Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Galium verum

L., 1753

Gaillet jaune


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :
Famille : Rubiaceae ;
Nom(s) anglais et/ou international(aux) : lady´s bedstraw, yellow bedstraw, yellow cleavers, echtes Labkraut (de) ;


Comestibilité : fruit ; fleur ; feuille

- rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Fruit (grainesµ0(+x)µ [base boissons/breuvagesµ{{{(dp*)µ, fleur (fleursµ27(+x)µ {sommités fleuriesµ{{{0(+x)µ [baseµ(dp*)µ boissonsµ0(+x),27(+x)µ/breuvagesµ(dp*)µ et agent de caillage/coagulation / caille-laitµ{{{~~0(+x),{{{27(+x)µ]) et feuille (feuilles et tigesµ{{{(dp*)µ [agent de caillage/coagulation / caille-laitµ{{{~~0(+x),{{{27(+x)µ]} comestiblesµ0(+x)µ.

détails :

Les graines sont utilisées comme substitut de caféµ{{{0(+x)µ.
La coloration jaune des fleurs a été utilisée pour teinter le fromage et le beurreµ{{{0(+x),{{{27(+x)µ ; les sommités fleuriesµ{{{0(+x)µ et la plante entièreµ{{{27(+x)µ sont utilisées pour faire cailler le lait dans la fabrication duµ{{{0(+x),{{{27(+x)µ fromageµ0(+x)µ (chesterµ27(+x)µ) ; les fleurs sont aussi utilisées dans l'eau (distillat) comme boissonµ{{{~~0(+x),{{{~~27(+x)µ.


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

néant, inconnus ou indéterminés.


Autres infos : Plante utilisée en particulier en Grande Bretagneµ<27(+x)µ.

Catégories : pscf

Illustration(s) (photographie(s) et/ou dessin(s)):

Illustration
Illustration

Par Kops et al. J. (Flora Batava, vol. 1: t. 33, 1800), via plantillustrations.org



Liens, sources et/ou références : "Plants For a Future" (en anglais) et sa traduction Plantes d'Avenir ;

dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; 1669"GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Galium verum" : pages , images | "Gaillet jaune" : pages ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 142, par Louis Bubenicek) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Blamey, M and Grey-Wilson, C., 2005, Wild flowers of the Mediterranean. A &amp; C Black London. p 180 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 485 ; Bremness, L., 1994, Herbs. Collins Eyewitness Handbooks. Harper Collins. p 173 ; Brown, D., 2002, The Royal Horticultural Society encyclopedia of Herbs and their uses. DK Books. p 219 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 624 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 212 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; Hedrick, U.P., 1919, (Ed.), Sturtevant's edible plants of the world. p 322 ; Heywood, V.H., Brummitt, R.K., Culham, A., and Seberg, O. 2007, Flowering Plant Families of the World. Royal Botanical Gardens, Kew. p 286 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 108 ; Kiple, K.F. &amp; Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1798 ; Mabey, R., 1973, Food for Free. A Guide to the edible wild plants of Britain, Collins. p 141 ; Plants for a Future database, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Redzic, S. J., 2006, Wild Edible Plants and their Traditional Use in the Human Nutrition in Bosnia-Herzegovina. Ecology of Food and Nutrition, 45:189-232 ; Sp. pl. 1:107. 1753 ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 51




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction