Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Corylus maxima

Mill., 1768

Grand coudrier


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :
Famille : Betulaceae ;
Synonymes français : noisetier de Lombardie ;

Nom(s) anglais et/ou international(aux) : filbert tree, giant filbert, purple-leaf hazel, noisetier ;


Comestibilité : fruit ; feuille

Note : *****

Note perso : *****

- rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Fruit (grainesµ0(+x),27(+)µ (noixµ0(+x)µ) {cruesµ27(+x)µ ou cuitesµ(dp*)µ} [nourriture/alimentµ{{{(dp*)µ]) et feuille (jeunes feuilles [nourriture/alimentµ{{{(dp*)µ : légumeµ27(+x)µ {ex. : comme potherbeµ{{{(dp*)µ}]) comestiblesµ0(+x)µ.

détails :

Graines consommées crues ou en confiserieµ{{{27(+x)µ ; la noisette est également utilisée pour fabriquer un lait végétalµ{{{(dp*)µ.


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

néant, inconnus ou indéterminés.


Illustration(s) (photographie(s) et/ou dessin(s)):

Illustration
Illustration




Liens, sources et/ou références : "Plants For a Future" (en anglais) et sa traduction Plantes d'Avenir ;

dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; 1182"GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Corylus maxima" : pages , images | "Grand coudrier" : pages ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 99, par Louis Bubenicek) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Bianchini, F., Corbetta, F., and Pistoia, M., 1975, Fruits of the Earth. Cassell. p 192 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 288 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 305 ; Brouk, B., 1975, Plants Consumed by Man. Academic Press, London. p 216 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 422 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 232 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 83 ; Flowerdew, B., 2000, Complete Fruit Book. Kyle Cathie Ltd., London. p 198 ; Gard. dict. ed. 7: Corylus no. 3. 1759 ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1784 ; Kremer, B.P., 1995, Shrubs in the Wild and in Gardens. Barrons. p 164 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 219 ; Lyle, S., 2006, Discovering fruit and nuts. Land Links. p 157 ; Masefield, ; Menninger, E.A., 1977, Edible Nuts of the World. Horticultural Books. Florida p 13 ; Morley, B. & Everard, B., 1970, Wild Flowers of the World. Ebury press. Plate 12 ; Plants for a Future, The Field, Penpol, Lostwithiel, Cornwall, PL22 0NG, UK. http://www.scs.leeds.ac.uk/pfaf/ ; Ryan, S., 2008, Dicksonia. Rare Plants Manual. Hyland House. p 19 ; Smith, P.M., 1979, Filbert, in Simmonds, N.W., (ed), Crop Plant Evolution. Longmans. London. p 305 ; USDA, ARS, National Genetic Resources Program. Germplasm Resources Information Network - (GRIN). [Online Database] National Germplasm Resources Laboratory, Beltsville, Maryland. Available: www.ars-grin.gov/cgi-bin/npgs/html/econ.pl (10 April 2000) ; van Wyk, B., 2005, Food Plants of the World. An illustrated guide. Timber press. p 153 ; Wickens, G.E., 1995, Edible Nuts. FAO Non-wood forest products. FAO, Rome. p 18, 118 ; Young, J., (Ed.), 2001, Botanica's Pocket Trees and Shrubs. Random House. p 280




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction