum salicaria

L., 1753

Salicaire commune


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :
Famille : Lythraceae ;
Synonymes : Salicaria hyssopifolia Moench ;

Synonymes français : salicaire, salicaire officinale, herbe aux coliques, lysimaque rouge, salicaire à épis, lythre salicaire, ortie rouge, rougette, plumet rose, pêcher, thé rouge des ruisseaux, thé des pauvres, lythrum salicaire, lysimaquie rouge, salicaire pourpre (ca) ;

Nom(s) anglais et/ou international(aux) : purple loosestrife, red sally, purple lythrum, spiked loosestrife, striped loosestrife, blut Weiderich (de), Blut-Weiderich (de), Blutkraut (de), Weidenkraut (de), coda rossa (it), riparella (it), salcerella comune (it), verga rossa (it), salicaria (it), grote Kattesstaart (nl), hierba lacharera (es), salicaria (es), salicària (cat), qian qu cai (cn transcrit), miso-hagi (jp romaji), abre-o-sol (pt,br), erva-da-vida (pt,br), quebra-arado (pt,br), vassourinha (pt,br), fackelblomster (sv) ;


Comestibilité : fleur ; feuille

Note : **

Note perso : **

- rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

fleur1 et feuille (jeunes et/ou tendres, dont pousses et tiges)1 comestibles.

détails :

Feuilles, racinesµ{{{0(+x)µ. Jeunes poussesµ{{{0(+x),{{{27(+x)µ et feuillesµ27(+x)µ consomméesµ0(+x),27(+x)µ crues ou cuitesµ{{{27(+x)µ comme potherbeµ{{{(dp*)µ (nettoyées, bouillies, lavées à nouveau et puis assaisonnéesµ{{{0(+x)µ), localementµ27(+x)µ.


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

néant, inconnus ou indéterminés.


Note médicinale : ***


Catégories principales : pac

Catégories : pscf

Vendeurs plants : jardindupicvert, plantes-et-jardins

Illustration(s) (photographie(s) et/ou dessin(s)):

Illustration
Illustration




Liens, sources et/ou références : "Plants For a Future" (en anglais) et sa traduction Plantes d'Avenir ; Wikipedia ; Wikipedia (en anglais) ; Wikipedia (en allemand) ; auJardin.info ; IAO ;

dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; "GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Lythrum salicaria" : pages , images | "Salicaire commune" : pages ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL" (en anglais), 1Plantes sauvages comestibles (livre pages 113 et 114, par S.G. Fleischhauer, J. Guthmann et R. Spiegelberger), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 182, par Louis Bubenicek) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 186 ; Cronin, L., 1989, The Concise Australian Flora. Reed. p 40 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 845 ; Gouldstone, S., 1983, Growing your own Food-bearing Plants in Australia. Macmillan p 190 ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O. 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 197 ; Hu, Shiu-ying, 2005, Food Plants of China. The Chinese University Press. p 572 ; Joyce, D., 1998, The Garden Plant Selector. Ryland, Peters and Small. p 247 ; Marinelli, J. (Ed), 2004, Plant. DK. p 462 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Romanowski, N., 2007, Edible Water Gardens. Hyland House. p 109 ; Sainty, G.R. & Jacobs, S.W.L., 1981, Waterplants of New South Wales. Water Resources Commission. NSW p 281 ; Slocum, P.D. & Robinson, P., 1999, Water Gardening. Water Lilies and Lotuses. Timber Press. p 126 ; Sp. pl. 1:446. 1753 ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 37




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction