Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Carduus nutans

L., 1753

Chardon penché


Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :
Famille : Compositae ;
Nom complet : Carduus nutans subsp. nutans ;
Nom(s) anglais et/ou international(aux) : musk thistle, buck thistle, nodding thistle, cardo (es) ;


Comestibilité :

- rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Feuille (tiges {moëlleµ{{{0(5(+),+x)µ/coeurµ27(+x)µ} cuiteµ(dp*)µ {bouillieµ0(5(+),+x),27(+x)µ} [nourriture/alimentµ{{{(dp*)µ {comme les aspergesµ{{{5(+)µ}] ; et jeunes tiges cruesµ{{{27(+x)µ) et fleur (réceptacle floral cru ou cuitµ{{{27(+x)µ [nourriture/alimentµ{{{(dp*)µ] ; fleurs séchées [agent de caillage/coagulation / caille-lait]µ{{{5(+)µ) comestiblesµ0(5(+x),+x)µ.

détails :

Huile, tigeµ{{{5(+x)µ. La moelle (coeur) de la tige est consommée bouillie à l'eauµ{{{0(~~5(+),+x),{{{~~27(+x)µ ; elle est dite avoir un goût agréable, et même délicieux ; elle est consommée comme les asperges. Les fleurs séchées sont utilisées comme agent de caillage/coagulation / caille-lait pour les laits végétaux, etc...µ{{{~~5(+)µ.


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

néant, inconnus ou indéterminés.


Catégories : pscf, pscm

Illustration(s) (photographie(s) et/ou dessin(s)):

Illustration
Illustration




Liens, sources et/ou références : Wikipedia ; Wikipedia (en anglais) ; Wikipedia (en anglais) ; Tela Botanica ; FloreAlpes ; 5"Plants For a Future" (en anglais) et sa traduction 5Plantes d'Avenir ;

dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; 889"GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Carduus nutans" : pages , images | "Chardon penché" : pages ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL" (en anglais), 27Dictionnaire des plantes comestibles (livre, page 69, par Louis Bubenicek) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Ambasta S.P. (Ed.), 2000, The Useful Plants of India. CSIR India. p 105 ; Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 83 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 214 ; Cribb, A.B. & J.W., 1976, Wild Food in Australia, Fontana. p 135 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 35 ; Hussey, B.M.J., Keighery, G.J., Cousens, R.D., Dodd, J., Lloyd, S.G., 1997, Western Weeds. A guide to the weeds of Western Australia. Plant Protection Society of Western Australia. p 90 ; Hyde-Wyatt, B.H. & Morris D.I., 1975, Tasmanian Weed Handbook. Dept of Ag Tasmania. p 28 ; Lamp, C & Collet F., 1989, Field Guide to Weeds in Australia. Inkata Press. p 52 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 48 ; Loughmiller, C & L., 1985, Texas Wildflowers. A Field Guide. University of Texas, Austin. p 49 ; Low, T., 1991, Wild Herbs of Australia and New Zealand. Angus & Robertson. p 34, 126 ; Orhan, I., et al., 2009, Antiviral activity and cytotoxicity of the lipophilic extracts of various edible plants and their fatty acids. Food Chemistry 115: 701-705 ; Paczkowska, G. & Chapman, A.R., 2000, The Western Australian Flora. A Descriptive Catalogue. Western Australian Herbarium. p 158 ; Sp. pl. 2:821. 1753 ; Tasmanian Herbarium Vascular Plants list p 6




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction