Accueil Présentations et ressources Encyclopédie(s) Archives Recherche Impression Facebook Style



Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !

Acalypha wilkesiana

Mull. Arg.

Enregistrer et/ou imprimer cette fiche :

Aperçu (format pdf) Enregistrer (format pdf)



Classification/taxinomie :
Famille : Euphorbiaceae ;
Nom(s) anglais et/ou international(aux) : painted copperleaf ;


Comestibilité : fleur; feuille

- rapport de consommation et comestibilité/consommabilité inférée (partie(s) utilisable(s) et usage(s) alimentaire(s) correspondant(s)) :

Feuilleµ0(+x)µ et fleurµ0(+x)µ comestibleµ0(+x)µ.

détails :

Feuilles, fleurs, légume. Les jeunes feuilles sont consommées cuitesµ{{{0(+x)µ (ex. : comme potherbeµ{{{(dp*)µ) ; les feuilles sont riches en protéines ; elles sont utilisées dans les ragoûtsµ{{{0(+x)µ.


Précautions à prendre

Précautions à prendre :

néant, inconnus ou indéterminés.


Liens, sources et/ou références :

dont classification : "The Plant List" (en anglais) ; 224"GRIN" (en anglais) ; INPI (recherche, en anglais) ;

dont Google (recherche de/pour) "Acalypha wilkesiana" : pages , images ;

dont livres et bases de données : 0"FOOD PLANTS INTERNATIONAL" (en anglais) ;

dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

Bircher, A. G. & Bircher, W. H., 2000, Encyclopedia of Fruit Trees and Edible Flowering Plants in Egypt and the Subtropics. AUC Press. p 5 ; Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 38 ; Brickell, C. (Ed.), 1999, The Royal Horticultural Society A-Z Encyclopedia of Garden Plants. Convent Garden Books. p 62 ; A. L. P. P. de Candolle, Prodr. 15(2):817. 1866 ; Diaz-Betancourt, M., et al, 2001, Weeds as a future source for human consumption. (On Plants for a Future website) ; Engel, D.H., & Phummai, S., 2000, A Field Guide to Tropical Plants of Asia. Timber Press. p 178 ; Etherington, K., & Imwold, D., (Eds), 2001, Botanica's Trees & Shrubs. The illustrated A-Z of over 8500 trees and shrubs. Random House, Australia. p 58 ; Flora of Australia Volume 49, Oceanic Islands 1, Australian Government Publishing Service, Canberra. (1994) p 231 ; Flora of Pakistan. www.eFloras.org ; Llamas, K.A., 2003, Tropical Flowering Plants. Timber Press. p 187 ; Lord, E.E., & Willis, J.H., 1999, Shrubs and Trees for Australian gardens. Lothian. p 203 ; Martin, F.W. & Ruberte, R.M., 1979, Edible Leaves of the Tropics. Antillian College Press, Mayaguez, Puerto Rico. p 48, 191 ; McMakin, P.D., 2000, Flowering Plants of Thailand. A Field Guide. White Lotus. p 16 ; Ochse, J.J. et al, 1931, Vegetables of the Dutch East Indies. Asher reprint. p 258 ; Peekel, P.G., 1984, (Translation E.E.Henty), Flora of the Bismarck Archipelago for Naturalists, Division of Botany, Lae, PNG. p 308 ; Royal Botanic Gardens, Kew (1999). Survey of Economic Plants for Arid and Semi-Arid Lands (SEPASAL) database. Published on the Internet; http://www.rbgkew.org.uk/ceb/sepasal/internet [Accessed 16th April 2011] (As Acalypha amentacea subsp. wilkesiana) ; Siemonsma, J. S. & Kasem Piluek, eds. 1993. Vegetables. In: Plant Resources of South-East Asia (PROSEA) 8:311. ; Slik, F., www.asianplant.net ; Smith, A.C., 1981, Flora Vitiensis Nova, Lawaii, Kuai, Hawaii, Volume 2 p 525 ; Staples, G.W. and Herbst, D.R., 2005, A tropical Garden Flora. Bishop Museum Press, Honolulu, Hawaii. p 280 ; Terra, G.J.A., 1973, Tropical Vegetables. Communication 54e Royal Tropical Institute, Amsterdam, p 18 ; Young, J., (Ed.), 2001, Botanica's Pocket Trees and Shrubs. Random House. p 52 ; Yuncker, T.G., 1959, Plants of Tonga, Bernice P. Bishop Museum, Hawaii, Bulletin 220. p 164




Vous pouvez modifier le style de la page !
Cliquez sur le coeur (menu général), puis le rond (en bas à gauche) et, enfin, sur le sélecteur de design ("style-switcher"),
choisissez le style (fichier "css" : feuille de style "en cascade") que vous souhaitez
et appuyez sur "Envoyer" :

ou bien créez le vôtre, ne serait-ce qu'en adaptant les couleurs du texte (ainsi que sa taille) et du fond, à vos goûts, préférences...

Et utilisez-le !


Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !


traduction