Illustration Accueil Encyclopédie(s) Recherche Archives Impression Facebook Style

AVI. O



  
Explications de "AVI.O" :

le A, qui pointe vers le haut, permet de remonter,
le V, qui pointe vers le bas, permet de descendre,
le I permet de dérouler toute la page
(les différentes catégories)
et le O amène ici,
où vous pouvez revenir à l'origine,
en cliquant n'importe où 🙂


À suivre !




Dans "en savoir plus", je raconte les "dessous"...


A suivre !







Illustration
      Illustration      












Fiche au hasard | Sélection au hasard


  • Dénominations :

      

    • Nom botanique : Acacia torulosa Benth.

    • Noms anglais et locaux :

      torulosa wattle, deep-gold wattle ;


  • Classification

      

    • classique :

      • Règne : Plantae ;
      • Sous-règne : Tracheobionta ;
      • Division : Magnoliophyta ;
      • Classe : Magnoliopsida ;
      • Sous-classe : Rosidae ;
      • Ordre : Fabales ;
      • Ordre : Fabales ;
      • Famille : Fabaceae ;
      • Genre : Acacia ;


    • phylogénétique :

      • Clade : Angiospermes ;
      • Clade : Dicotylédones vraies ;
      • Clade : Rosidées ;
      • Clade : Fabidées ;
      • Ordre : Fabales ;
      • Famille : Fabaceae ;


      Phylogénie végétale

      Arbre phylogénétique des plantes, montrant les principaux clades et les groupes traditionnels.

      Les groupes monophylétiques sont en noir et les paraphylétiques sont en bleu.


      Par Maulucioni (travail personnel), CC BY-SA 4.0,
      via Wikimedia Commons

    • Phylogénie végétale


  • Description et culture :

      

    • dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      • Description :

        Un arbre à feuilles persistantes. Il atteint une hauteur de 4 à 9 m et une largeur de 2 à 4 m. La tige est dressée et l'écorce rugueuse et squameuse. L'arbre a une couronne un peu ouverte. Les branches sont anguleuses. Les jeunes branches sont jaunâtres. Les feuilles (phyllodes) sont vert foncé. Ils sont étroits et effilés à chaque extrémité. Ils sont assez rigides, coriaces et très légèrement incurvés. La pointe est pointue. Les feuilles mesurent 8 à 20 cm de long sur 0,4 à 1,4 cm de large et il y a 3 veines proéminentes. Les feuilles se succèdent sur les côtés opposés de la tige. Les capitules sont des tiges jaune vif de 3 à 6 cm de long. Ils se produisent autant ensemble dans de longues pointes. Les pompons de fleurs peuvent mesurer de 6 à 10 cm de long et constituent une plante attrayante et voyante. Les gousses mesurent 8 à 20 cm de long sur 0,5 à 0,6 cm de large. Ils sont froissés et étroitement serrés entre les graines. Ils ressemblent à une chaîne de perles. Les gousses sont assez droites et sans poils. Ils sont de couleur brun clair à maturité. Les graines noires sont disposées dans le sens de la longueur le long de la gousse{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : An evergreen tree. It grows 4- 9 m high and spreads 2-4 m across. The stem is erect and the bark rough and flaky. The tree has a somewhat open crown. The branches are angular. The young branches are yellowish. The leaves (phyllodes) are dark green. They are narrow and taper towards each end. They are fairly stiff, leathery and only very slightly curved. The tip is pointed. The leaves are 8-20 cm long by 0.4-1.4 cm wide and there are 3 prominent veins. The leaves occur one after the other on opposite sides of the stalk. The flower heads are bright yellow rods 3-6 cm long. They occur as many together in long spikes. The flower tassels may be 6-10 cm long and make an attractive showy plant. The pods are 8-20 cm long by 0.5-0.6 cm wide. They are wrinkled and tightly constricted between the seeds. They look like a string of beads. The pods are fairly straight and without hairs. They are a light brown colour when ripe. The black seeds are arranged lengthwise along the pod{{{0(+x).

      • Production :

        C'est une croissance très rapide. L'arbre vit pendant 10 à 12 ans{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It is very fast growing. The tree lives for 10-12 years{{{0(+x).

      • Culture :

        Il est cultivé à partir de graines. La graine a besoin d'un traitement pour briser le tégument dur de la graine. Normalement, c'est en mettant les graines dans de l'eau très chaude et en laissant l'eau refroidir pendant la nuit, puis en plantant les graines immédiatement. Les graines sont produites en grandes quantités et les graines germent rapidement après le traitement. La floraison a lieu de mai à juillet et les graines sont disponibles d'août à octobre. Les plantes ne se transplantent pas facilement{{{0(+x) (traduction automatique).

        Original : It is grown from seed. The seed need treatment to break the hard seed coat. Normally this is by putting the seeds in very hot water and letting the water cool down overnight then planting the seeds immediately. Seed is produced in large amounts and seeds germinate quickly after treatment. Flowering is May to July and seed are available August to October. Plants do not transplant easily{{{0(+x).



  • Miam Consommation (rapports de comestibilité, parties utilisables et usages alimentaires correspondants) :

      

    Tronc (extraitµ(dp*)µ {gommeµ0(+x)µ}) et fruit (grainesµ0(+x)µ et goussesµ0(+x)µ) comestiblesµ0(+x)µ.

    Détails :

    Gomme, graines, gousses. La gomme est consommée. Les graines, lorsqu'elles sont noires et mûres, sont broyées en farine et transformées en cakes plats (galettes) pour la cuisine. Le jeune fruit vert et les graines peuvent être mangées cruesµ{{{0(+x)µ.

    Partie testée : graines{{{0(+x) (traduction automatique).

    Original : Seeds {{{0(+x)

    Taux d'humidité Énergie (kj) Énergie (kcal) Protéines (g) Pro-
    vitamines A (µg)
    Vitamines C (mg) Fer (mg) Zinc (mg)
    7.3 1490 356 16.7 / / / /



  • Précautions Risques et précautions à prendre :

      

    néant, inconnus ou indéterminés.



  • Autres infos :

      


    dont infos de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

    • Distribution :

      Une plante indigène du nord de l'Australie. Il préfère les sols profonds légers et bien drainés. C'est souvent sur des sols de grès sur des pentes ou à proximité de ruisseaux. Il pousse mieux dans des positions ensoleillées ouvertes. Il peut être endommagé par la sécheresse et le gel. Il a besoin d'un arrosage supplémentaire pour maintenir une bonne couverture foliaire. Il ne supporte pas les sols humides et mal drainés{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : A native plant of northern Australia. It prefers light well drained deep soils. Often this is on sandstone soils on slopes or near creeks. It grows best in open sunny positions. It may be damaged by drought and frost. It needs extra watering to maintain a good leaf cover. It cannot tolerate wet and poorly drained soils{{{0(+x).

    • Localisation :

      Australie*{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : Australia*{{{0(+x).

    • Notes :

      Il existe environ 1350 espèces d'Acacia. Plus de 1 000 se produisent en Australie. Aussi comme Mimosaceae{{{0(+x) (traduction automatique).

      Original : There are about 1,350 Acacia species. Over 1,000 occur in Australia. Also as Mimosaceae{{{0(+x).




  • Liens, sources et/ou références

      

    • Sources et/ou références :

      dont classification :
      "The Plant List" (en anglais) ;

      dont livres et bases de données : 0"Food Plants International" (en anglais) ;

      dont biographie/références de "FOOD PLANTS INTERNATIONAL" :

      Bodkin, F., 1991, Encyclopedia Botanica. Cornstalk publishing, p 35 ; Brock, J., 1993, Native Plants of Northern Australia, Reed. p 76 ; Cherikoff V. & Isaacs, J., The Bush Food Handbook. How to gather, grow, process and cook Australian Wild Foods. Ti Tree Press, Australia p 198 ; Doran, J.C., & Turnbull, J.W. (Eds), 1997, Australian Trees and Shrubs: species for land rehabilitation and farm plantings in the tropics. ACIAR Monograph No 24. p 229 ; Dunlop, C.R., Leach, G.J. & Cowie, I.D., 1995, Flora of the Darwin Region. Vol 2. Northern Territory Botanical Bulletin No 20. p 20 ; Elliot, W.R., & Jones, D.L., 1982, Encyclopedia of Australian Plants suitable for cultivation. Vol 2. Lothian. p 122 ; Hearne, D.A., & Rance, S.J., 1975, Trees for Darwin and Northern Australia. AGPS, Canberra p 11 ; J. Proc. Linn. Soc., Bot. 3:139. 1859 ; Lazarides, M. & Hince, B., 1993, Handbook of Economic Plants of Australia, CSIRO. p 7 ; Levitt, D., 1981, Plants and people. Aboriginal uses of plants on Groote Eylandt. Australian Institute of Aboriginal Studies, Canberra. p 103 ; Milson. J., 2000, Trees and Shrubs of north-west Queensland. DPI p 154 ; Townsend, K., 1994, Across the Top. Gardening with Australian Plants in the tropics. Society for Growing Australian Plants, Townsville Branch Inc. p 66 ; Wightman, Glenn et al. 1992. Mudburra Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from Kulumindini (Elliott) Northern Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 14. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 8 ; Yunupinu Banjgul, Laklak Yunupinu-Marika, et al. 1995, Rirratjinu Ethnobotany: Aboriginal Plant Use from Yirrkala, Arnhem Land, Australia. Northern Territory Botanical Bulletin No 21. Parks and Wildlife Commission of the Northern Territory. p 14

    • Recherche de/pour :







Wikipedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikimedia
Flèche gauche||Flèche droite

Wikispecies
Flèche gauche||Flèche droite


Semeurs.fr
Flèche gauche||Flèche droite



Enregistrer et/ou imprimer cette fiche : Aperçu (format pdf) Enregistrer cette fiche : format pdf

Recherche simple :


Recherche multicritères :
Partie comestible :
Fruit Feuille Fleur
Racine Tronc
Note comestibilité :
* ** *** **** ***** |
Note médicinale :
* ** *** **** *****


Recherche via Google
:




Responsabilité : Le Potager de mes Rêves (ainsi que tout membre de cette association) ne peut être tenu responsable pour toute allergie, maladie ou effet nuisible que toute personne ou animal pourrait subir suite à l'utilisation de toute plante mentionnée sur ce site (https://lepotager-demesreves.fr) ; cf. "Notes et mises en garde", pour plus d'informations sur les précautions à prendre.



Licence Creative Commons

Partager sur Facebook

Valid XHTML 1.0 Strict CSS Valide !