Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Diospyros digyna

Jacq., 1798

Sapotier noir


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :
Famille : Ebenaceae ;
Synonymes français : sapote noir, chocolate pudding fruit, caca-poule ;

Nom(s) anglais et/ou international(aux) : black sapote, black persimmon ;


Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 9


Comestibilité : fruit

Note : ***

Note perso : ***

- rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Fruitµ0(+x)µ (pulpe/chairµ{{{(dp*)µ) comestibleµ0(+x)µ.

détails :

Peau également comestible et consommable ? (qp*). Culture et consommation localesµ{{{~~27(+)µ. Les fruits sont consommés frais ; ils sont aussi bons pour les desserts ; ils sont utilisés dans des confitures, tartes, confitures, glaces, gâteaux et autres desserts ; ils sont aussi fermentés dans une boisson similaire au brandy (eau-de-vie)µ{{{0(+x)µ ou consommés avec un jus de citron ou d'orangeµ{{{27(+x)µ.


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

néant, inconnus ou indéterminés.


Nombre de graines au gramme : 0,6

Vendeurs graines : B & T World Seeds , "e*species Tropical Seeds" (en anglais), seedsplants, barbadine, "e*species Tropical Seeds" (en anglais)seeds

Vendeurs plants : musapalm

Illustration(s) (photographie(s) et/ou dessin(s)):

Illustration
Illustration




Liens, sources et/ou références :

dont classification : 1398"GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Diospyros digyna" : pages , images | "Sapotier noir" : pages ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 118, par Louis Bubenicek) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Black sapote references Diospyros digyna Burkill, I.H., 1966, A Dictionary of the Economic Products of the Malay Peninsula. Ministry of Agriculture and Cooperatives, Kuala Lumpur, Malaysia. Vol 1 (A-H) p 842 (As Diospyros ebenaster) ; Cheifetz, A., (ed), 1999, 500 popular vegetables, herbs, fruits and nuts for Australian Gardeners. Random House p 188 ; Coronel, R.E., 1982, Fruit Collections in the Philippines. IBPGR Newsletter p 6 (As Diospyros ebenaster) ; Darley, J.J., 1993, Know and Enjoy Tropical Fruit. P & S Publishers. p 26 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 92 ; Food Composition Tables for use in East Asia FAO http://www.fao.org/infoods/directory No. 968 (As Diospyros ebenaster) ; Gomez Pompa & Sosa, eds. 1978-. Flora de Veracruz ; Gouldstone, S., 1983, Growing your own Food-bearing Plants in Australia. Macmillan p 127 (As Diospyros ebenaster) ; Grandtner, M. M., 2008, World Dictionary of Trees. Wood and Forest Science Department. Laval University, Quebec, Qc Canada. (Internet database http://www.WDT.QC.ca) (Also as Diospyros ebenaster) ; Hermandez Bermejo, J.E., and Leon, J. (Eds.), 1994, Neglected Crops. 1492 from a different perspective. FAO Plant Production and Protection Series No 26. FAO, Rome. p 15 ; Hibbert, M., 2002, The Aussie Plant Finder 2002, Florilegium. p 87 ; Ibarra-Manriquez, G., et al, 1997, Useful Plants of the Los Tuxtlas Rain Forest (Veracruz, Mexico): Considerations of their Market Potential. Economic Botany, Vol. 51, No. 4, pp. 362-376 ; John, L., & Stevenson, V., 1979, The Complete Book of Fruit. Angus & Robertson p 284 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1734 ; Llamas, K.A., 2003, Tropical Flowering Plants. Timber Press. p 186 ; Lorenzi, H., Bacher, L., Lacerda, M. & Sartori, S., 2006, Brazilian Fruits & Cultivated Exotics. Sao Paulo, Instituto Plantarum de Estuados da Flora Ltda. p 400 ; Lyle, S., 2006, Discovering fruit and nuts. Land Links. p 181 ; Martin, F. W., et al, 1987, Perennial Edible Fruits of the Tropics. USDA Handbook 642 p 25 (As Diospyros ebenaster) ; Norrington, L., & Campbell, C., 2001, Tropical Food Gardens. Bloomings Books. p 95 ; Pl. hort. schoenbr. 3:35, t. 313. 1803 ; Purseglove, J.W., 1968, Tropical Crops Dicotyledons, Longmans. p 646 ; Recher, P, 2001, Fruit Spirit Botanical Gardens Plant Index. www.nrg.com.au/~recher/ seedlist.html p 2 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 16th April 2011] ; Smith, N., Mori, S.A., et al, 2004, Flowering Plants of the Neotropics. Princeton. p 136 ; Solomon, C., 2001, Encyclopedia of Asian Food. New Holland. p 329 ; Standley & Steyerm. 1946-1976. Flora of Guatemala. ; Staples, G.W. and Herbst, D.R., 2005, A tropical Garden Flora. Bishop Museum Press, Honolulu, Hawaii. p 272 ; Tankard, G., 1990, Tropical fruit. An Australian Guide to Growing and using exotic fruit. Viking p 26 ; Terrell et al. 1986. Agric. Handb. no. 505. (AH 505) ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000) ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 179 ; Verheij, E. W. M., and R. E. Coronel, eds. 1991. Edible fruits and nuts. In: E. W. M. Verheij & R. E. Coronel (eds.), Plant Resources of South-East Asia (PROSEA). 2:152 ; Woodson & Schery, eds. 1943-1980. Flora of Panama ; www.worldagroforestrycentre.org/sea/products/afdbases/af/asp/SpeciesInfo.asp?SpID=18080




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction