Famille : Zingiberaceae
24 genre(s)- Achasma
- Aframomum
- Alpinia
- Amomum
- Boesenbergia
- Cautleya
- Curcuma
- Elettaria
- Elettariopsis
- Etlingera
- Globba
- Hedychium
- Hornstedtia
- Kaempferia
- Languas
- Leptosolena
- Plagiostachys
- Renealmia
- Rhynchanthus
- Riedelia
- Roscoea
- Siphonochilus
- Vanoverberghia
- Zingiber
254 espèce(s) - par noms français - noms latins
Par noms français
- Aframome blanc violacée (tp*)
- Alpinie pourprée
- Bangle
- Banjang
- Cardamome
- Cardamome brune
- Cardamome de Java
- Cardamome du cameroun
- Cardamome médicinale
- Cardamome naine
- Cardamome noire
- Curcuma
- Curcuma blanc
- Galanga
- Gingembre
- Gingembre coquille
- Gingembre d'ornement
- Gingembre du bengale
- Gingembre mangue
- Gingembre papillon
- Gingembre sauvage
- Hédychie de Gardner
- Hédychie écarlate
- Kencur
- Korarima
- Korarima des singes
- Krachaï
- Longoza
- Maniguette
- Mbongo
- Mioga
- Munong
- Petit galanga
- Zédoaire
A
Aframome blanc violacée (tp*), (Aframomum alboviolaceum)Synonymes français : amome africaine blanc violet (tp*)
Détails : Feuille (aromatisantes [épice]) et fruit ([frais ou séchés] : pulpe [dont boisson]et graines) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinie pourprée, (Alpinia purpurata)
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles - aromatisant (traduction automatique) | Original : Leaves - flavouring.
Détails : Les feuilles sont utilisées pour aromatiser l'huile de coco (traduction automatique).
Original : The leaves are used to flavour coconut oil
néant, inconnus ou indéterminés.
B
Bangle, (Zingiber montanum)pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fleurs, fruit, pousses.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) : les rhizomes sont utilisés pour parfumer les aliments.
néant, inconnus ou indéterminés.
Banjang, (Plagiostachys crocydocalyx)
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, tiges, pousses.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) : inconnus ou indéterminés.
néant, inconnus ou indéterminés.
C
Cardamome, (Elettaria cardamomum)Synonymes français : cardamome verte, cardamome aromatique, cardamome [var. cardamomum], cardamomier [var. cardamomum]
Rusticité (résistance face au froid/gel) : 0/-1°C ou Zone 8
Note : *****
Détails : Fruit (graines [assaisonnement : aromate, épice]) et feuille (jeunes pousses crues ou cuites {à la vapeur ou bouillies}) comestibles.
Les graines sont utilisées dans les biscuits et les gâteaux, et également dans les curries et ajoutées au café ; elles sont mâchées après les repas pour adoucir l'haleine.
Les feuilles sont utilisées pour emballer les aliments avant la cuisson. Plante très largement cultivée en Indomalaisie et un peu en Amérique Centrale ; épice objet de commerce international.
néant, inconnus ou indéterminés.
Cardamome brune, (Amomum subulatum)
Synonymes français : cardamome noire, cardamome du Népal, grande cardamome, cardamome du Bengale
Détails : Fruit (fruits mûrs crus [nourriture/aliment] ; graines [assaisonnement : aromate (condiment aromatique) et épice]) comestible.
Plante utilisée localement. C'est également un ubstitut de cardamome.
néant, inconnus ou indéterminés.
Cardamome de Java, (Amomum maximum)
Synonymes français : gingembre du Yunnan
pour le moment 😕
Détails : Fruit (fruis frais crus [nourriture/aliment] ; capsules et graines [assaisonnement : aromate (condiment aromatique) et épice]) comestibles.
Epice cultivé à Java.
néant, inconnus ou indéterminés.
Cardamome du cameroun, (Aframomum daniellii)
Synonymes français : longouze, longouse, alligator pepper
Détails : Fruit (nourriture/aliment et/ou aromatisants ; dont graines : aromatisantes [épice]) comestible.
néant, inconnus ou indéterminés.
Cardamome médicinale, (Amomum villosum)
Synonymes français : cardamome de Chine, cardamome poilue de Chine
pour le moment 😕
Détails : Fruit (graines [assaisonnement : aromate (condiment aromatique) et épice]) comestible.
néant, inconnus ou indéterminés.
Cardamome naine, (Amomum compactum)
Synonymes français : amome à grappes, cardamome ronde, gingembre cannelle, cardamome de Java, fausse cardamome
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -15?
Détails : Fruit (fruits (capsules et graines) [assaisonnement : aromate (condiment aromatique) et épice]) comestible.
Substitut (parfois plus apprécié) de cardamome, à saveur poivrée de gingembre, utilisé comme épice aromatique chaude.
néant, inconnus ou indéterminés.
Cardamome noire, (Hornstedtia costata)
Synonymes français : cardamone noire (écriture/orthographe incorrecte/erronée), cardamome brune, cardamone brune (écriture/orthographe incorrecte/erronée)
Détails : Fruit (fruits {gousses et graines} [assaisonnement {condiment, épice}]) comestible.
Fruits utilisés comme condiment.
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma, (Curcuma longa)
Synonymes français : safran des Indes, turmeric (anglais)
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -12/-15°C
Note : *****
Détails : Les rhizomes constituent notamment l'un des composants principaux des curries. La préparation de la poudre consiste à faire blanchir les rhizomes pendant 1 à 3 minutes, les faire sécher au soleil pendant 10 à 15 jours (ou dans un séchoir à 65 °C), puis les moudre.
Les rhizomes constituent l'un des composants principaux des curries.
Racine (rhizomes [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice] ; et extrait rhizomes {fécule (arrowroot)} et feuille (feuilles [assaisonnement : herbe]) comestibles.
La préparation de la poudre consiste à faire blanchir les rhizomes pendant 1 à 3 minutes (pour retirer les éventuels champignons et moisissures ; éliminer les mauvaises odeurs et mauvais goûts ; pour éliminer l'air des rhizomes afin d'éviter l'oxydation pendant le stockage), les faire sécher au soleil pendant 10 à 15 jours (ou dans un séchoir à 65 °C), puis les moudre.
Il entre dans la composition de mélanges d'épices de la cuisine indienne : les masalas (indûment appelés curry), dont il constitue l'épice principale, le tandoori masala, le mukhavas (mélange indien de graines pris en fin de repas pour favoriser la digestion), le vadouvan ; ainsi que dans le colombo antillais, le garam masala réunionnais, le ras-el-hanout du Maghreb, le tabil et le curry japonais. Le curcuma est aussi largement utilisé dans les cuisines du monde.
néant, inconnus ou indéterminés.
Usages médicinaux : Protecteur gastro-intestinal et puissant anti-inflammatoire, il révèle bien d'autres vertus que son simple usage alimentaire. Il soigne les troubles digestifs, apaise les douleurs dues aux gastrites et autres inflammations de l'intestin et joue un rôle protecteur pour l'estomac et le foie. Cest également un anti-cancer, utilisé en phytothérapie sur de nombreuses pathologies.
Curcuma blanc, (Kaempferia rotunda)
Détails : Feuille (jeunes feuilles [assaisonnement {condiment}]) et racine (racines {tubercules} [assaisonnement {condiment, épice}]) comestible.
Feuilles comme condiment, racines, tubercules, épice.
Les jeunes feuilles et les racines (tubercules) sont utilisés localement pour aromatiser les aliments (comme condiment).
néant, inconnus ou indéterminés.
G
Galanga, (Alpinia galanga)Synonymes français : galanga des Indes, galanga de l'Inde, grand galanga, essence d'Amali, souchet long, souchet odorant
Note : ***
Détails : Racine (rhizomes : crus (bruts, fleur (fleurs : idem rhizomes) et fruit (graines) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Gingembre, (Zingiber officinale)
Synonymes français : gingembre officinale
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -9/-10°C
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : rhizome, racine, feuilles, herbe, épice, légume.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) :
-le rhizome souterrain est consommé cru ou en salade ;
-les jeunes pousses sont épicées et peuvent être consommées ; ces jeunes pousses sont consommées comme légume ; elles sont également picklées ;
-le rhizome peut être séché et réduit en poudre ; ces vieilles racines sont utilisées comme épice ; elles sont conservées dans du sirop ;
-l'huile de gingembre est utilisée comme aromatisant ;
-le gingembre est utilisé pour les boissons ;
-le jus peut être utilisé pour faire cailler le lait (agent de coagulation/caillage /caille-lait substitut de présure) pour la préparation de fromage.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *****
Usages médicinaux : La racine de gingembre est largement utilisée dans les traitements à base de plantes orientales. En Ayurveda, elle est connue comme la médecine universelle et elle est un ingrédient d'environ la moitié de toutes les prescriptions de la médecine ayurvédique et chinoise[238]. La racine est riche en huiles volatiles, gingérols et shogaols[238]. Les shogaols ne sont produits que lorsque la racine est séchée, en tant que substance de décomposition des gingérols[238]. Ils sont deux fois plus piquants que les gingérols et la racine séchée est donc normalement utilisée de différentes manières que la racine fraîche[238]. La racine est une herbe douce, piquante, aromatique et réchauffante qui est expectorante ; augmente la transpiration ; améliore la digestion et la fonction hépatique ; contrôle les nausées, les vomissements et la toux ; stimule la circulation ; détend les spasmes ; et soulage la douleur[238]. La racine est utilisée en interne dans le traitement de toutes les formes de nausées, y compris le mal du matin et le mal des transports[238]. On l'utilise pour traiter l'indigestion, les coliques, les frissons abdominaux, le rhume, la toux, la grippe et les problèmes circulatoires périphériques[238]. En usage externe, la racine est utilisée pour traiter les douleurs spasmodiques, les rhumatismes, les lumbagos, les crampes menstruelles et les entorses[238]{{{5(+)
Gingembre coquille, (Alpinia zerumbet)
Synonymes français : fleur de mon âme, larmes de la vierge, fleur du paradis, longose)
Détails : Racine (rhizomes [assaisonnement, utilisé pour envelopper du riz ou du poisson]) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Gingembre d'ornement, (Alpinia caerulea)
Synonymes français : gingembre sauvage, alpinia, alpinie, alpinie à fruits bleus, gingembre à baies bleues
pour le moment 😕
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 9
Note : ***
Détails : Fruit (fruits [assaisonnement : aromate (condiment aromatique/aromatisant)]) comestible.
Plante utilisée localement.
néant, inconnus ou indéterminés.
Gingembre du bengale, (Zingiber rubens)
pour le moment 😕
Détails : Rhizome - épice, feuilles, fleurs ; -le rhizome est utilisé comme épice et est parfois consommé cru ; -les jeunes pousses sont cuites avec du poisson séché et une solution alcaline et mangées dans du curry ; -les fleurs mûres sont cuites avec du taro ou des feuilles de Rhynchotechum ellipticum et du poisson séché.
néant, inconnus ou indéterminés.
Gingembre mangue, (Curcuma amada)
Note : ***
Détails : Feuille (feuilles) et racine (rhizomes [nourriture/aliment {comme légume} et/ou assaisonnement : condiment]) comestibles.
Plante cultivée localement.
néant, inconnus ou indéterminés.
Gingembre papillon, (Hedychium coronarium)
Synonymes français : gingembre blanc, gingembre d'ornement, gingembre sauvage, longose blanc, dames Blanches
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -12 à-15°C et même jusqu'à -20°C? (qp*) (premiers dégâts dès -2/-5°C)
Note : **
Détails : Fleur (jeunes bourgeons et fleurs [nourriture/aliment et/ou assaisonnement {aromatisant}]) et racine (jeunes rhizomes {blanchis ou cuits} [nourriture/aliment de famine/disette et/ou assaisonnement]) comestibles.
Les jeunes bourgeons et fleurs sont consommés ou utilisés comme aromatisant. Les jeunes rhizomes cuits sont consommés comme légume ; ils sont blanchis et servis avec de la sauce chili ; c'est un aliment de famine utilisé lorsque tout le reste échoue. Les tiges/pousses tendres seraient utilisées de la même manière, selon FPI ("0"), mais il s'agit peut-être d'une confusion entre boutons/bourgeons foliaires et boutons/bourgeons floraux.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Gingembre sauvage, (Zingiber zerumbet)
Synonymes français : amome sauvage, zérumbet, gingembre shampooing (tp* de "shampoo ginger"), awapuhi
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : rhizome, racine, feuilles, fleurs.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) :
-le rhizome et les feuilles sont consommées comme légume ou utilisées comme aromatisant en cuisine ;
-les fleurs sont cuites et consommées comme légume.
néant, inconnus ou indéterminés.
Usages médicinaux : Le rhizome et les feuilles sont utilisés dans la médecine{{{0(+x)
H
Hédychie de Gardner, (Hedychium gardnerianum)pour le moment 😕
Parties comestibles : bulbes (traduction automatique) | Original : Bulbs
Détails : Il est comestible mais pas attrayant (traduction automatique).
Original : It is edible but not attractive
néant, inconnus ou indéterminés.
Hédychie écarlate, (Hedychium coccineum)
pour le moment 😕
Parties comestibles : herbe, feuilles, tiges (traduction automatique) | Original : Herb, Leaves, Stems
Détails : Les jeunes feuilles sont consommées fraîches comme légume (traduction automatique).
Original : The young leaves are eaten fresh as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
K
Kencur, (Kaempferia galanga)Synonymes français : gingembre aromatique, gingembre sable
Note : ***
Détails : Racine (racines {rhizomes} [nourriture/aliment {comme légume} et/ou assaisonnement {condiment, épice, aromatisant, séchées et pilées comme ersatz/succédané/substitut de curcuma, ou picklés]) et feuille (jeunes pousses et feuilles [assaisonnement {condiment, épice}] ; feuilles [nourriture/aliment {cuites comme légume}]) comestibles.
Rhizome, racine, feuilles comme condiment, épice.
Les racines (rhizomes) et les feuilles sont utilisés (consommés) comme condiment, localement. Les rhizomes sont séchés et pilés et utilisés comme un substitut pour le curcuma.
Ils sont utilisés dans les currys de poisson et également servis comme légume cru. Les rhizomes sont également picklés.
Ils sont utilisés pour aromatiser le riz.
Les jeunes pousses sont cuites comme légume.
néant, inconnus ou indéterminés.
Korarima, (Aframomum corrorima)
Synonymes français : fausse cardamome = false cardamom, cardamome d'Ethiopie ou éthiopienne, Ethiopian cardamom), Aframomum sp. (Uganda) de rarepalmseeds ?
Détails : Fruit (graines (séchées, parfois fraîches) : aromatisantes [épice, café, sauces...] ; et pulpe) et feuille (dont aromatisantes : nourriture/aliment{{{, boissons) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Korarima des singes, (Aframomum zambesiacum)
Synonymes français : nangawo
néant, inconnus ou indéterminés.
Krachaï, (Boesenbergia rotunda)
Synonymes français : gingembre chinois
Note : ***
Détails : Racine (racines [assaisonnement : aromate (condiment aromatique)]) comestible.
néant, inconnus ou indéterminés.
L
Longoza, (Aframomum angustifolium)Synonymes français : longouze, longouse, grande cardamome = great cardamom, cardamome de Madagascar = Madagascar cardamom, cardamome du Cameroun = Cameroun cardamom
Détails : Fruit ([nourriture/aliment{{{, boissons] crus (pulpe) ; dont graines [aromatisantes : épice, poivre, café (condiment stimulant) ]) comestible.
néant, inconnus ou indéterminés.
M
Maniguette, (Aframomum exscapum)Synonymes français : alligator pepper
Détails : Fruit (aromatisants [épice]) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Mbongo, (Aframomum citratum)
Synonymes français : alligator pepper
Détails : Fruit ([nourriture/aliment{{{, boissons] et/ou aromatisants ; dont graines : aromatisantes [épice, condiment, ragoûts, plats...]) et feuille (pousses ) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Mioga, (Zingiber mioga)
Synonymes français : gingembre du Japon
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -18°C
Détails : Partie(s) comestible(s) : bourgeons, fleurs, légume, Rhizome, racine, feuilles.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) :
-il est utilisé comme légume ;
-les bourgeons et les feuilles sont utilisées pour aromatiser les soupes ;
-les jeunes fleurs sont blanchies en les couvrant avec de la paille ; elles sont utilisées dans les soupes, plats de tempura et tofu ; elles sont également picklées.
néant, inconnus ou indéterminés.
Munong, (Plagiostachys albiflora)
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) : inconnus ou indéterminés.
néant, inconnus ou indéterminés.
P
Petit galanga, (Alpinia officinarum)Synonymes français : galangal officinal
Note : ***
Détails : Racine (rhizomes séchés [assaisonnement : aromate (condiment aromatique/aromatisant) et épice])comestible.
Plante cultivée en Chine.
néant, inconnus ou indéterminés.
Z
Zédoaire, (Curcuma zedoaria)Note : ***
Détails : Feuille (feuilles), racine (rhizomes [nourriture/aliment {comme légume} et/ou assaisonnement : condiment, épice] ; et extrait rhizomes {fécule}) et fleur (fleurs) comestibles.
Plante anciennement et toujours largement cultivée dans le monde. Feuilles cuites (ex. : comme potherbe) ? (qp*).
néant, inconnus ou indéterminés.
Par noms latins
A
Achasma loroglossum,pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizomes (traduction automatique) | Original : Rhizomes
Détails : Les rhizomes sont consommés frais ou avec de la noix de bétel. Il est également ajouté aux currys pour la saveur (traduction automatique).
Original : The rhizomes are eaten fresh of with betel nut. It is also added to curries for flavour
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum albiflorum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : La pulpe du fruit est consommée crue (traduction automatique).
Original : The pulp of the fruit is eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum alboviolaceum, Aframome blanc violacée (tp*)
Détails : Feuille (aromatisantes [épice]) et fruit ([frais ou séchés] : pulpe [dont boisson]et graines) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum angustifolium, Longoza
Détails : Fruit ([nourriture/aliment{{{, boissons] crus (pulpe) ; dont graines [aromatisantes : épice, poivre, café (condiment stimulant) ]) comestible.
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum cereum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines, épices, feuilles (traduction automatique) | Original : Seeds, Spice, Leaves
Détails : Les fruits rouge foncé sont succulents et comestibles. Les feuilles sont utilisées comme épice et arôme (traduction automatique).
Original : The dark red fruit are succulent and edible. The leaves are used as a spice and flavouring
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum citratum, Mbongo
Détails : Fruit ([nourriture/aliment{{{, boissons] et/ou aromatisants ; dont graines : aromatisantes [épice, condiment, ragoûts, plats...]) et feuille (pousses ) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum corrorima, Korarima
Synonymes : Aframomum corrorima (A. Braun) P. C. M.Jansen, Aframomum korarima (Baker) Cout. ex Engl., Aframomum korarima (J. Pereira) Cout. ex Engl. 1908
Détails : Fruit (graines (séchées, parfois fraîches) : aromatisantes [épice, café, sauces...] ; et pulpe) et feuille (dont aromatisantes : nourriture/aliment{{{, boissons) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum daniellii, Cardamome du cameroun
Synonymes : Amomum angustifolium T. Hanb. 1872 (synonyme mais nom illégitime selon TPL)
Détails : Fruit (nourriture/aliment et/ou aromatisants ; dont graines : aromatisantes [épice]) comestible.
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum elliotii,
pour le moment 😕
Détails : Graines - épice)
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum exscapum, Maniguette
Synonymes : Aframomum grana-paradisi (L.) K.Schum.1753 (ancien nom scientifique qui regroupait les maniguettes), Aframomum granum-paradisi (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*))
Détails : Fruit (aromatisants [épice]) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum giganteum,
pour le moment 😕
Détails : Graines - épice)
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum laurentii,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits - épices, fleurs - arômes (traduction automatique) | Original : Fruit - spice, Flowers - flavouring
Détails : Les fruits sont consommés crus.Les fruits sont également cuits et utilisés comme boisson de substitution du thé.Les fleurs sont cuites et utilisées comme arôme (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw.The fruit are also cooked and used as a tea substitute drink.The flowers are cooked and used as a flavouring
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum letestuanum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines - épices, fruits (traduction automatique) | Original : Seeds - Spice, Fruit
Détails : Les fruits sont comestibles (traduction automatique).
Original : The fruit are edible
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum longiscapum,
pour le moment 😕
Détails : Graines - épice)
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum luteoalbum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum mala,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, moelle, graines (traduction automatique) | Original : Fruit, Pith, Seed
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum melegueta, Maniguette
Synonymes : Aframomum grana-paradisi (L.) K.Schum.1753 (ancien nom scientifique qui regroupait les maniguettes), Aframomum granum-paradisi (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*))
Détails : Fruit (graines : aromatisantes [épiceµ3(+),14,62,121, condiment]) comestible.
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum polyanthum,
pour le moment 😕
Détails : Graines - épice)
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum pruinosum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines, épices (traduction automatique) | Original : Seeds, Spice
Détails : Les graines sont parfois utilisées comme épice (traduction automatique).
Original : The seeds are occasionally used as a spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum rostratum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines - épices (traduction automatique) | Original : Seeds - spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum strobilaceum, Maniguette
Synonymes : Aframomum grana-paradisi (L.) K.Schum.1753 (ancien nom scientifique qui regroupait les maniguettes), Aframomum granum-paradisi (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*))
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum subsericeum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, graines (traduction automatique) | Original : Fruit, Seeds
Détails : Les fruits, y compris les graines, sont consommés crus comme fruit. Les graines sont utilisées comme arôme (traduction automatique).
Original : The fruit including seeds are eaten raw as a fruit. The seeds are used as a flavouring
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum sulcatum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : La pulpe du fruit est consommée crue (traduction automatique).
Original : The pulp of the fruit is eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum thonneri,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum verrucosum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits, y compris les graines, sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The fruit including seeds are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Aframomum zambesiacum, Korarima des singes
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia aquatica,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia arundelliana,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizomes, feuilles, fruits, graines (traduction automatique) | Original : Rhizomes, Leaves, Fruit, Seeds
Détails : Les feuilles sont utilisées pour attendrir la viande (traduction automatique).
Original : The leaves are used to tenderise meat
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia athroantha,
pour le moment 😕
Parties comestibles : base de tige (traduction automatique) | Original : Stem base
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia beamanii,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia blepharocalyx,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, fleurs (traduction automatique) | Original : Fruit, Flowers
Détails : Les fruits sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia caerulea, Gingembre d'ornement
Synonymes : Alpinia coerulea (R. Br.) Benth. 1873 (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*)), Hellenia caerulea R.Br. 1873
pour le moment 😕
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 9
Note : ***
Détails : Fruit (fruits [assaisonnement : aromate (condiment aromatique/aromatisant)]) comestible.
Plante utilisée localement.
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia calcarata,
pour le moment 😕
Détails : rRhizome -épice.
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia capitellata,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia chinensis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome - épice (traduction automatique) | Original : Rhizome - spice
Détails : Le rhizome est utilisé comme épice (traduction automatique).
Original : The rhizome is used as a spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia conchigera,
pour le moment 😕
Détails : rRhizome -épice.
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia coriandriodora,
pour le moment 😕
Détails : rRhizome -épice.
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia elegans,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, rhizomes - épices, racine, légume, graines (traduction automatique) | Original : Fruit, Rhizomes - spice, Root, Vegetable, Seeds
Détails : La pulpe autour des graines est mangée (traduction automatique).
Original : The pulp around the seeds is eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia emaculata,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia galanga, Galanga
Synonymes : Alpinia galanga Swartz (synonyme selon DPC), Languas galanga (L.) Stuntz 1912, Costus zerumbet Pers. 1805
Note : ***
Détails : Racine (rhizomes : crus (bruts, fleur (fleurs : idem rhizomes) et fruit (graines) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia glabra,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, pousses (traduction automatique) | Original : Fruit, Shoots
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia globosa,
pour le moment 😕
Détails : Graine
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia hainanensis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits - épices (traduction automatique) | Original : Fruit - spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia japonica,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia javanica,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, rhizome - épice (traduction automatique) | Original : Fruit, Rhizome - spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia kawakamii,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia kusshakuensis,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia kwangsiensis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, légumes, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Vegetable, Fruit
Détails : Les feuilles / tiges sont cuites et consommées comme légume. Le fruit est utilisé comme épice (traduction automatique).
Original : The leaves/stems are cooked and eaten as a vegetable. The fruit are used as a spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia latilabris,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome - épices, fruits (traduction automatique) | Original : Rhizome - spice, Fruit
Détails : Les rhizomes sont utilisés comme épice (traduction automatique).
Original : The rhizomes are used as a spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia ligulata,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, moelle, fruits (traduction automatique) | Original : Shoots, Pith, Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia malaccensis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, rhizome, racine, fleur, pousse (traduction automatique) | Original : Fruit, Rhizome, Root, Flower, Shoot
Détails : Le rhizome est parfois utilisé comme épice. Ils sont séchés (traduction automatique).
Original : The rhizome is occasionally used as a spice. They are dried
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia mesanthera,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia modesta,
pour le moment 😕
Parties comestibles : racines (traduction automatique) | Original : Roots
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia mutica,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, légumes (traduction automatique) | Original : Shoots, Vegetable
Détails : Les pousses sont bouillies et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The shoots are boiled and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia nieuwenhuizii,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, pousses (traduction automatique) | Original : Fruit, Shoots
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia nigra,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine, tige, feuilles, fleurs, légumes (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root, Stem, Leaves, Flowers, Vegetable
Détails : Le rhizome est bouilli avec des pommes de terre et transformé en chutney. Ils sont également consommés crus. Les feuilles sont utilisées pour envelopper les aliments pour leur donner un arôme. Les jeunes pousses et feuilles tendres sont cuites et consommées comme légume. Ils sont cuisinés avec de petits poissons ou également consommés crus. Les moelles de tige sont mangées frites. Les fleurs sont utilisées comme épice. La nourriture récoltée peut être conservée pendant 5 à 6 jours (traduction automatique).
Original : The rhizome is boiled with potato and made into a chutney. They are also eaten raw. The leaves are used to wrap food to provide an aroma. The young tender shoots and leaves are cooked and eaten as a vegetable. They are cooked with small fish or also eaten raw. The stem piths are eaten fried. The flowers are used as a spice. The harvested food can be stored for 5-6 days
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia novae-hiberniae,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pointes de tige (traduction automatique) | Original : Stem tips
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia novae-pommeraniae,
pour le moment 😕
Détails : Bien que le rhizome ait une odeur sucrée, on ne sait pas s'il est utilisé pour aromatiser (traduction automatique).
Original : Although the rhizome has a sweet smell it is unsure if it is used for flavouring
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia officinarum, Petit galanga
Synonymes : Languas officinarum (Hance) Farw. 1919, Languas officinarum (Hance) P.H. Hô 1993
Note : ***
Détails : Racine (rhizomes séchés [assaisonnement : aromate (condiment aromatique/aromatisant) et épice])comestible.
Plante cultivée en Chine.
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia oxymitra,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, fleurs, légumes (traduction automatique) | Original : Shoots, Flowers, Vegetable
Détails : Les pousses sont bouillies et consommées comme légume. Les jeunes pousses fleuries sont consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The shoots are boiled and eaten as a vegetable. The young flowering shoots are eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia oxyphylla,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits - épices, graines - épices, fleurs (traduction automatique) | Original : Fruit - spice, Seeds - spice, Flowers
Détails : Le fruit peut être mangé ou utilisé comme épice (traduction automatique).
Original : The fruit can be eaten or used as a spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia padacanca,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia pricei,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome (traduction automatique) | Original : Rhizome
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia purpurata, Alpinie pourprée
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles - aromatisant (traduction automatique) | Original : Leaves - flavouring.
Détails : Les feuilles sont utilisées pour aromatiser l'huile de coco (traduction automatique).
Original : The leaves are used to flavour coconut oil
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia regia,
pour le moment 😕
Parties comestibles : germes, fleurs (traduction automatique) | Original : Sprouts, Flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia roxburghii,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia shimadai,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia tonkinensis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine, arôme (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root, Flavouring
Détails : Il est utilisé comme arôme (traduction automatique).
Original : It is used as a flavouring
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia uraiensis,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia vanoverberghii,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia vitellina,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pimenter (traduction automatique) | Original : Spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Alpinia zerumbet, Gingembre coquille
Synonymes : Alpinia cristata Griff. 1851, Alpinia speciosa (J. C. Wendl.) K. Schum. 1889, Catimbium nutans (Andrews) Juss. ex Lestib. 1841, Languas speciosa (J. C. Wendl.) Small 1913, Renealmia nutans Andrews 1804, Zerumbet speciosum J.C.Wendl. 1801
Détails : Racine (rhizomes [assaisonnement, utilisé pour envelopper du riz ou du poisson]) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum acre,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, tiges de feuilles, épices (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaf stalks, Spice
Détails : Le fruit et la partie interne des tiges des feuilles sont coupés en petits morceaux et marinés dans du vinaigre. Ils sont ajoutés à la nourriture comme épice. Ils sont piquants (traduction automatique).
Original : The fruit and inner part of the leaf stalks are cut into small pieces and pickled in vinegar. They are added to food as a spice. They are pungent
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum aculeatum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont cuits et les graines mangées. Parfois, les graines de fruits mûrs sont consommées crues (traduction automatique).
Original : The fruit are cooked and the seeds eaten. Sometimes the seeds of ripe fruit are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum anomalum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum aromaticum,
pour le moment 😕
Détails : Graines - épice.
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum blumeanum,
pour le moment 😕
Détails : Graines - épice.
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum calophrys,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit, graines - épice, tige de feuille (traduction automatique) | Original : Fruit, Seeds - spice, Leaf stalk.
Détails : Les tiges de fruits et de feuilles sont hachées finement, utilisées dans les cornichons et utilisées comme arôme (traduction automatique).
Original : The fruit and leaf stalks are chopped fine, used in pickles and used as flavouring
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum compactum, Cardamome naine
Synonymes : Alpinia striata Link 1821, Amomum cardamomum auct. non L., Amomum cardamomum Willd. 1814 (synonyme mais nom illégitime selon TPL), Amomum cardamomum Roxb. (synonyme selon WSP), Amomum kepulag (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*)), Amomum kepulaga Sprague & Burkill 1929, Zingiber compactum (Sol. ex Maton) Stokes 1812, Zingiber compactum (Sol. ex Maton) Stokes 1812
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -15?
Détails : Fruit (fruits (capsules et graines) [assaisonnement : aromate (condiment aromatique) et épice]) comestible.
Substitut (parfois plus apprécié) de cardamome, à saveur poivrée de gingembre, utilisé comme épice aromatique chaude.
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum coriandriodorum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum dallachyi,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, rhizome, racine (traduction automatique) | Original : Fruit, Rhizome, Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum dealbatum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines - épices, fleurs (traduction automatique) | Original : Seeds - spice, Flowers
Détails : Les fleurs sont consommées cuites ou cuites à la vapeur (traduction automatique).
Original : The flowers are eaten cooked or steamed
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum dimorphum,
Synonymes : Alpinia polycarpa K.Schum. 1899
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum gagnepainii,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, épices (traduction automatique) | Original : Fruit, Spice
Détails : La capsule de fruit est utilisée comme épice (traduction automatique).
Original : The fruit capsule is used as a spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum gracile,
pour le moment 😕
Détails : Graines - épice.
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum koenigii,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleurs, feuilles (traduction automatique) | Original : Flowers, Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum kravanh,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont utilisés pour parfumer les currys, les saucisses et les boissons (traduction automatique).
Original : The fruit are used to flavour curries, sausages and drinks
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum lappaceum,
pour le moment 😕
Détails : Graines - épice.
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum lepicarpum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum longiligulare,
pour le moment 😕
Parties comestibles : boutons floraux, pousses, graines, légumes (traduction automatique) | Original : Flower buds, Shoots, Seeds, Vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum maximum, Cardamome de Java
Synonymes : Amomum dealbatum Roxb. 1820, Cardamomum dealbatum (Roxb.) Kuntze 1891, Cardamomum maximum (Roxb.) Kuntze 1891
pour le moment 😕
Détails : Fruit (fruis frais crus [nourriture/aliment] ; capsules et graines [assaisonnement : aromate (condiment aromatique) et épice]) comestibles.
Epice cultivé à Java.
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum muricarpum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root
Détails : Le rhizome se consomme cru ou bouilli (traduction automatique).
Original : The rhizome is eaten raw or boiled
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum neoaurantiacum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : boutons floraux, pousses, légumes (traduction automatique) | Original : Flower buds, Shoots, Vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum ochreum,
pour le moment 😕
Détails : Graines - épice.
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum pseudo-foetens,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines, épices, fruits (traduction automatique) | Original : Seeds, Spice, Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum sericeum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines - épices (traduction automatique) | Original : Seeds - spice
Détails : Les graines sont ajoutées aux aliments comme épice (traduction automatique).
Original : The seeds are added to foods as a spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum siamense,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum speciosum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum stenocarpum,
pour le moment 😕
Détails : Graines - épice.
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum subulatum, Cardamome brune
Synonymes : Cardamomum subulatum (Roxb.) Kuntze 1891
Détails : Fruit (fruits mûrs crus [nourriture/aliment] ; graines [assaisonnement : aromate (condiment aromatique) et épice]) comestible.
Plante utilisée localement. C'est également un ubstitut de cardamome.
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum testaceum,
pour le moment 😕
Détails : Graines - épice.
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum tomrey,
pour le moment 😕
Détails : Graines - épice.
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum tsao-ko,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits - épices (traduction automatique) | Original : Fruit - spice
Détails : Les fruits sont utilisés pour parfumer la soupe au poulet (traduction automatique).
Original : The fruit are used to flavour chicken soup
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum uliginosum,
pour le moment 😕
Détails : Fruits - épice.
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum utriculosum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum villosum, Cardamome médicinale
Synonymes : Cardamomum villosum (Lour.) Kuntze, 1891, Amomum echinosphaera K.Schum. 1899 [Amomum villosum var. villosum], Amomum x anthioides Wall. ex Baker [? Amomum villosum var. x anthioides], Elettaria villosa (Lour.) Miq. 1859, Zingiber villosum (Lour.) Stokes 1812
pour le moment 😕
Détails : Fruit (graines [assaisonnement : aromate (condiment aromatique) et épice]) comestible.
néant, inconnus ou indéterminés.
Amomum xanthophlebium,
pour le moment 😕
Détails : Fleurs - épice.
néant, inconnus ou indéterminés.
B
Boesenbergia longiflora,pour le moment 😕
Parties comestibles : tige de feuille, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaf stalk, Flowers
Détails : La tige de la feuille est bouillie et mangée (traduction automatique).
Original : The leaf stalk is boiled and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Boesenbergia rotunda, Krachaï
Synonymes : Boesenbergia pandurata (Roxb.) Schltr. 1913
Note : ***
Détails : Racine (racines [assaisonnement : aromate (condiment aromatique)]) comestible.
néant, inconnus ou indéterminés.
C
Cautleya spicata,pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : tige (traduction automatique) | Original : Stem
Détails : La moelle de la tige est consommée comme légume (traduction automatique).
Original : The pith of the stem is eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Curcuma aeruginosa,
Note : ***
Détails : Racine (extrait rhizomes {fécule}) comestible.
Consommation locale.
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma alismatifolia,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
Détails : Les fleurs sont cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The flowers are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma amada, Gingembre mangue
Synonymes : Curcuma amado (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*))
Note : ***
Détails : Feuille (feuilles) et racine (rhizomes [nourriture/aliment {comme légume} et/ou assaisonnement : condiment]) comestibles.
Plante cultivée localement.
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma angustifolia,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine, amidon, fleurs (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root, Starch, Flowers
Détails : Les tubercules / rhizomes donnent de l'amidon. La racine de flèche a une teinte jaune et ne s'épaissit pas dans l'eau bouillante. Il est utilisé dans les gâteaux et les conserves. Le rhizome est broyé et lavé à l'eau puis évaporé et séché au soleil avant d'être utilisé en cuisine. Les pousses fleuries sont cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The tubers/rhizomes yield starch. The arrowroot has a yellow tinge and does not thicken in boiling water. It is used in cakes and preserves. The rhizome is crushed and washed in water then allowed to evaporate and sun-dried before using in cooking. The flowering shoots are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma aromatica,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, rhizomes, racine, amidon (traduction automatique) | Original : Shoots, Rhizomes, Root, Starch
Détails : Les jeunes pousses sont consommées comme légume. Le rhizome est pilé et utilisé comme substitut du curcuma (traduction automatique).
Original : Young shoots are eaten as a vegetable. The rhizome is pounded and used as a substitute for turmeric
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma aurantiaca,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma australasica,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root
Détails : Les racines sont grillées et mangées (traduction automatique).
Original : The roots are roasted and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma caesia,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome - épice, racine, fleurs (traduction automatique) | Original : Rhizome - spice, Root, Flowers
Détails : Le rhizome frais est parfois utilisé comme épice (traduction automatique).
Original : The fresh rhizome is occasionally used as a spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma caulina,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules - amidon, racines (traduction automatique) | Original : Tubers - starch, Roots
Détails : Les tubercules peuvent être utilisés pour produire de l'amidon d'arrow-root. Les tubercules sont nettoyés, râpés, lavés et tamisés et re-lavés puis séchés au soleil (traduction automatique).
Original : The tubers can be used to produce arrowroot starch. The tubers are cleaned, grated, washed and sieved and re-washed and then sun-dried
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma heyneana,
pour le moment 😕
Note : ***
Détails : Racine (extrait rhizomes {fécule}{{{27) comestible.
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma leucorrhiza,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine, amidon (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root, Starch
Détails : Les rhizomes donnent une forme d'amidon d'arrow-root (traduction automatique).
Original : The rhizomes yield a form of arrowroot starch
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma longa, Curcuma
Synonymes : Curcuma domestica Valeton 1918
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -12/-15°C
Note : *****
Détails : Les rhizomes constituent notamment l'un des composants principaux des curries. La préparation de la poudre consiste à faire blanchir les rhizomes pendant 1 à 3 minutes, les faire sécher au soleil pendant 10 à 15 jours (ou dans un séchoir à 65 °C), puis les moudre.
Les rhizomes constituent l'un des composants principaux des curries.
Racine (rhizomes [nourriture/aliment et/ou assaisonnement : épice] ; et extrait rhizomes {fécule (arrowroot)} et feuille (feuilles [assaisonnement : herbe]) comestibles.
La préparation de la poudre consiste à faire blanchir les rhizomes pendant 1 à 3 minutes (pour retirer les éventuels champignons et moisissures ; éliminer les mauvaises odeurs et mauvais goûts ; pour éliminer l'air des rhizomes afin d'éviter l'oxydation pendant le stockage), les faire sécher au soleil pendant 10 à 15 jours (ou dans un séchoir à 65 °C), puis les moudre.
Il entre dans la composition de mélanges d'épices de la cuisine indienne : les masalas (indûment appelés curry), dont il constitue l'épice principale, le tandoori masala, le mukhavas (mélange indien de graines pris en fin de repas pour favoriser la digestion), le vadouvan ; ainsi que dans le colombo antillais, le garam masala réunionnais, le ras-el-hanout du Maghreb, le tabil et le curry japonais. Le curcuma est aussi largement utilisé dans les cuisines du monde.
néant, inconnus ou indéterminés.
Usages médicinaux : Protecteur gastro-intestinal et puissant anti-inflammatoire, il révèle bien d'autres vertus que son simple usage alimentaire. Il soigne les troubles digestifs, apaise les douleurs dues aux gastrites et autres inflammations de l'intestin et joue un rôle protecteur pour l'estomac et le foie. Cest également un anti-cancer, utilisé en phytothérapie sur de nombreuses pathologies.
Curcuma mangga,
pour le moment 😕
Détails : Feuille (feuilles) et racine (rhizomes [nourriture/aliment {comme légume} et/ou assaisonnement]) comestibles.
Feuilles cuites (ex. : comme potherbe) ? (qp*).
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma montana,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma neilgherrensis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root
Détails : Il est utilisé dans la poudre de curry. Il est utilisé pour aromatiser les aliments cuits (traduction automatique).
Original : It is used in curry powder. It is used to flavour cooked food
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma parviflora,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Flowers
Détails : Les jeunes feuilles sont servies blanchies et accompagnées d'une sauce chili. Les fleurs sont bouillies et mangées avec de la pâte de crevettes et de la sauce chili (traduction automatique).
Original : Young leaves are served blanched and with chili sauce. The flowers are boiled and eaten with shrimp paste and chili sauce
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma petiolata,
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -17,5/-18°C °C
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma phaeocaulis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome - épice (traduction automatique) | Original : Rhizome - spice
Détails : Le rhizome est utilisé comme épice (traduction automatique).
Original : The rhizome is used as a spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma pierreana,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine, amidon, épice (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root, Starch, Spice
Détails : Le rhizome est utilisé comme épice. Ils sont également bouillis et mangés (traduction automatique).
Original : The rhizome is used as a spice. They are also boiled and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma pseudomontana,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racine, amidon, rhizome (traduction automatique) | Original : Tubers, Root, Starch, Rhizome
Détails : Les rhizomes donnent une forme d'amidon d'arrow-root (traduction automatique).
Original : The rhizomes yield a form of arrowroot starch
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma purpurascens,
Synonymes : Curcuma soloensis Valeton 1918 (synonyme de Curcuma longa L. selon TPL)
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma rubescens,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine, amidon (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root, Starch
Détails : Les rhizomes donnent une forme d'amidon d'arrow-root (traduction automatique).
Original : The rhizomes yield a form of arrowroot starch
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma sessilis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
Détails : Les jeunes pousses fleuries sont bouillies et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The young flowering shoots are boiled and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma singularis,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma sparganiifolia,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma thorelii,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome (traduction automatique) | Original : Rhizome
Détails : Le rhizome est utilisé comme épice (traduction automatique).
Original : The rhizome is used as a spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma viridiflora,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma zanthorrhiza,
Synonymes : Curcuma x anthorrhiza Roxb. (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*))
pour le moment 😕
Note : ***
Détails : Racine (extrait rhizomes {fécule}) et feuille (feuilles) comestibles.
Plante cultivée localement. Feuilles cuites (ex. : comme potherbe) ? (qp*).
néant, inconnus ou indéterminés.
Curcuma zedoaria, Zédoaire
Synonymes : Curcuma pallida Lour. (Heyne) 1790, Curcuma zerumbet Roxb. 1810, Curcuma zeodaria (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*))
Note : ***
Détails : Feuille (feuilles), racine (rhizomes [nourriture/aliment {comme légume} et/ou assaisonnement : condiment, épice] ; et extrait rhizomes {fécule}) et fleur (fleurs) comestibles.
Plante anciennement et toujours largement cultivée dans le monde. Feuilles cuites (ex. : comme potherbe) ? (qp*).
néant, inconnus ou indéterminés.
E
Elettaria cardamomum, CardamomeRusticité (résistance face au froid/gel) : 0/-1°C ou Zone 8
Note : *****
Détails : Fruit (graines [assaisonnement : aromate, épice]) et feuille (jeunes pousses crues ou cuites {à la vapeur ou bouillies}) comestibles.
Les graines sont utilisées dans les biscuits et les gâteaux, et également dans les curries et ajoutées au café ; elles sont mâchées après les repas pour adoucir l'haleine.
Les feuilles sont utilisées pour emballer les aliments avant la cuisson. Plante très largement cultivée en Indomalaisie et un peu en Amérique Centrale ; épice objet de commerce international.
néant, inconnus ou indéterminés.
Elettaria ensal,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines - épices (traduction automatique) | Original : Seeds - spice
Détails : Les graines sont parfois utilisées comme épice ou pour falsifier la cardamome (traduction automatique).
Original : The seeds are occasionally used as a spice or to adulterate cardamom
néant, inconnus ou indéterminés.
Elettariopsis curtisii,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles comme condiment, épice (traduction automatique) | Original : Leaves as condiment, Spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Elettariopsis sumatrana,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles comme condiment, épice (traduction automatique) | Original : Leaves as condiment, Spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera brevilabrum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pimenter (traduction automatique) | Original : Spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera cevuga,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles - arôme, graines - parfum (traduction automatique) | Original : Leaves - flavouring, Seeds - scent
Détails : Les feuilles sont utilisées dans le curry. Les graines sont utilisées pour parfumer l'huile de coco (traduction automatique).
Original : Leaves are used in curry. The seeds are used to scent coconut oil
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera coccinea,
pour le moment 😕
Parties comestibles : légumes, épices (traduction automatique) | Original : Vegetable, Spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera elatior,
Synonymes : Etlingera elatior K. Schum., Alpinia elatior Jack 1822, Nicolaia speciosa (Blume) Horan. 1862, Phaeomeria speciosa (Blume) Merrill 1911
Détails : Fleur (jeunes fleurs/bourgeons floraux crus ou cuits [nourriture/aliment {comme un légume}]) et feuille (jeunes pousses crues) comestibles.
Les fleurs ont un parfum épicé ; elles ont un goût similaire à la menthe vietnamienne ; elles sont coupées et servies crues ou mélangés à des plats cuisinés, comme un légume. Graines. Feuilles également cuites (ex. : comme potherbe) ? (qp*).
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera fimbriobracteata,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, pousses (traduction automatique) | Original : Fruit, Shoots
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera foetens,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera fulgens,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : La chair du fruit mûr est consommée crue (traduction automatique).
Original : The flesh of the ripe fruit is eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera gracilis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pimenter (traduction automatique) | Original : Spice
Détails : Les fruits sont consommés frais et également utilisés pour aromatiser. Il a le goût du tamarin (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten fresh and also used for flavouring. It has the taste of tamarind
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera hemisphaerica,
Détails : Fleur (inflorescences en bouton crues ou cuites [nourriture/aliment {comme légume} et/ou assaisonnement : condiment]) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera labellosa,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera linguiformis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root
Détails : Le rhizome est ajouté à un certain nombre de plats cuisinés (traduction automatique).
Original : The rhizome is added to a number of cooked dishes
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera littoralis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, tiges (traduction automatique) | Original : Fruit, Stems
Détails : Les jeunes tiges sont pelées et consommées crues ou cuites. Les fruits sont consommés (traduction automatique).
Original : The young stems are peeled and eaten raw or cooked. The fruit are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera loroglossa,
Synonymes : Achasma loroglossum (Gagnep.) K.Larsen 1981
pour le moment 😕
Détails : Rhizome. Le rhizome est consommé frais ou avec des noix de bétel comme masticatoire. Les petits morceaux sont ajoutés au curry pour la saveur.
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera maingayi,
Détails : Fleur (fleurs {bourgeons floraux/jeunes inflorescences} [nourriture/aliment {comme légume}]) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera megalocheilos,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, fruits, épices (traduction automatique) | Original : Shoots, Fruit, Spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera metriocheilos,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera polycarpa,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera punicea,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, arômes (traduction automatique) | Original : Fruit, Flavouring
Détails : La couche charnue autour des graines est douce et comestible (traduction automatique).
Original : The fleshy layer around the seeds is sweet and edible
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera rosea,
pour le moment 😕
Parties comestibles : arille, épice (traduction automatique) | Original : Aril, Spice
Détails : L'arille ou la couche autour de la graine est consommée ou utilisée comme épice. Les grappes de graines sont consommées crues ou confites (traduction automatique).
Original : The aril or layer around the seed is eaten or used as a spice. The seed clusters are eaten raw or candied
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera solaris,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, épices (traduction automatique) | Original : Fruit, Spice
Détails : Les fruits sont comestibles et utilisés comme arôme acide (traduction automatique).
Original : The fruit are edible and used as a sour flavouring
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera venusta,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : La chair du fruit mûr est consommée crue (traduction automatique).
Original : The flesh of the ripe fruit is eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Etlingera walang,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, épices (traduction automatique) | Original : Leaves, Spice
Détails : Les feuilles sont utilisées comme arôme (traduction automatique).
Original : The leaves are used as a flavouring
néant, inconnus ou indéterminés.
G
Globba clarkei,pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses (traduction automatique) | Original : Shoots
Détails : Les pousses tendres sont cuites et consommées comme légume ou bouillies avec du riz (traduction automatique).
Original : The tender shoots are cooked and eaten as a vegetable or boiled with rice
néant, inconnus ou indéterminés.
Globba marantina,
pour le moment 😕
Parties comestibles : bulbes, bulbe (traduction automatique) | Original : Bulbils, Bulb
Détails : Les bulbilles légèrement épicées sont consommées fraîches ou séchées en assaisonnement. Il peut être utilisé comme les cardamomes (traduction automatique).
Original : The slightly spicy bulbils are eaten fresh or dried as a seasoning. It can be used like cardamoms
néant, inconnus ou indéterminés.
Globba nisbetiana,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Globba racemosa,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Flowers
Détails : Les feuilles et les fleurs sont cuites et mangées (traduction automatique).
Original : The leaves and flowers are cooked and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Globba schomburgkii,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes feuilles sont cuites à la vapeur comme légume (traduction automatique).
Original : The young leaves are steamed as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Globba spathulata,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root
Détails : Le rhizome est cuit avec de la viande (traduction automatique).
Original : The rhizome is cooked with meat
néant, inconnus ou indéterminés.
Globba variabilis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome (traduction automatique) | Original : Rhizome
néant, inconnus ou indéterminés.
H
Hedychium coccineum, Hédychie écarlatepour le moment 😕
Parties comestibles : herbe, feuilles, tiges (traduction automatique) | Original : Herb, Leaves, Stems
Détails : Les jeunes feuilles sont consommées fraîches comme légume (traduction automatique).
Original : The young leaves are eaten fresh as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Hedychium coronarium, Gingembre papillon
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -12 à-15°C et même jusqu'à -20°C? (qp*) (premiers dégâts dès -2/-5°C)
Note : **
Détails : Fleur (jeunes bourgeons et fleurs [nourriture/aliment et/ou assaisonnement {aromatisant}]) et racine (jeunes rhizomes {blanchis ou cuits} [nourriture/aliment de famine/disette et/ou assaisonnement]) comestibles.
Les jeunes bourgeons et fleurs sont consommés ou utilisés comme aromatisant. Les jeunes rhizomes cuits sont consommés comme légume ; ils sont blanchis et servis avec de la sauce chili ; c'est un aliment de famine utilisé lorsque tout le reste échoue. Les tiges/pousses tendres seraient utilisées de la même manière, selon FPI ("0"), mais il s'agit peut-être d'une confusion entre boutons/bourgeons foliaires et boutons/bourgeons floraux.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Hedychium gardnerianum, Hédychie de Gardner
pour le moment 😕
Parties comestibles : bulbes (traduction automatique) | Original : Bulbs
Détails : Il est comestible mais pas attrayant (traduction automatique).
Original : It is edible but not attractive
néant, inconnus ou indéterminés.
Hedychium gracile,
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, épices (traduction automatique) | Original : Leaves, Spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Hedychium greenii,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Hedychium qingchengense,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Hedychium spicatum,
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruits, tubercules, racine (traduction automatique) | Original : Fruit, Tubers, Root
Détails : Les racines tubéreuses ou rhizomes sont comestibles et utilisés comme épice (traduction automatique).
Original : The tuberous roots or rhizomes are edible and used as a spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Hornstedtia affinis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Hornstedtia conica,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : La couche sur les graines est sucrée et comestible. Les grappes de graines sont consommées crues ou confites (traduction automatique).
Original : The layer over the seeds are sweet and edible.The seed clusters are eaten raw or candied
néant, inconnus ou indéterminés.
Hornstedtia costata, Cardamome noire
Synonymes : Amomum costatum (Roxb.) Benth. ex Baker 1892, Amomum costatum Benth. & Hook. 1883, Elettaria costata (Roxb.) Voigt 1845
Détails : Fruit (fruits {gousses et graines} [assaisonnement {condiment, épice}]) comestible.
Fruits utilisés comme condiment.
néant, inconnus ou indéterminés.
Hornstedtia havilandii,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, pousses, tige (traduction automatique) | Original : Fruit, Shoots, Stem
Détails : Les pousses blanches sont cuites comme légume. Les fruits sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The white shoots are cooked as a vegetable. The fruit are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Hornstedtia leonurus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Hornstedtia magnifica,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleur, fruit, épice (traduction automatique) | Original : Flower, Fruit, Spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Hornstedtia minor,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les grappes de graines sont consommées crues ou confites (traduction automatique).
Original : The seeds clusters are eaten raw or candied
néant, inconnus ou indéterminés.
Hornstedtia mollis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les grappes de graines sont consommées crues ou confites (traduction automatique).
Original : The seeds clusters are eaten raw or candied
néant, inconnus ou indéterminés.
Hornstedtia paludosa,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, graines (traduction automatique) | Original : Fruit, Seeds
Détails : Les grappes de graines sont consommées crues ou confites (traduction automatique).
Original : The seeds clusters are eaten raw or candied
néant, inconnus ou indéterminés.
Hornstedtia pininga,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les grappes de fruits sont consommées crues ou confites (traduction automatique).
Original : The fruit clusters are eaten raw or candied
néant, inconnus ou indéterminés.
Hornstedtia reticulata,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, feuilles, tige (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves, Stem
néant, inconnus ou indéterminés.
Hornstedtia scottiana,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit, racine (traduction automatique) | Original : Fruit, Root
Détails : Les graines sont comestibles. Les racines tubéreuses sont consommées (traduction automatique).
Original : The seeds are edible.The tuberous roots are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Hornstedtia scyphifera,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, pousses (traduction automatique) | Original : Fruit, Shoots
Détails : Les fruits ont un goût aigre-doux. Les pousses blanches sont cuites comme légume pour la saveur (traduction automatique).
Original : The fruit have a sweet sour taste. The white shoots are cooked as a vegetable for flavour
néant, inconnus ou indéterminés.
Hornstedtia tomentosa,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
Détails : Les grappes de graines sont consommées crues ou confites (traduction automatique).
Original : The seed clusters are eaten raw or candied
néant, inconnus ou indéterminés.
K
Kaempferia angustifolia,pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root
Détails : Il est probablement principalement utilisé comme médicament (traduction automatique).
Original : It is probably mainly used as medicine
néant, inconnus ou indéterminés.
Kaempferia galanga, Kencur
Note : ***
Détails : Racine (racines {rhizomes} [nourriture/aliment {comme légume} et/ou assaisonnement {condiment, épice, aromatisant, séchées et pilées comme ersatz/succédané/substitut de curcuma, ou picklés]) et feuille (jeunes pousses et feuilles [assaisonnement {condiment, épice}] ; feuilles [nourriture/aliment {cuites comme légume}]) comestibles.
Rhizome, racine, feuilles comme condiment, épice.
Les racines (rhizomes) et les feuilles sont utilisés (consommés) comme condiment, localement. Les rhizomes sont séchés et pilés et utilisés comme un substitut pour le curcuma.
Ils sont utilisés dans les currys de poisson et également servis comme légume cru. Les rhizomes sont également picklés.
Ils sont utilisés pour aromatiser le riz.
Les jeunes pousses sont cuites comme légume.
néant, inconnus ou indéterminés.
Kaempferia harmandiana,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles coupées en lanières sont consommées crues avec de la viande (traduction automatique).
Original : The leaves chopped into strips are eaten raw with meat
néant, inconnus ou indéterminés.
Kaempferia laotica,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses (traduction automatique) | Original : Shoots
Détails : Les pousses sont bouillies et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The shoots are boiled and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Kaempferia parviflora,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome (traduction automatique) | Original : Rhizome
néant, inconnus ou indéterminés.
Kaempferia roscoeana,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Kaempferia rotunda, Curcuma blanc
Synonymes : Kaempferia longa Jacq. 1798
Détails : Feuille (jeunes feuilles [assaisonnement {condiment}]) et racine (racines {tubercules} [assaisonnement {condiment, épice}]) comestible.
Feuilles comme condiment, racines, tubercules, épice.
Les jeunes feuilles et les racines (tubercules) sont utilisés localement pour aromatiser les aliments (comme condiment).
néant, inconnus ou indéterminés.
L
Languas sp.,pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Leptosolena haenkei,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
P
Plagiostachys albiflora, Munongpour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) : inconnus ou indéterminés.
néant, inconnus ou indéterminés.
Plagiostachys crocydocalyx, Banjang
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit, tiges, pousses.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) : inconnus ou indéterminés.
néant, inconnus ou indéterminés.
Plagiostachys strobilifera,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, tige, fruit (traduction automatique) | Original : Leaves, Stem, Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Plagiostachys subaequalis, Munong
pour le moment 😕
Détails : Taxon absent des bases de données.
Les fruits sont comestibles mais le peuple Iban les mange seulement dans les bois et ne les ramène jamais chez lui pour des raisons de superstition.
néant, inconnus ou indéterminés.
Plagiostachys uviformis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves
Détails : La pulpe autour des graines est mangée. Le rhizome est utilisé comme épice (traduction automatique).
Original : The pulp around the seeds is eaten. The rhizome is used as a spice
néant, inconnus ou indéterminés.
R
Renealmia africana,pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
Détails : Les fruits sont consommés crus (traduction automatique).
Original : The fruit are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Renealmia alpinia,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fibres de fruits - arômes, graines, feuilles, épices (traduction automatique) | Original : Fruit fibres - flavouring, Seeds, Leaves, Spice
Détails : Le corps gras autour des graines est utilisé pour colorer les aliments et aromatiser le riz. Ils sont également consommés frais ou mélangés avec des haricots. Les feuilles sont utilisées pour envelopper les aliments (traduction automatique).
Original : The fatty substance around the seeds is used to colour food and flavour rice. They are also eaten fresh or mixed with beans. The leaves are used to wrap food
néant, inconnus ou indéterminés.
Renealmia aromatica,
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fruit.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) : le fruit est utilisé comme aromatisant ; ils sont cuits avec du maïs.
néant, inconnus ou indéterminés.
Renealmia breviscapa,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit, fleur (traduction automatique) | Original : Fruit, Flower
Détails : Le fruit est pelé et mangé (traduction automatique).
Original : The fruit is peeled and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Renealmia congolana,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Renealmia engleri,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Renealmia floribunda,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Renealmia mexicana,
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : feuilles - épice.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) : inconnus ou indéterminés.
néant, inconnus ou indéterminés.
Renealmia nicolaioides,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Renealmia petasites,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, graines - épices (traduction automatique) | Original : Fruit, Seeds - spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Rhynchanthus longiflorus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, pousses (traduction automatique) | Original : Leaves, Shoots
néant, inconnus ou indéterminés.
Riedelia corallina,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Riedelia curviflora,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pimenter (traduction automatique) | Original : Spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Roscoea cautleyoides,
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
Détails : Les racines sont consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The roots are eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Roscoea purpurea,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racine (traduction automatique) | Original : Tubers, Root
Détails : Les tubercules bouillis sont consommés (traduction automatique).
Original : The boiled tubers are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Roscoea tibetica,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes feuilles sont cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The young leaves are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
S
Siphonochilus aethiopicus,pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine, tubercule, fruits, épices, feuilles (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root, Tuber, Fruit, Spice, Leaves
Détails : La racine est utilisée comme épice. Il a une saveur de gingembre (traduction automatique).
Original : The root is used as a spice. It has a ginger flavour
néant, inconnus ou indéterminés.
Siphonochilus nigericus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercule - arôme, racine, épice (traduction automatique) | Original : Tuber - flavouring, Root, Spice
Détails : Les tubercules ont un léger goût de gingembre (traduction automatique).
Original : The tubers have slight ginger taste
néant, inconnus ou indéterminés.
V
Vanoverberghia sepulchrei,pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, graines (traduction automatique) | Original : Fruit, Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Z
Zingiber bradleyanum,pour le moment 😕
Parties comestibles : tige, fleurs (traduction automatique) | Original : Stem, Flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber cernuum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercule (traduction automatique) | Original : Tuber
Détails : Le tubercule est utilisé dans les chappati (traduction automatique).
Original : The tuber is used in chappati
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber chrysostachys,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizomes, racine (traduction automatique) | Original : Rhizomes, Root
Détails : Les rhizomes peuvent être utilisés comme substitut du gingembre (traduction automatique).
Original : The rhizomes can be used as a substitute for ginger
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber corallinum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Vegetable
Détails : Les feuilles sont cuites comme légume (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber densissimum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber fragile,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Vegetable
Détails : Les feuilles sont cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber gramineum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pimenter (traduction automatique) | Original : Spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber griffithii,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine, épice (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root, Spice
Détails : Le rhizome est épicé (traduction automatique).
Original : The rhizome is spicy
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber kawagoii,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber kelabitianum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, légumes (traduction automatique) | Original : Fruit, Vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber longipedunculatum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tiges, légumes (traduction automatique) | Original : Stems, Vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber mioga, Mioga
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -18°C
Détails : Partie(s) comestible(s) : bourgeons, fleurs, légume, Rhizome, racine, feuilles.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) :
-il est utilisé comme légume ;
-les bourgeons et les feuilles sont utilisées pour aromatiser les soupes ;
-les jeunes fleurs sont blanchies en les couvrant avec de la paille ; elles sont utilisées dans les soupes, plats de tempura et tofu ; elles sont également picklées.
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber montanum, Bangle
Synonymes : Zingiber cassumunar Roxb. 1810, Zingiber purpureum Roscoe 1807
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : fleurs, fruit, pousses.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) : les rhizomes sont utilisés pour parfumer les aliments.
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber neotruncatum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome - épice, racine (traduction automatique) | Original : Rhizome - spice, Root
Détails : Le rhizome est cuit comme une épice. Il est écrasé avec du piment et utilisé pour faire de la sauce (traduction automatique).
Original : The rhizome is cooked as a spice. It is crushed with chilli and used to make sauce
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber odoriferum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : bourgeons de fleurs (traduction automatique) | Original : Flower buds
Détails : Les fruits salés, mûrs et non mûrs, se mangent avec du riz. Les très jeunes parties de la tige sont consommées comme légume. Les boutons floraux sont consommés crus ou cuits à la vapeur (traduction automatique).
Original : The salt fruit, ripe and unripe, are eaten with rice. The very young stem parts are eaten as a vegetable. The flower buds are eaten raw or steamed
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber officinale, Gingembre
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -9/-10°C
Note : ****
Détails : Partie(s) comestible(s) : rhizome, racine, feuilles, herbe, épice, légume.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) :
-le rhizome souterrain est consommé cru ou en salade ;
-les jeunes pousses sont épicées et peuvent être consommées ; ces jeunes pousses sont consommées comme légume ; elles sont également picklées ;
-le rhizome peut être séché et réduit en poudre ; ces vieilles racines sont utilisées comme épice ; elles sont conservées dans du sirop ;
-l'huile de gingembre est utilisée comme aromatisant ;
-le gingembre est utilisé pour les boissons ;
-le jus peut être utilisé pour faire cailler le lait (agent de coagulation/caillage /caille-lait substitut de présure) pour la préparation de fromage.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *****
Usages médicinaux : La racine de gingembre est largement utilisée dans les traitements à base de plantes orientales. En Ayurveda, elle est connue comme la médecine universelle et elle est un ingrédient d'environ la moitié de toutes les prescriptions de la médecine ayurvédique et chinoise[238]. La racine est riche en huiles volatiles, gingérols et shogaols[238]. Les shogaols ne sont produits que lorsque la racine est séchée, en tant que substance de décomposition des gingérols[238]. Ils sont deux fois plus piquants que les gingérols et la racine séchée est donc normalement utilisée de différentes manières que la racine fraîche[238]. La racine est une herbe douce, piquante, aromatique et réchauffante qui est expectorante ; augmente la transpiration ; améliore la digestion et la fonction hépatique ; contrôle les nausées, les vomissements et la toux ; stimule la circulation ; détend les spasmes ; et soulage la douleur[238]. La racine est utilisée en interne dans le traitement de toutes les formes de nausées, y compris le mal du matin et le mal des transports[238]. On l'utilise pour traiter l'indigestion, les coliques, les frissons abdominaux, le rhume, la toux, la grippe et les problèmes circulatoires périphériques[238]. En usage externe, la racine est utilisée pour traiter les douleurs spasmodiques, les rhumatismes, les lumbagos, les crampes menstruelles et les entorses[238]{{{5(+)
Zingiber oligophyllum,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber orbiculatum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Vegetable
Détails : Les feuilles sont cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber ottensii,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine, arôme (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root, Flavouring
Détails : Le rhizome est épicé (traduction automatique).
Original : The rhizome is spicy
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber roseum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Vegetable
Détails : Les feuilles sont cuites et consommées comme légume (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber rubens, Gingembre du bengale
pour le moment 😕
Détails : Rhizome - épice, feuilles, fleurs ; -le rhizome est utilisé comme épice et est parfois consommé cru ; -les jeunes pousses sont cuites avec du poisson séché et une solution alcaline et mangées dans du curry ; -les fleurs mûres sont cuites avec du taro ou des feuilles de Rhynchotechum ellipticum et du poisson séché.
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber smilesianum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tige (traduction automatique) | Original : Stem
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber spectabile,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine, épice (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root, Spice
Détails : Le rhizome est parfois utilisé comme arôme (traduction automatique).
Original : The rhizome is sometimes used as a flavouring
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber squarrosum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tige de feuille (traduction automatique) | Original : Leaf stalk
Détails : La tige des feuilles est mâchée pour étancher la soif (traduction automatique).
Original : The leaf stalk is chewed to quench thirst
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber striolatum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber tuanjuum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : légume-racine (traduction automatique) | Original : Root, Vegetable
Détails : Il est consommé comme légume (traduction automatique).
Original : It is eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber wightianum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome - épice (traduction automatique) | Original : Rhizome - spice
Détails : Les rhizomes sont utilisés comme substitut du gingembre (traduction automatique).
Original : The rhizomes are used as a substitute for ginger
néant, inconnus ou indéterminés.
Zingiber zerumbet Gingembre sauvage
Synonymes : Zingiber aromaticum Valeton 1918
pour le moment 😕
Détails : Partie(s) comestible(s) : rhizome, racine, feuilles, fleurs.
Utilisation(s)/usage(s) culinaire(s) :
-le rhizome et les feuilles sont consommées comme légume ou utilisées comme aromatisant en cuisine ;
-les fleurs sont cuites et consommées comme légume.
néant, inconnus ou indéterminés.
Usages médicinaux : Le rhizome et les feuilles sont utilisés dans la médecine{{{0(+x)



























Codes QR
