Coeur (menu général)

Un arbre à feuilles caduques. Il atteint 15 m de haut et 12 m de large. Elle peut mesurer entre 20 et 25 m de haut. L'écorce est rouge-brun avec des lenticelles pâles à travers l'est. L'écorce devient somb... (traduction automatique)
→suite

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir
     ⬀
Le Menu donne accès au menu
(c'est votre point de repère) 😊 ;

En dessous vous avez la classification, à partir de la vie (Vita, premier rang) jusqu'à la classe au dessus de la plante, dont vous trouvez ensuite le nom scientifique/botanique (latin) puis le nom commun (français), le cas échéant ;
C'est aussi un lien vers la fiche complète (tout comme la ✖, en bas à droite, et le +, en dessous de la description) ;

Vient alors l'illustration (ou ce qui la remplace, en attendant), la comestibilité : Fruit pour le fruit (et/ou les graines, la pulpe, etc...), Fleur pour les fleurs (et/ou pétales, calice...), Feuille pour les feuilles (et/ou la tige, les pousses...), Racine pour les racines, et enfin Tronc pour le tronc (et/ou l'écorce, la sève...), ensuite les notes alimentaires et médicinales (de 1 à 5 étoiles), la rusticité (résistance au froid/gel) et pour finir la description suivie donc d'un + pour continuer vers la fiche complète.

Et en bas aléatoire, pour passer à une autre fiche de manière aléatoire, entre deux flèches (Flèche gauche et Flèche droite) permettant de rejoindre la fiche précédente et la suivante, pour terminer par Accueil qui ra-mène à l'accueil, Retour qui permet de revenir en arrière, Rafraichir qui rafraichit la page, et Aide qui vous amène ici 🙂
     ⬂



Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fagales >
Betulaceae > Betula > Betula lenta - idu : 4591
! Nouveau site ici !Recherche simple
Flèche gauche Fiche précédente | AVI. O | Fiche suivante Flèche droite
! Nouveau site ici !
Vita > Plantae > Magnoliophyta > Magnoliopsida > Fagales > Betulaceae > Betula
AVI. O

  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !



   
Note alimentaire  

MiamMiamMiam     |    

   Note médicinale  

SosSosSos

Flèche gauche aléatoire Flèche droite

Accueil Rafraichir AVI.O





Illustration Betula lenta, Par Köhler, F.E., Köhler?s Medizinal Pflanzen (1883-1914) Med.-Pfl. vol. 3 (1898), via plantillustrations
      Illustration Betula lenta, Par Köhler, F.E., Köhler?s Medizinal Pflanzen (1883-1914) Med.-Pfl. vol. 3 (1898), via plantillustrations  - Fermer      

Par Köhler, F.E., Köhler?s Medizinal Pflanzen (1883-1914) Med.-Pfl. vol. 3 (1898), via plantillustrations












  • Dénominations

    :

      

    • Nom botanique :

      Betula lenta L.

    • Noms anglais et locaux

      :

      Sweet birch, Black birch ;





  • Description et culture

    :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description

        :

        Un arbre à feuilles caduques. Il atteint 15 m de haut et 12 m de large. Elle peut mesurer entre 20 et 25 m de haut. L'écorce est rouge-brun avec des lenticelles pâles à travers l'est. L'écorce devient sombre et sillonnée. Les feuilles sont ovales et mesurent 12 cm de long sur 6 cm de large. Ils se rétrécissent jusqu'à la pointe et ont des dents acérées. Ils sont brillants et vert foncé dessus et plus pâles avec des poils soyeux en dessous. Ils jaunissent en automne. Les bourgeons sont pour la plupart sans poils. Les fleurs mâles et femelles sont dans des chatons séparés. Les mâles mesurent 7,5 cm de long et sont jaunes et tombants. Les femelles sont vertes et droites. Ils se produisent séparément sur la même plante. Le fruit est un chat qui se brise à maturité{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : A deciduous tree. It grows 15 m tall and spreads 12 m wide. It can be 20-25 m high. The bark is red-brown with pale lenticels across is. The bark becomes dark and furrowed. The leaves are oval and 12 cm long by 6 cm wide. They taper to the tip and have sharp teeth. They are glossy and dark green above and paler with silky hairs underneath. They turn yellow in autumn. The buds are mostly without hairs. The male and female flowers are in separate catkins. Male ones are 7.5 cm long and yellow and drooping. The female ones are green and upright. They occur separately on the same plant. The fruit is a catkin which breaks up when ripe{{{0(+x).

      • Production

        :

        Pour exploiter la sève, un trou est fait au moment où la sève commence à monter. La sève coule mieux les jours ensoleillés après un gel{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : For tapping the sap a hole is made just as the sap begins to rise. The sap flows best on sunny days after a frost{{{0(+x).

      • Culture

        :

        Les plantes peuvent être cultivées à partir de graines. Les plantes peuvent être greffées{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : Plants can be grown from seed. Plants can be grafted{{{0(+x).



  • Miam

    Consommation

    (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Parties comestibles

    : sève, écorce, feuilles - thé, brindilles - huile{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Sap, Bark, Leaves - tea, Twigs - oil{{{0(+x).

    Détails

    : L'écorce interne est consommée fraîche ou séchée pour une utilisation ultérieure. Il est également utilisé pour le thé. Les feuilles et les brindilles ont une huile et elles sont utilisées pour infuser un thé. Les feuilles sont séchées et utilisées pour le thé. La sève se boit également. Il peut également être transformé en vinaigre. Il est fermenté en bière. Une huile essentielle distillée à partir des brindilles et de l'écorce est utilisée comme arôme de gaulthérie dans les boissons gazeuses, les desserts et les puddings{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : The inner bark is eaten fresh or dried for later use. It is also used for tea. The leaves and twigs have an oil and they are used to brew a tea. The leaves are dried and used for tea. The sap is also drunk. It can also be converted into vinegar. It is fermented into beer. An essential oil distilled from the twigs and bark is used as a wintergreen flavouring in soft drinks and desserts and puddings{{{0(+x).



    Partie testée

    : sève{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Sap{{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g)
    / / / /

    Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    / / / /



  • Précautions

    Risques et précautions à prendre

    :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.


  • Autres infos

    :

      

    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution

      :

      C'est une plante tempérée. Il est originaire d'Amérique du Nord. Il pousse dans les bois humides et l'altitude diminue avec la distance de l'équateur. Il résiste à la sécheresse et au gel. Il convient aux zones de rusticité 3-9. Arboretum Tasmania{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : It is a temperate plant. It is native to North America. It grows in moist woods and the altitude decreases with distance from the equator. It is resistant to drought and frost. It suits hardiness zones 3-9. Arboretum Tasmania{{{0(+x).

    • Localisation

      :

      Alaska, Australie, Canada, Allemagne, Amérique du Nord *, Tasmanie, USA{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Alaska, Australia, Canada, Germany, North America*, Tasmania, USA{{{0(+x).

    • Notes

      :

      Il existe environ 60 espèces de Betula. Ils poussent dans les climats tempérés du nord frais. Wintergreen pour la médecine est extraite de l'écorce{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 60 Betula species. They grow in cool north temperate climates. Wintergreen for medicine is extracted from the bark{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références



      

    • Sources et/ou références :

      5"Plants For A Future" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 58 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 145 ; Coombes, A.J., 2000, Trees. Dorling Kindersley Handbooks. p 120 ; Cundall, P., (ed.), 2004, Gardening Australia: flora: the gardener's bible. ABC Books. p 235 ; Duke, J.A., 1992, Handbook of Edible Weeds. CRC Press. p 48 ; Elias, T.S. & Dykeman P.A., 1990, Edible Wild Plants. A North American Field guide. Sterling, New York p 122, 253 ; Esperanca, M. J., 1988. Surviving in the wild. A glance at the wild plants and their uses. Vol. 2. p 266 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 129 ; Facciola, S., 1998, Cornucopia 2: a Source Book of Edible Plants. Kampong Publications, p 49 ; Farrar, J.L., 1995, Trees of the Northern United States and Canada. Iowa State University press/Ames p 295 ; Grandtner, M. M., 2008, World Dictionary of Trees. Wood and Forest Science Department. Laval University, Quebec, Qc Canada. (Internet database http://www.WDT.QC.ca) ; Jackes, D. A., Edible Forest Gardens ; Kiple, K.F. & Ornelas, K.C., (eds), 2000, The Cambridge World History of Food. CUP p 1862 ; Little, E.L., 1980, National Audubon Society Field Guide to North American Trees. Alfred A. Knopf. p 365 ; Lyle, S., 2006, Discovering fruit and nuts. Land Links. p 91 ; MacKinnon, A., et al, 2009, Edible & Medicinal Plants of Canada. Lone Pine. p 53 ; Saunders, C.F., 1948, Edible and Useful Wild Plants. Dover. New York. p 164 ; Sp. pl. 2:983. 1753

    • Recherche de/pour :






Dernière modification le :
jeudi 04 avril 2024, à 19h53


Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :


Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Page de recherche





Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site :
(https://lepotager-demesreves.fr) ;
Cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons


Partager sur Facebook


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !