Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Clinopodium brownei

(Sw.) Kuntze, 1891

Sarriette de Browne (tp* de "Browne´s savory")


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :
Famille : Lamiaceae ;
Synonymes français : Menthe de St John (tp* de "St John's mint"), menthe aquatique (tp* de "Water mint") ;

Nom(s) anglais et/ou international(aux) : St John's mint, Browne´s savory, water mint ;


Comestibilité : - rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Partie(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : feuilles - thé, feuilles - aromatisantµ{{{0(+x)µ.
Utilisation(s)/usage(s) comestible(s)µ{{{0(+x)µ : les feuilles sont utiliséesµ{{{0(+x),26µ fraîches ou séchéesµ{{{26µ pour aromatiserµ{{{0(+x),26µ et pourµ{{{0(+x)µ faire un très bon théµ0(+x),{{{26µ.


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

néant, inconnus ou indéterminés.


Liens, sources et/ou références : Wikipedia (en espagnol) ; Wikipedia (en anglais) ; 26"Eat The Weeds and other things too" (en anglais) ;

dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; 1121"GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Clinopodium brownei" : pages , images | "Sarriette de Browne (tp* de "Browne´s savory")" : pages ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL" (en anglais) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 130




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction