Famille : Ranunculaceae
23 genre(s)- Aconitum
- Actaea
- Anemone
- Anemonella
- Aquilegia
- Caltha
- Cimicifuga
- Clematis
- Consolida
- Coptidium
- Coptis
- Delphinium
- Ficaria
- Halerpestes
- Helleborus
- Naravelia
- Nigella
- Pulsatilla
- Ranunculus
- Rapanea
- Raphanus
- Thalictrum
- Trollius
156 espèce(s) - par noms français - noms latins
Par noms français
- Aconit de Castille
- Aconit septentrional
- Actée à grappe
- Ancolie
- Anémone de l'Hubei de Lemoine
- Anémone des Balkans
- Chausse-trappe des blés
- Clématite
- Clématite à fleurs campanulées
- Clématite brûlante
- Clématite des haies
- Clématite dressée
- Clématite étalée
- Ficaire
- Ficaire du Péloponnèse
- Hellébore noir
- Nigelle cultivée
- Nigelle de damas
- Nigelle des champs
- Pied-d'alouette d'Ajax
- Pigamon d'Asie
- Pigamon Petit de Madrid
- Populage des marais
- Renoncule à feuilles de cèleri
- Renoncule à grandes feuilles
- Renoncule à petites pointes
- Renoncule âcre
- Renoncule aquatique
- Renoncule bulbeuse cacuminale
- Renoncule fausse-cymbalaire
- Renoncule flammette
- Renoncule marginée
- Renoncule multiflore
- Renoncule rampante
- Trolle de Chine
A
Aconit de Castille, (Aconitum napellus)Synonymes français : aconit napel
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : tubercules, racines, prudence (traduction automatique) | Original : Tubers, Roots, Caution
Détails : ATTENTION: Les aconitums sont généralement très toxiques. Ils contiennent des alcaloïdes toxiques dont l'aconitine. Il affecte les nerfs et le cœur. ILS NE DOIVENT PAS ÊTRE MANGÉS. Les tubercules sont consommés comme tonique. (traduction automatique).
Original : CAUTION: Aconitums are usually very poisonous. They contain toxic alkaloids including aconitine. It affects the nerves and heart. THEY SHOULD NOT BE EATEN. The tubers are eaten as a tonic
(1*)ATTENTION0(+x) : Plante mortellement dangereuseµ{{{(dp*). L'aconit napel est l'une des plantes les plus toxiques du monde. L'empoisonnement par cette plante a été décrit dès 1845. Toute la plante est vénéneuse. Les molécules toxiques sont des alcaloïdes diterpéniques. L'alcaloïde principal est l'aconitine : les feuilles contiennent de 0,2 à 1,2 % d'aconitine, les racines de 0,3 à 2 %. L'aconitine entraîne la mort par paralysie des différents systèmes vitaux (respiratoire et circulatoire), elle engendre également entre autres symptômes des sueurs, une mydriase, une hypersalivation jusqu'à la mort. Il n'existe aucun antidote à cette toxine (au Moyen Âge, on croyait que l'anthorine extraite de l'aconit anthore était un antidote à l'aconitine). C'est la racine qui contient le plus d'aconitine : une ingestion de 2 à 3 g de racine est suffisante pour entraîner la mort.
L'aconit peut également provoquer la mort d'animaux herbivores. Dans le nord du Sikkim, Charles Bell observa qu'un âne souffrant d'empoisonnement par l'aconit était traité en découpant le bout de ses oreilles et piquant dans ses quartiers arrière. Il rapporte également que les Tibétains de la vallée de Chumbi au Tibet prévenaient l'empoisonnement de leurs poneys, mulets, ânes et yaks en frottant des feuilles d'aconit bouillies sur la bouche et les narines de l'animal. Parce que ce traitement irrite les membranes buccales et nasales, les animaux deviennent ainsi conditionnés contre la consommation de la plante à l'avenir.
L'usage de gants est recommandé pour manipuler la plante ainsi que de se laver les mains en cas de contact avec la peau et ne pas se toucher les yeux et la bouche{{{wiki.
Note médicinale : **
Aconit septentrional, (Aconitum lycoctonum)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
Détails : ATTENTION: Les aconitums sont généralement très toxiques. La racine est bouillie et mangée (traduction automatique).
Original : CAUTION: Aconitums are usually very poisonous. The root is boiled and eaten
(1*)ATTENTION0(+x)
Note médicinale : *
Actée à grappe, (Actaea racemosa)
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 4-10
Note : *
Détails : Feuilles ; attention.(1*)
(1*)ATTENTION : la plante est toxique à fortes doses ; de fortes doses irritent les centres nerveux et peuvent provoquer un avortement ; troubles gastro-intestinaux, hypotension, nausées, maux de tête. Non recommandé pendant la grossesse ou pendant l'allaitement ; ne pas prendre en concomitance avec du fer{{{5(+).
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : L'actée à grappes noires est un remède traditionnel des Indiens d'Amérique du Nord où elle était principalement utilisée pour traiter les problèmes des femmes, en particulier les règles douloureuses et les problèmes liés à la ménopause [254]. Un remède à base de plantes populaire et largement utilisé, il est efficace dans le traitement de diverses maladies [4]. La racine est altérative, antidote, antirhumatismale, antispasmodique, astringente, cardiotonique, diaphorétique, diurétique, emménagogue, expectorante, hypnotique, sédative, tonique et vasodilatatrice [4, 7, 21, 46, 57, 165, 192, 222]. Il est récolté à l'automne au fur et à mesure que les feuilles meurent, puis coupé en morceaux et séché [4]. La racine est toxique en cas de surdosage, elle doit être utilisée avec prudence et être complètement évitée par les femmes enceintes [222]. Voir également les notes ci-dessus sur la toxicité. Les ingrédients médicalement actifs ne sont pas solubles dans l'eau, donc une teinture de racine est normalement utilisée [222]. Il est utilisé dans le traitement des rhumatismes, comme sédatif et emménagogue [213]. Il est traditionnellement important dans le traitement des plaintes des femmes, agissant spécifiquement sur l'utérus, il soulage les crampes utérines et a été utilisé pour aider à l'accouchement [222, 268]. La recherche a montré que la racine a une activité oestrogénique et on pense qu'elle réduit les niveaux d'hormone lutéinisante hypophysaire, diminuant ainsi la production ovarienne de progestérone [222, 254]. La racine est également hypoglycémique, sédative et anti-inflammatoire [222]. Utilisé en association avec le millepertuis (Hypericum perforatum), il est efficace à 78% dans le traitement des bouffées de chaleur et autres problèmes de ménopause [254]. Il a été démontré qu'un extrait de racine renforce l'organe reproducteur mâle chez le rat [222]. La racine contient de l'acide salicylique, ce qui la rend utile dans le traitement de divers problèmes rhumatismaux - elle est particulièrement efficace au stade aigu de la polyarthrite rhumatoïde, de la sciatique et de la chorée [268]. Son action sédative le rend utile pour traiter une gamme d'autres plaintes, y compris les acouphènes et l'hypertension artérielle [254]. Les racines sont utilisées pour fabriquer un remède homéopathique [232]. Ceci est principalement utilisé pour les femmes, en particulier pendant la grossesse [232]. Les monographies de la Commission E allemande, un guide thérapeutique de la phytothérapie, approuvent Cimicifuga racemosa (Actaea racemosa) pour les troubles climatériques (ménopause) et le syndrome prémenstruel. (voir [302] pour les critiques de la commission E).
Ancolie, (Aquilegia vulgaris)
Synonymes français : ancolie commune, aiglantine, ancolie des jardins, cornette, colombine, bonne-femme, bonnets de grand-mère, cinq-doigts
Rusticité (résistance face au froid/gel) : {{{-20/-25°C (zone 5-9)
Note : **
Détails : Fleurs - nectar. Les fleurs sont aspirées/sucées pour leur nectar.
Fleurs - brutes/crues. Riches en nectar, elles sont douces et délicieuces, elles font une addition très attrayante pour les salades composées et peuvent également être utilisées comme mastication désaltérante au jardin ; les fleurs sont également utilisées comme substitut de thé.
ATTENTION : la plante est toxique même si les toxines sont détruites par la chaleur ou le séchage ; bien que cette plante contient des alcaloïdes, aucun cas d'intoxication à l'homme ou d'autres mammifères n'a été enregistré{{{5(+). À priori la toxicité se trouve avant tout dans les graines, la racine et les feuilles, et sa concentration est faible, comparée à d'autres plantes (compte tenu de l'absence de rapports d'intoxication animale et humaine, à travers le monde et les âges), cependant il est conseillé de ne consommer les fleurs qu'en petites quantités, d'autant plus à l'état brut (crues){{{(rp*).
En France, cette espèce est protégée en région Nord-Pas-de-Calais (Article 1){{{wiki.
Note médicinale : *
Usages médicinaux : L'ancolie était autrefois utilisée en phytothérapie, principalement pour son effet antiscorbutique, mais elle est tombée en désuétude et est peu utilisée de nos jours. Les feuilles, les racines et les graines sont astringentes, dépuratives, sudorifiques, diurétiques et parasiticides. En raison de ses propriétés toxiques, cette plante ne doit pas être ingérée sans l'avis d'un spécialiste, bien que la racine soit parfois utilisée en externe en cataplasmes pour traiter les ulcères et les maladies cutanées les plus courantes. La plante peut être récoltée à tout moment de juin à octobre. L'ancolie a donné des résultats très insatisfaisants et n'est généralement pas utilisée en médecine. Un remède homéopathique est fabriqué à partir de la plante. Elle est utilisée dans le traitement des affections du système nerveux{{{5(+)
Anémone de l'Hubei de Lemoine, (Anemone hupehensis)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racines (traduction automatique) | Original : Roots
Détails : Les racines sont utilisées pour traiter les maladies cardiaques en Chine (traduction automatique).
Original : The roots are used for treating heart disease in China
néant, inconnus ou indéterminés.
Anémone des Balkans, (Anemone blanda)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses (traduction automatique) | Original : Shoots
néant, inconnus ou indéterminés.
C
Chausse-trappe des blés, (Ranunculus arvensis)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Flowers
Détails : Les feuilles, avant la floraison, sont cuites et consommées comme légume. Les fleurs sont également cuites avec du riz (traduction automatique).
Original : The leaves, before flowering, are cooked and eaten as a vegetable. The flowers are also cooked with rice
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Clématite, (Clematis armandii)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes pousses sont frites (traduction automatique).
Original : The young shoots are fried
néant, inconnus ou indéterminés.
Clématite à fleurs campanulées, (Clematis viticella)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles ? (traduction automatique) | Original : Leaves ?
néant, inconnus ou indéterminés.
Clématite brûlante, (Clematis flammula)
Note : *
Détails : Feuilles. Les jeunes pousses sont consommées bouillies (ex. : comme potherbe).(1*)
ATTENTION0(+x) : la plupart des Clematis contiennent une toxine irritante{{{0(+x). Plante protégée en Basse-Normandie{{{TB.
Note médicinale : *
Clématite des haies, (Clematis vitalba)
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 7-9
Note : *
Détails : Feuilles, jeunes bourgeons, prudence ; les feuilles sont bouillies puis utilisées dans les ragoûts ; elles sont utilisés comme épice ; les jeunes pousses sont consommées.(1*)
ATTENTION0(+x) : la plupart des Clematis contiennent une toxine irritante{{{0(+x).
Note médicinale : **
Clématite dressée, (Clematis recta)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, attention (traduction automatique) | Original : Leaves, CAUTION
Détails : ATTENTION: La plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Clématite étalée, (Clematis patens)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : ATTENTION: La plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
F
Ficaire, (Ficaria verna)Synonymes français : ficaire fausse-renoncule, herbe aux hémorroïdes, renoncule ficaire
Détails : Feuille (avant la floraison ; fraîches ou dégorgées puis confites1 ; crues ou cuites)1,5,7,8,10,12?,40, fleur1 (bourgeons : confits (dégorgés)1 ou cuits5,10) et racine (bulbilles (tubéreuses ou aériennes) : confites (dégorgées)1,12? ou cuites5,8,10,11) moyennement comestibles.(1*)
Feuilles et tiges consommées blanchies ou étiolées en salade ou cuites comme légume (ex. : potherbe) ; les jeunes feuilles sont consommées crues en salades et sandwichs ou utilisées dans les soupes.
Les bourgeons floraux sont un substitut aux câpres. Graines consommées bouillies. Les racines (rhizomes et bulbilles) sont consommées localement comme légume : elles peuvent être cuites et servies avec de la viande. Le genre a également été utilisé comme agent de coagulation / caillage (caille-lait) pour la préparation de fromage.(1*)
(1*)ATTENTION0(+x) : présence de protoanémonine, une toxine vésicante (irritante) responsable de l'âcreté des renonculacées{{{(dp*) ; la plante{{{27(+x) (dont(dp*) les feuilles{{{0(+x)) développée à la lumière contient des substances{{{27(+x) âcres et toxiques{{{0(+x),{{{27(+x) en l'absence de traitement{{{0(+) (ébullition et changement d'eau, ou séchage) ; voir fiche "protoanémomine", pour plus d'informations{{{(dp*).
Ficaire du Péloponnèse, (Ficaria ficarioides)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles ? (traduction automatique) | Original : Leaves ?
néant, inconnus ou indéterminés.
H
Hellébore noir, (Helleborus niger)Synonymes français : éllébore noir, rose de Noël
Détails : Racine - amidon. L'amidon de la racine est utilisé pour étendre la farine à pain, après avoir retiré l'élément amer.(1*)
(1*)ATTENTION : il contient des alcaloïdes et doit être utilisé avec parcimonie en particulier par les femmes enceintes{{{0(+x).
Note médicinale : **
N
Nigelle cultivée, (Nigella sativa)Synonymes français : nigelle aromatique, cumin noir, quatre-épices, nigelle de Crète, toute épice
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : graines, herbe, épice.
Utilisation(s)/usage(s) comestible(s) : les graines sont utilisées comme épice dans les pickles (marinades) ; elle a un goût poivré ; elles sont également utilisées dans le pain turc ; elles sont saupoudrées sur des petits pains, pains plats (galettes), gâteaux/cakes, pain de seigle juif, ou sont utilisées comme aromatisant dans les currys, les pickles et citrons confits.(1*)
(1*)ATTENTION0(+x) : ne doit pas être utilisé en grandes quantités{{{0(+x).
Note médicinale : ***
Nigelle de damas, (Nigella damascena)
Synonymes français : cheveux de Vénus, barbe des Capucins, patte d'araignée (pattes d'araignée), barbiche, cheveux d'Ange, cumin noir (plutôt attribué à Nigella sativa), toile d'araignée
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : graines, épice, feuilles.
Utilisation(s)/usage(s) comestible(s) :
-les graines sont utilisées comme épice ;
-les pousses feuillues sont utilisés comme plante potagère.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Nigelle des champs, (Nigella arvensis)
Synonymes français : araignée, faux cumin, fleur de sainte Catherine, nielle bâtarde, nielle sauvage, oeil de chat, poivrette
Note : **
Détails : Partie(s) comestible(s) : graines, feuilles, épice.
Utilisation(s)/usage(s) comestible(s) : graines et feuilles utilisées localement comme aromate.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
P
Pied-d'alouette d'Ajax, (Consolida ajacis)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : coloration rouge (traduction automatique) | Original : Red colouring
néant, inconnus ou indéterminés.
Pigamon d'Asie, (Thalictrum aquilegiifolium)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, racine, fleurs - thé (traduction automatique) | Original : Leaves, Root, Flowers - tea
Détails : Les fleurs sont utilisées pour le thé comme les boissons (traduction automatique).
Original : The flowers are used for tea like drinks
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Pigamon Petit de Madrid, (Thalictrum minus)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes plantes sont consommées comme légume. Ils sont bouillis et mangés avec du yaourt et des céréales (traduction automatique).
Original : Young plants are eaten as a vegetable. They are boiled and eaten with yoghurt and cereals
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Populage des marais, (Caltha palustris)
Synonymes français : caltha des marais, populage, souci d'eau
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 3-8
Note : **
Détails : Fleur (boutons floraux) [nourriture/aliment, feuille (feuilles [nourriture/aliment : légume {ex. : comme potherbe}]) et racine (racines [nourriture/aliment]) comestibles.(1*)
Feuilles consommées au printemps. Racines consommées localement.
(1*)ATTENTION : toutes les parties de la plante mature sont toxiques ; elles contiennent un glycoside toxique (détruit par la chaleur) : la proto-anémonine ; celui-ci, présent dans la sève, peut également entrainer une irritation des peaux sensibles{{{(dp*).
Note médicinale : **
R
Renoncule à feuilles de cèleri, (Ranunculus sceleratus)Synonymes français : renoncule à feuilles de céleri, renoncule scélérate, herbe sardonique
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Détails : Les jeunes feuilles tendres sont bouillies puis ensuite cuites comme un légume (ex. : comme potherbe) ; l'eau de cuisson est changée ; elles peuvent aussi être séchées puis cuites et mangées ; elles peuvent être utilisées comme un légume vert fermenté et séché. Plante consommée en Wallachie et anciennement en Angleterre comme légume après élimination des eaux de cuisson. Le genre a également été utilisé comme agent de coagulation / caillage (caille-lait) pour la préparation de fromage.(1*)
ATTENTION : plante protégée en Bourgogne{{{TB. (1*)ATTENTION0(+x) : présence de protoanémonine, une toxine vésicante (irritante) responsable de l'âcreté des renonculacées{{{(dp*) ; les feuilles sont âcres et toxiques en l'absence de traitement{{{0(+) (ébullition et changement d'eau, ou séchage) ; voir fiche "protoanémomine", pour plus d'informations{{{(dp*).
Note médicinale : *
Renoncule à grandes feuilles, (Ranunculus macrophyllus)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Renoncule à petites pointes, (Ranunculus muricatus)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, feuilles (traduction automatique) | Original : Shoots, Leaves
Détails : Les jeunes pousses fraîches sont consommées crues en salade ou cuites comme légume. Ils sont consommés avant la floraison de la plante (traduction automatique).
Original : The fresh young shoots are eaten raw in salads or cooked as a vegetable. They are eaten before the plant flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Renoncule âcre, (Ranunculus acris)
Synonymes français : bouton d'or
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Détails : Les feuilles sont cuites et consommées comme légumes verts (potherbe). Graines consommées bouillies. Rhizomes consommés localement comme légume. Le genre a également été utilisé comme agent de coagulation / caillage (caille-lait) pour la préparation de fromage.(1*)
(1*)ATTENTION : toutes les parties de la plante sont toxiques mais surtout la sève ; la toxicité est éliminable par une cuisson appropriée vérifiable par l'absence d'amertume résiduelle{{{27(+x) ; voir fiche "protoanémomine", pour plus d'informations{{{(dp*).
Note médicinale : **
Renoncule aquatique, (Ranunculus aquatilis)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Détails : Feuilles. La plante est bouillie et mangée (ex. : comme potherbe ? (qp*)). Graines consommées bouillies. Rhizomes consommés localement comme légume. Le genre a également été utilisé comme agent de coagulation / caillage (caille-lait) pour la préparation de fromage.(1*)
(1*)ATTENTION : toutes les parties de la plante sont toxiques mais surtout la sève ; la toxicité est éliminable par une cuisson appropriée vérifiable par l'absence d'amertume résiduelle{{{27(+x) ; voir fiche "protoanémomine", pour plus d'informations{{{(dp*).
Note médicinale : *
Renoncule bulbeuse cacuminale, (Ranunculus bulbosus)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, racine, bulbes, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Root, Bulbs, Flowers
Détails : L'amidon de la racine ou du bulbe est utilisé pour ajouter à la farine de pain une fois l'élément amer retiré. Les racines peuvent être bouillies et consommées après une ébullition et un séchage complets. Les jeunes fleurs sont marinées. ATTENTION La plante a un jus fortement âcre qui provoque des cloques (traduction automatique).
Original : The starch of the root or bulb is used to add to bread flour after the bitter element is removed. The roots can be boiled and eaten after thorough boiling and drying. The young flowers are pickled. CAUTION The plant has strongly acrid juice that causes blistering
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Renoncule fausse-cymbalaire, (Halerpestes cymbalaria)
Synonymes français : renoncule cymbalaire
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Graines consommées bouillies. Rhizomes consommés localement comme légume. Les feuilles matures sont utilisées comme nourriture. Feuilles cuites (ex. : comme potherbe) ? (qp*). Le genre a également été utilisé comme agent de coagulation / caillage (caille-lait) pour la préparation de fromage.(1*)
(1*)ATTENTION : toutes les parties de la plante sont toxiques mais surtout la sève ; la toxicité est éliminable par une cuisson appropriée vérifiable par l'absence d'amertume résiduelle{{{27(+x) ; voir fiche "protoanémomine", pour plus d'informations{{{(dp*).
Renoncule flammette, (Ranunculus flammula)
Synonymes français : petite douve, petite flamme
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Graines consommées bouillies. Rhizomes consommés localement comme légume.Elle a également été utilisée comme agent de coagulation / caillage (caille-lait) pour la préparation de fromage.
(1*)ATTENTION : toutes les parties de la plante sont toxiques mais surtout la sève ; la toxicité est éliminable par une cuisson appropriée vérifiable par l'absence d'amertume résiduelle{{{27(+x) ; voir fiche "protoanémomine", pour plus d'informations{{{(dp*).
Note médicinale : *
Renoncule marginée, (Ranunculus marginatus)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses (traduction automatique) | Original : Shoots
néant, inconnus ou indéterminés.
Renoncule multiflore, (Ranunculus polyanthemos)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : ATTENTION Il peut être toxique à moins d'être traité Les parties au-dessus du sol sont marinées dans de l'eau salée pour éliminer les toxines utilisées dans les fromages aux herbes (traduction automatique).
Original : CAUTION It can be poisonous unless treatedThe above ground parts are pickled in salt water to remove toxins then used in herbal cheeses
néant, inconnus ou indéterminés.
Renoncule rampante, (Ranunculus repens)
Synonymes français : bouton d'or
Note : *
Détails : Feuilles, racine. Feuilles consommées comme légume (ex: comme potherbe). Graines consommées bouillies. Rhizomes consommés localement comme légume. Le genre a également été utilisé comme agent de coagulation / caillage (caille-lait) pour la préparation de fromage.(1*)
(1*)ATTENTION0(+x) : présence de renonculine, un glycoside qui libère de la protoanémonine, une toxine vésicante (irritante) responsable de l'âcreté des renonculacées{{{(dp*) ; les feuilles sont âcres et toxiques en l'absence de traitement{{{0(+)(dp*) (ébullition et changement d'eau, ou séchage) ; voir fiche "protoanémomine", pour plus d'informations{{{(dp*).
Note médicinale : *
Usages médicinaux : Selon une étude ethnobotanique publiée par Françoise et Grégoire Nicollier en 1984, sur les plantes dans la vie quotidienne à Bagnes, cette plante (dénommée fî fraide (« racine froide ») ou pyà de tsyöre (« pied-de-chèvre ») dans le patois local était autrefois utilisée dans la pharmacopée traditionnelle comme vésicatoire, mise en compresse sur les infections, pour l'Homme comme pour le bétail{{{wiki
T
Trolle de Chine, (Trollius chinensis)
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
Par noms latins
A
Aconitum carmichaeli,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racines, prudence (traduction automatique) | Original : Tubers, Roots, Caution
Détails : Les tubercules sont transformés puis utilisés dans le bouillon de poulet. Attention: Les tubercules contiennent un alcaloïde appelé aconitine qui doit être éliminé par traitement (traduction automatique).
Original : The tubers are processed then used in chicken broth. Caution: The tubers contain an alkaloid called aconitine that has to be removed by processing
néant, inconnus ou indéterminés.
Aconitum heterophyllum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, racines, tubercules (traduction automatique) | Original : Leaves, Roots, Tubers
Détails : Attention: il contient plusieurs alcaloïdes toxiques. Les racines sont utilisées comme tonique. Il a été signalé que les feuilles et les racines sont cuites et mangées (traduction automatique).
Original : Caution: It contains several toxic alkaloids. The roots are used as a tonic. It has been reported that the leaves and roots are cooked and eaten
(1*)ATTENTION0(+x)
Note médicinale : **
Aconitum koreanum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Attention: cette plante est toxique.Il a été rapporté que les feuilles sont consommées cuites (traduction automatique).
Original : Caution: This plant is poisonous.It has been reported that the leaves are eaten cooked
(1*)ATTENTION0(+x)
Aconitum lycoctonum, Aconit septentrional
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
Détails : ATTENTION: Les aconitums sont généralement très toxiques. La racine est bouillie et mangée (traduction automatique).
Original : CAUTION: Aconitums are usually very poisonous. The root is boiled and eaten
(1*)ATTENTION0(+x)
Note médicinale : *
Aconitum mokchangense,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Attention: la plante est toxique.Il a été signalé que les feuilles sont mangées après la cuisson (traduction automatique).
Original : Caution: The plant is poisonous.It has been reported that leaves are eaten after cooking
(1*)ATTENTION0(+x)
Aconitum multifidum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Attention: la plante est toxique.Il a été signalé que les feuilles sont mangées après la cuisson (traduction automatique).
Original : Caution: The plant is poisonous.It has been reported that leaves are eaten after cooking
(1*)ATTENTION0(+x)
Note médicinale : *
Aconitum napellus, Aconit de Castille
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : tubercules, racines, prudence (traduction automatique) | Original : Tubers, Roots, Caution
Détails : ATTENTION: Les aconitums sont généralement très toxiques. Ils contiennent des alcaloïdes toxiques dont l'aconitine. Il affecte les nerfs et le cœur. ILS NE DOIVENT PAS ÊTRE MANGÉS. Les tubercules sont consommés comme tonique. (traduction automatique).
Original : CAUTION: Aconitums are usually very poisonous. They contain toxic alkaloids including aconitine. It affects the nerves and heart. THEY SHOULD NOT BE EATEN. The tubers are eaten as a tonic
(1*)ATTENTION0(+x) : Plante mortellement dangereuseµ{{{(dp*). L'aconit napel est l'une des plantes les plus toxiques du monde. L'empoisonnement par cette plante a été décrit dès 1845. Toute la plante est vénéneuse. Les molécules toxiques sont des alcaloïdes diterpéniques. L'alcaloïde principal est l'aconitine : les feuilles contiennent de 0,2 à 1,2 % d'aconitine, les racines de 0,3 à 2 %. L'aconitine entraîne la mort par paralysie des différents systèmes vitaux (respiratoire et circulatoire), elle engendre également entre autres symptômes des sueurs, une mydriase, une hypersalivation jusqu'à la mort. Il n'existe aucun antidote à cette toxine (au Moyen Âge, on croyait que l'anthorine extraite de l'aconit anthore était un antidote à l'aconitine). C'est la racine qui contient le plus d'aconitine : une ingestion de 2 à 3 g de racine est suffisante pour entraîner la mort.
L'aconit peut également provoquer la mort d'animaux herbivores. Dans le nord du Sikkim, Charles Bell observa qu'un âne souffrant d'empoisonnement par l'aconit était traité en découpant le bout de ses oreilles et piquant dans ses quartiers arrière. Il rapporte également que les Tibétains de la vallée de Chumbi au Tibet prévenaient l'empoisonnement de leurs poneys, mulets, ânes et yaks en frottant des feuilles d'aconit bouillies sur la bouche et les narines de l'animal. Parce que ce traitement irrite les membranes buccales et nasales, les animaux deviennent ainsi conditionnés contre la consommation de la plante à l'avenir.
L'usage de gants est recommandé pour manipuler la plante ainsi que de se laver les mains en cas de contact avec la peau et ne pas se toucher les yeux et la bouche{{{wiki.
Note médicinale : **
Aconitum rotundifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Attention: la plante est toxique. Il contient 2 alcaloïdes. Il a été signalé que les feuilles sont mangées après la cuisson (traduction automatique).
Original : Caution: The plant is poisonous. It contains 2 alkaloids. It has been reported that leaves are eaten after cooking
(1*)ATTENTION0(+x)
Note médicinale : *
Aconitum septentrionale,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, racine (traduction automatique) | Original : Leaves, Root
Détails : Attention: la plante est toxique.Il a été rapporté que les feuilles et les racines sont consommées après la cuisson (traduction automatique).
Original : Caution: The plant is poisonous.It has been reported that the leaves and roots are eaten after cooking
(1*)ATTENTION0(+x)
Aconitum stapfianum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine, attention (traduction automatique) | Original : Root, CAUTION
Détails : Il est hautement toxique à cause de l'aconitine. Il doit être soigneusement préparé. Il doit être cuit dans de l'eau bouillante. Il est cuit avec du porc. L'eau froide ne doit pas être ajoutée (traduction automatique).
Original : It is highly poisonous because of aconitine. It must be carefully prepared. It must be stewed in boiling water. It is cooked with pork. NBCold water must not be added
néant, inconnus ou indéterminés.
Aconitum violaceum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
Détails : Attention: la plante est toxique. Il contient un alcaloïde et est utilisé comme tonique. Il a été signalé que les racines sont consommées après la cuisson (traduction automatique).
Original : Caution: The plant is poisonous. It contains an alkaloid and is used as a tonic. It has been reported that the roots are eaten after cooking
(1*)ATTENTION0(+x)
Note médicinale : *
Aconitum volubile,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Attention: la plante est toxique.Il a été signalé que les feuilles séchées sont consommées après la cuisson.Attention: Le séchage permet souvent de réduire le poison. N'éliminez pas cette étape (traduction automatique).
Original : Caution: The plant is poisonous.It has been reported that the dried leaves are eaten after cooking.Caution: Drying often helps reduce poison. Don't eliminate this step!
(1*)ATTENTION0(+x)
Note médicinale : *
Actaea dahurica,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Actaea racemosa, Actée à grappe
Synonymes : Cimicifuga racemosa (L.) Nutt. 1818
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 4-10
Note : *
Détails : Feuilles ; attention.(1*)
(1*)ATTENTION : la plante est toxique à fortes doses ; de fortes doses irritent les centres nerveux et peuvent provoquer un avortement ; troubles gastro-intestinaux, hypotension, nausées, maux de tête. Non recommandé pendant la grossesse ou pendant l'allaitement ; ne pas prendre en concomitance avec du fer{{{5(+).
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : L'actée à grappes noires est un remède traditionnel des Indiens d'Amérique du Nord où elle était principalement utilisée pour traiter les problèmes des femmes, en particulier les règles douloureuses et les problèmes liés à la ménopause [254]. Un remède à base de plantes populaire et largement utilisé, il est efficace dans le traitement de diverses maladies [4]. La racine est altérative, antidote, antirhumatismale, antispasmodique, astringente, cardiotonique, diaphorétique, diurétique, emménagogue, expectorante, hypnotique, sédative, tonique et vasodilatatrice [4, 7, 21, 46, 57, 165, 192, 222]. Il est récolté à l'automne au fur et à mesure que les feuilles meurent, puis coupé en morceaux et séché [4]. La racine est toxique en cas de surdosage, elle doit être utilisée avec prudence et être complètement évitée par les femmes enceintes [222]. Voir également les notes ci-dessus sur la toxicité. Les ingrédients médicalement actifs ne sont pas solubles dans l'eau, donc une teinture de racine est normalement utilisée [222]. Il est utilisé dans le traitement des rhumatismes, comme sédatif et emménagogue [213]. Il est traditionnellement important dans le traitement des plaintes des femmes, agissant spécifiquement sur l'utérus, il soulage les crampes utérines et a été utilisé pour aider à l'accouchement [222, 268]. La recherche a montré que la racine a une activité oestrogénique et on pense qu'elle réduit les niveaux d'hormone lutéinisante hypophysaire, diminuant ainsi la production ovarienne de progestérone [222, 254]. La racine est également hypoglycémique, sédative et anti-inflammatoire [222]. Utilisé en association avec le millepertuis (Hypericum perforatum), il est efficace à 78% dans le traitement des bouffées de chaleur et autres problèmes de ménopause [254]. Il a été démontré qu'un extrait de racine renforce l'organe reproducteur mâle chez le rat [222]. La racine contient de l'acide salicylique, ce qui la rend utile dans le traitement de divers problèmes rhumatismaux - elle est particulièrement efficace au stade aigu de la polyarthrite rhumatoïde, de la sciatique et de la chorée [268]. Son action sédative le rend utile pour traiter une gamme d'autres plaintes, y compris les acouphènes et l'hypertension artérielle [254]. Les racines sont utilisées pour fabriquer un remède homéopathique [232]. Ceci est principalement utilisé pour les femmes, en particulier pendant la grossesse [232]. Les monographies de la Commission E allemande, un guide thérapeutique de la phytothérapie, approuvent Cimicifuga racemosa (Actaea racemosa) pour les troubles climatériques (ménopause) et le syndrome prémenstruel. (voir [302] pour les critiques de la commission E).
Anemone blanda, Anémone des Balkans
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses (traduction automatique) | Original : Shoots
néant, inconnus ou indéterminés.
Anemone flaccida,
Note : *
Détails : Feuilles fraiches ; feuilles consommées localement ; les Ainos mangent/consomment la plante (feuilles et tiges) ; le peuple en récolte de grandes quantités au printemps, quand elle est en fleur ; il la fait sécher pour l'hiver quoiqu'il en consomme un peu de verte. Il la mange bouillie avec du poisson ou quelquefois en soupe. Feuilles cuites (ex. : comme potherbe)
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Anemone hepatica,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : herbe (traduction automatique) | Original : Herb
Détails : Les feuilles écrasées donnent du camphre anémone utilisé comme tonique (traduction automatique).
Original : The crushed leaves yield anemone camphor used as a tonic
néant, inconnus ou indéterminés.
Anemone hupehensis, Anémone de l'Hubei de Lemoine
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racines (traduction automatique) | Original : Roots
Détails : Les racines sont utilisées pour traiter les maladies cardiaques en Chine (traduction automatique).
Original : The roots are used for treating heart disease in China
néant, inconnus ou indéterminés.
Anemone narcissiflora,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, racine, prudence (traduction automatique) | Original : Leaves, Root, Caution
Détails : ATTENTION: Cette plante est normalement considérée comme très toxique. Les feuilles sont consommées crues, fermentées ou à l'huile (traduction automatique).
Original : CAUTION: This plant is normally considered very poisonous. The leaves are eaten raw, fermented or in oil
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Anemone nikoensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : ATTENTION: la plupart des plantes anémones sont toxiques (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Anemone plants are poisonous
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Anemone patens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Après la floraison, la plante séchée est utilisée pour augmenter l'appétit et restaurer la digestion (traduction automatique).
Original : After flowering the dried plant is used to increase appetite and restore digestion
néant, inconnus ou indéterminés.
Anemone rivularis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Détails : Ggraines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Anemone stolonifera,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : ATTENTION: la plupart des plantes anémones sont toxiques (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Anemone plants are poisonous
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Anemonella thalictroides,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Aquilegia brevistyla,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
Détails : Les fleurs sont consommées crues. Ils peuvent être ajoutés aux salades (traduction automatique).
Original : The flowers are eaten raw. They can be added to salads
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Aquilegia buergeriana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fleurs, feuilles, nectar (traduction automatique) | Original : Flowers, Leaves, Nectar
Détails : Les fleurs sont sucrées et sont mangées ou sucées pour leur nectar. Les feuilles sont également consommées cuites. Attention: Les graines et les racines sont toxiques. Ils ont une toxine cardiaque (traduction automatique).
Original : The flowers are sweet and are eaten or sucked for their nectar.The leaves are also eaten cooked. Caution: The seeds and roots are poisonous. They have a heart toxin
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Aquilegia caerulea,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
Détails : Les fleurs sont riches en nectar et sont consommées comme collation ou ajoutées aux salades ou transformées en gelée. Ils peuvent être bouillis et consommés avec une sauce à la crème. Les boutons floraux peuvent être ajoutés aux salades ou marinés et utilisés comme substitut aux câpres (traduction automatique).
Original : The flowers are rich in nectar and are eaten as a snack or added to salads or made into jelly. They can be boiled and eaten with a cream sauce. The flower buds can be added to salads or pickled and used as a substitute for capers
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Aquilegia canadensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fleurs, racine, légume (traduction automatique) | Original : Flowers, Root, Vegetable
Détails : ATTENTION: Cette plante est enregistrée comme toxique. Les racines sont cuites et consommées comme légume. Ils peuvent également être tranchés et frits. Ils peuvent être séchés et stockés (traduction automatique).
Original : CAUTION: This plant is recorded as poisonous. The roots are cooked and eaten as a vegetable. They can also be sliced and fried. They can be dried and stored
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Aquilegia flabellata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fleurs, feuilles, attention (traduction automatique) | Original : Flowers, Leaves, Caution
Détails : Les pétales rouges peuvent être utilisés comme colorant alimentaire naturel. Attention: Les graines et les racines sont toxiques. Ils ont une toxine cardiaque (traduction automatique).
Original : The red petals can be used as a natural food colouring. Caution: The seeds and roots are poisonous. They have a heart toxin
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Aquilegia flavescens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Aquilegia formosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fleurs, feuilles (traduction automatique) | Original : Flowers, Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Aquilegia jonesii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
Détails : Les fleurs sont riches en nectar et sont sucrées. Ils peuvent être ajoutés aux salades (traduction automatique).
Original : The flowers are rich in nectar and are sweet. They can be added to salads
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Aquilegia karelinii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Aquilegia pubescens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Aquilegia shockleyi,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Aquilegia vulgaris, Ancolie
Rusticité (résistance face au froid/gel) : {{{-20/-25°C (zone 5-9)
Note : **
Détails : Fleurs - nectar. Les fleurs sont aspirées/sucées pour leur nectar.
Fleurs - brutes/crues. Riches en nectar, elles sont douces et délicieuces, elles font une addition très attrayante pour les salades composées et peuvent également être utilisées comme mastication désaltérante au jardin ; les fleurs sont également utilisées comme substitut de thé.
ATTENTION : la plante est toxique même si les toxines sont détruites par la chaleur ou le séchage ; bien que cette plante contient des alcaloïdes, aucun cas d'intoxication à l'homme ou d'autres mammifères n'a été enregistré{{{5(+). À priori la toxicité se trouve avant tout dans les graines, la racine et les feuilles, et sa concentration est faible, comparée à d'autres plantes (compte tenu de l'absence de rapports d'intoxication animale et humaine, à travers le monde et les âges), cependant il est conseillé de ne consommer les fleurs qu'en petites quantités, d'autant plus à l'état brut (crues){{{(rp*).
En France, cette espèce est protégée en région Nord-Pas-de-Calais (Article 1){{{wiki.
Note médicinale : *
Usages médicinaux : L'ancolie était autrefois utilisée en phytothérapie, principalement pour son effet antiscorbutique, mais elle est tombée en désuétude et est peu utilisée de nos jours. Les feuilles, les racines et les graines sont astringentes, dépuratives, sudorifiques, diurétiques et parasiticides. En raison de ses propriétés toxiques, cette plante ne doit pas être ingérée sans l'avis d'un spécialiste, bien que la racine soit parfois utilisée en externe en cataplasmes pour traiter les ulcères et les maladies cutanées les plus courantes. La plante peut être récoltée à tout moment de juin à octobre. L'ancolie a donné des résultats très insatisfaisants et n'est généralement pas utilisée en médecine. Un remède homéopathique est fabriqué à partir de la plante. Elle est utilisée dans le traitement des affections du système nerveux{{{5(+)
C
Caltha gracilis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Mise en garde (traduction automatique).
Original : Caution:
néant, inconnus ou indéterminés.
Caltha leptosepala,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fleurs, feuilles, racine (traduction automatique) | Original : Flowers, Leaves, Root
Détails : Attention: Seules les très jeunes feuilles sont bouillies dans 2 changements d'eau puis mangées. Ils sont utilisés comme potasse. Les bourgeons de fleurs sont marinés comme des câpres. Les racines sont bouillies et mangées (traduction automatique).
Original : Caution:Only the very young leaves are boiled in 2 changes of water then eaten. They are used as a potherb. Flower buds are pickled as capers. The roots are boiled and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Caltha natans,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fleurs, feuilles, racine, attention (traduction automatique) | Original : Flowers, Leaves, Root, Caution
Détails : Attention: il contient un poison détruit lors de la cuisson. Les boutons floraux sont consommés cuits. Ils sont ajoutés aux ragoûts et également utilisés dans les cornichons. Les racines sont bouillies et mangées (traduction automatique).
Original : Caution: It contains a poison that is destroyed on cooking. The flower buds are eaten cooked. They are added to stews and also used in pickles. The roots are boiled and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Caltha palustris, Populage des marais
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 3-8
Note : **
Détails : Fleur (boutons floraux) [nourriture/aliment, feuille (feuilles [nourriture/aliment : légume {ex. : comme potherbe}]) et racine (racines [nourriture/aliment]) comestibles.(1*)
Feuilles consommées au printemps. Racines consommées localement.
(1*)ATTENTION : toutes les parties de la plante mature sont toxiques ; elles contiennent un glycoside toxique (détruit par la chaleur) : la proto-anémonine ; celui-ci, présent dans la sève, peut également entrainer une irritation des peaux sensibles{{{(dp*).
Note médicinale : **
Caltha sinogracilis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Cimicifuga dahurica,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : MISE EN GARDE (traduction automatique).
Original : CAUTION:
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Cimicifuga foetida,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, racine - épice (traduction automatique) | Original : Leaves, Root - spice.
Détails : MISE EN GARDE (traduction automatique).
Original : CAUTION:
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Cimicifuga racemosa,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : MISE EN GARDE (traduction automatique).
Original : CAUTION:
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Cimicifuga simplex,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : ATTENTION: Les feuilles sont bouillies et mangées. La racine parfumée est utilisée comme épice (traduction automatique).
Original : CAUTION:The leaves are boiled and eaten. The fragrant root is used as a spice
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Clematis acuminata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les pousses et les feuilles tendres sont cuites comme légume. ATTENTION: la plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : Tender shoots and leaves are cooked as a vegetable. CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Clematis angustifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : ATTENTION: la plupart des clématites contiennent un poison irritant. Les feuilles doivent être bouillies et trempées dans plusieurs changements d'eau jusqu'à ce que le goût âcre disparaisse. Les feuilles sont devenues jaunes (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison.The leaves need to be boiled and soaked in several changes of water until the acrid taste is gone. The leaves have turned yellow
néant, inconnus ou indéterminés.
Clematis apiifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, feuilles - thé (traduction automatique) | Original : Leaves, Leaves - tea
Détails : ATTENTION: La plupart des clématites contiennent un poison irritant. Les jeunes feuilles sont bouillies et consommées comme légume. Les feuilles grillées sont utilisées comme substitut du thé (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison.The young leaves are boiled and eaten as a vegetable.Roasted leaves are used as a substitute for tea
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Clematis aristata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
Détails : La racine pivotante est récoltée et torréfiée (traduction automatique).
Original : The taproot is harvested and roasted
néant, inconnus ou indéterminés.
Clematis armandii, Clématite
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes pousses sont frites (traduction automatique).
Original : The young shoots are fried
néant, inconnus ou indéterminés.
Clematis brachyura,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : ATTENTION: La plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Clematis buchananiana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles tendres sont cuites comme légume. ATTENTION: la plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : The tender leaves are cooked as a vegetable. CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Clematis campestris,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles ? (traduction automatique) | Original : Leaves ?
néant, inconnus ou indéterminés.
Clematis chinensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : ATTENTION: La plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Clematis dioscoreifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Clematis flammula, Clématite brûlante
Note : *
Détails : Feuilles. Les jeunes pousses sont consommées bouillies (ex. : comme potherbe).(1*)
ATTENTION0(+x) : la plupart des Clematis contiennent une toxine irritante{{{0(+x). Plante protégée en Basse-Normandie{{{TB.
Note médicinale : *
Clematis grandiflora,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
Détails : ATTENTION: La plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Clematis hexapetala,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles - thé (traduction automatique) | Original : Leaves - tea
Détails : Les tiges et les feuilles sont utilisées ensemble pour faire une boisson au thé (traduction automatique).
Original : The stems and leaves together are used to make a tea drink
néant, inconnus ou indéterminés.
Clematis ianthina,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : ATTENTION: La plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Clematis longicauda,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Clematis maximowicziana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Flowers
Détails : Les jeunes feuilles après étuvage sont consommées bouillies ou sautées. Les jeunes bourgeons sont utilisés de la même manière ou marinés dans du vinaigre. Les fleurs sont comestibles (traduction automatique).
Original : The young leaves after parboiling are eaten boiled or stir-fried. The young buds are used similarly or pickled in vinegar.The flowers are edible
néant, inconnus ou indéterminés.
Clematis microphylla,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racines (traduction automatique) | Original : Roots
Détails : Les racines tubéreuses sont torréfiées sur les charbons puis pilées pour faire de la pâte. ATTENTION: la plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : The tuberous roots are roasted over the coals then pounded to make paste. CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Clematis paniculata,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Flowers
Détails : ATTENTION: La plupart des clématites contiennent un poison irritant. Les feuilles et les fleurs sont consommées (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison.The leaves and flowers are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Clematis patens, Clématite étalée
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : ATTENTION: La plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Clematis pierotii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : ATTENTION: La plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Clematis pubescens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racine (traduction automatique) | Original : Tubers, Root
Détails : ATTENTION: La plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Clematis ranunculoides,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont consommées crues ou bouillies (traduction automatique).
Original : The leaves are eaten raw or boiled
néant, inconnus ou indéterminés.
Clematis recta, Clématite dressée
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, attention (traduction automatique) | Original : Leaves, CAUTION
Détails : ATTENTION: La plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Clematis serratifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, attention (traduction automatique) | Original : Leaves, Caution
Détails : ATTENTION: la plupart des clématites contiennent un poison irritant. Les jeunes pousses sont cuites et mangées (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison.The young shoots are cooked and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Clematis simensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : légume (traduction automatique) | Original : Vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Clematis terniflora,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fleurs, feuilles (traduction automatique) | Original : Flowers, Leaves
Détails : ATTENTION: La plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Clematis trichotoma,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : ATTENTION: La plupart des clématites contiennent un poison irritant (traduction automatique).
Original : CAUTION: Most Clematis contain an irritant poison
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Clematis vitalba, Clématite des haies
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 7-9
Note : *
Détails : Feuilles, jeunes bourgeons, prudence ; les feuilles sont bouillies puis utilisées dans les ragoûts ; elles sont utilisés comme épice ; les jeunes pousses sont consommées.(1*)
ATTENTION0(+x) : la plupart des Clematis contiennent une toxine irritante{{{0(+x).
Note médicinale : **
Clematis viticella, Clématite à fleurs campanulées
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles ? (traduction automatique) | Original : Leaves ?
néant, inconnus ou indéterminés.
Consolida ajacis, Pied-d'alouette d'Ajax
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : coloration rouge (traduction automatique) | Original : Red colouring
néant, inconnus ou indéterminés.
Consolida major,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
Détails : La racine peut être cuite ou mélangée (traduction automatique).
Original : The root can be cooked or blended
néant, inconnus ou indéterminés.
Consolida orientalis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
Coptidium lapponicum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Les feuilles et les tiges sont cuites avec du canard ou du poisson (traduction automatique).
Original : The leaves and stems are stewed with duck or fish
néant, inconnus ou indéterminés.
Coptis teeta,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Coptis trifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les racines amères ont été mangées. Ils sont également utilisés pour aromatiser la bière. La plante est mélangée avec de l'écorce de racine de sassafras et de la mousse d'Irlande et transformée en bière aux herbes (traduction automatique).
Original : The bitter roots have been eaten. They are also used to flavour beer. The plant is mixed with sassafras-root bark, and Irish moss and made into a herbal beer
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
D
Delphinium brunonianum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fleurs, attention (traduction automatique) | Original : Leaves, Flowers, Caution
Détails : Les feuilles et les fleurs sont mélangées avec de la farine de blé et de l'eau pour préparer des ferments. Attention (traduction automatique).
Original : The leaves and flowers are mixed with wheat flour and water to prepare ferments. Caution:
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
F
Ficaria fascicularis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racines, tiges, feuilles (traduction automatique) | Original : Tubers, Root, Stems, Leaves
Détails : Les feuilles sont bouillies et mangées avec du yaourt (traduction automatique).
Original : The leaves are boiled and eaten with yoghurt
néant, inconnus ou indéterminés.
Ficaria ficarioides, Ficaire du Péloponnèse
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles ? (traduction automatique) | Original : Leaves ?
néant, inconnus ou indéterminés.
Ficaria verna, Ficaire
Synonymes : Ranunculus ficaria L. 1753
Détails : Feuille (avant la floraison ; fraîches ou dégorgées puis confites1 ; crues ou cuites)1,5,7,8,10,12?,40, fleur1 (bourgeons : confits (dégorgés)1 ou cuits5,10) et racine (bulbilles (tubéreuses ou aériennes) : confites (dégorgées)1,12? ou cuites5,8,10,11) moyennement comestibles.(1*)
Feuilles et tiges consommées blanchies ou étiolées en salade ou cuites comme légume (ex. : potherbe) ; les jeunes feuilles sont consommées crues en salades et sandwichs ou utilisées dans les soupes.
Les bourgeons floraux sont un substitut aux câpres. Graines consommées bouillies. Les racines (rhizomes et bulbilles) sont consommées localement comme légume : elles peuvent être cuites et servies avec de la viande. Le genre a également été utilisé comme agent de coagulation / caillage (caille-lait) pour la préparation de fromage.(1*)
(1*)ATTENTION0(+x) : présence de protoanémonine, une toxine vésicante (irritante) responsable de l'âcreté des renonculacées{{{(dp*) ; la plante{{{27(+x) (dont(dp*) les feuilles{{{0(+x)) développée à la lumière contient des substances{{{27(+x) âcres et toxiques{{{0(+x),{{{27(+x) en l'absence de traitement{{{0(+) (ébullition et changement d'eau, ou séchage) ; voir fiche "protoanémomine", pour plus d'informations{{{(dp*).
H
Halerpestes cymbalaria, Renoncule fausse-cymbalaireSynonymes : Ranunculus cymbalaria Pursh 1813
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Graines consommées bouillies. Rhizomes consommés localement comme légume. Les feuilles matures sont utilisées comme nourriture. Feuilles cuites (ex. : comme potherbe) ? (qp*). Le genre a également été utilisé comme agent de coagulation / caillage (caille-lait) pour la préparation de fromage.(1*)
(1*)ATTENTION : toutes les parties de la plante sont toxiques mais surtout la sève ; la toxicité est éliminable par une cuisson appropriée vérifiable par l'absence d'amertume résiduelle{{{27(+x) ; voir fiche "protoanémomine", pour plus d'informations{{{(dp*).
Helleborus niger, Hellébore noir
Détails : Racine - amidon. L'amidon de la racine est utilisé pour étendre la farine à pain, après avoir retiré l'élément amer.(1*)
(1*)ATTENTION : il contient des alcaloïdes et doit être utilisé avec parcimonie en particulier par les femmes enceintes{{{0(+x).
Note médicinale : **
N
Naravelia zeylanica,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, racines, tiges, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Roots, Stem, Flowers
Détails : Il est utilisé comme légume. Les racines, la tige et les fleurs sont fermentées pour faire de la bière (traduction automatique).
Original : It is used as a vegetable. The roots, stem and flowers are fermented to make beer
néant, inconnus ou indéterminés.
Nigella arvensis, Nigelle des champs
Note : **
Détails : Partie(s) comestible(s) : graines, feuilles, épice.
Utilisation(s)/usage(s) comestible(s) : graines et feuilles utilisées localement comme aromate.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Nigella damascena, Nigelle de damas
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : graines, épice, feuilles.
Utilisation(s)/usage(s) comestible(s) :
-les graines sont utilisées comme épice ;
-les pousses feuillues sont utilisés comme plante potagère.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Nigella orientalis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : graines - épices (traduction automatique) | Original : Seeds - spice
Détails : Les graines sont parfois utilisées pour falsifier le poivre (traduction automatique).
Original : The seeds are sometimes used to adulterate pepper
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Nigella sativa, Nigelle cultivée
Note : ***
Détails : Partie(s) comestible(s) : graines, herbe, épice.
Utilisation(s)/usage(s) comestible(s) : les graines sont utilisées comme épice dans les pickles (marinades) ; elle a un goût poivré ; elles sont également utilisées dans le pain turc ; elles sont saupoudrées sur des petits pains, pains plats (galettes), gâteaux/cakes, pain de seigle juif, ou sont utilisées comme aromatisant dans les currys, les pickles et citrons confits.(1*)
(1*)ATTENTION0(+x) : ne doit pas être utilisé en grandes quantités{{{0(+x).
Note médicinale : ***
P
Pulsatilla cernua,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, racine (traduction automatique) | Original : Leaves, Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
R
Ranunculus abortibus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont cuites et consommées comme des légumes verts (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and eaten as greens
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus acris, Renoncule âcre
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Détails : Les feuilles sont cuites et consommées comme légumes verts (potherbe). Graines consommées bouillies. Rhizomes consommés localement comme légume. Le genre a également été utilisé comme agent de coagulation / caillage (caille-lait) pour la préparation de fromage.(1*)
(1*)ATTENTION : toutes les parties de la plante sont toxiques mais surtout la sève ; la toxicité est éliminable par une cuisson appropriée vérifiable par l'absence d'amertume résiduelle{{{27(+x) ; voir fiche "protoanémomine", pour plus d'informations{{{(dp*).
Note médicinale : **
Ranunculus aquatilis, Renoncule aquatique
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Détails : Feuilles. La plante est bouillie et mangée (ex. : comme potherbe ? (qp*)). Graines consommées bouillies. Rhizomes consommés localement comme légume. Le genre a également été utilisé comme agent de coagulation / caillage (caille-lait) pour la préparation de fromage.(1*)
(1*)ATTENTION : toutes les parties de la plante sont toxiques mais surtout la sève ; la toxicité est éliminable par une cuisson appropriée vérifiable par l'absence d'amertume résiduelle{{{27(+x) ; voir fiche "protoanémomine", pour plus d'informations{{{(dp*).
Note médicinale : *
Ranunculus argyreus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus arvensis, Chausse-trappe des blés
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Flowers
Détails : Les feuilles, avant la floraison, sont cuites et consommées comme légume. Les fleurs sont également cuites avec du riz (traduction automatique).
Original : The leaves, before flowering, are cooked and eaten as a vegetable. The flowers are also cooked with rice
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ranunculus brachylobus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus bulbosus, Renoncule bulbeuse cacuminale
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, racine, bulbes, fleurs (traduction automatique) | Original : Leaves, Root, Bulbs, Flowers
Détails : L'amidon de la racine ou du bulbe est utilisé pour ajouter à la farine de pain une fois l'élément amer retiré. Les racines peuvent être bouillies et consommées après une ébullition et un séchage complets. Les jeunes fleurs sont marinées. ATTENTION La plante a un jus fortement âcre qui provoque des cloques (traduction automatique).
Original : The starch of the root or bulb is used to add to bread flour after the bitter element is removed. The roots can be boiled and eaten after thorough boiling and drying. The young flowers are pickled. CAUTION The plant has strongly acrid juice that causes blistering
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Ranunculus californicus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
Détails : Les graines sont desséchées, broyées et utilisées pour le pain ou la bouillie (traduction automatique).
Original : The seeds are parched, crushed and used for bread or porridge
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ranunculus cantoniensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes feuilles sont bouillies et mangées (traduction automatique).
Original : Young leaves are boiled and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus chinensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ranunculus chius,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus crateris,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus cuneatus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus cymbalaria,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles matures sont utilisées comme nourriture (traduction automatique).
Original : The mature leaves are used as food
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus diffusus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles tendres et les pousses sont séchées pendant environ 4 heures, puis cuites comme légume. Ils sont également fermentés (traduction automatique).
Original : The tender leaves and shoots are dried for about 4 hours, then cooked as a vegetable. They are also fermented
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus distans,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes feuilles sont cuites comme légume (traduction automatique).
Original : The young leaves are cooked as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus diversifolius,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus eisenii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus ficaria,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racines ? (traduction automatique) | Original : Roots ?
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Ranunculus flammula, Renoncule flammette
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Graines consommées bouillies. Rhizomes consommés localement comme légume.Elle a également été utilisée comme agent de coagulation / caillage (caille-lait) pour la préparation de fromage.
(1*)ATTENTION : toutes les parties de la plante sont toxiques mais surtout la sève ; la toxicité est éliminable par une cuisson appropriée vérifiable par l'absence d'amertume résiduelle{{{27(+x) ; voir fiche "protoanémomine", pour plus d'informations{{{(dp*).
Note médicinale : *
Ranunculus georgicus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus inamoenus,
Synonymes : Ranunculus inamoeus (erreur (dp*))
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
Détails : Les racines sont utilisées pour la nourriture (traduction automatique).
Original : The roots are used for food
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus japonicus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ranunculus kochii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ranunculus kotschyi,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, tiges (traduction automatique) | Original : Leaves, Stems
Détails : Les feuilles sont utilisées dans la production de fromage (traduction automatique).
Original : The leaves are used in cheese production
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus macrophyllus, Renoncule à grandes feuilles
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus marginatus, Renoncule marginée
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses (traduction automatique) | Original : Shoots
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus multifidus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, racines, tubercules, légumes (traduction automatique) | Original : Leaves, Roots, Tuber, Vegetable
Détails : Les feuilles sont parfois cuites et mangées. Les racines sont mangées crues par les garçons (traduction automatique).
Original : The leaves are occasionally cooked and eaten.The roots are eaten raw by boys
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus muricatus, Renoncule à petites pointes
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, feuilles (traduction automatique) | Original : Shoots, Leaves
Détails : Les jeunes pousses fraîches sont consommées crues en salade ou cuites comme légume. Ils sont consommés avant la floraison de la plante (traduction automatique).
Original : The fresh young shoots are eaten raw in salads or cooked as a vegetable. They are eaten before the plant flowers
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ranunculus neapolitanus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : germes, feuilles (traduction automatique) | Original : Sprouts, Leaves
Détails : Les pousses fraîches sont utilisées dans les salades (traduction automatique).
Original : The fresh sprouts are used in salads
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus nipponicus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus occidentalis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ranunculus olgae,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus oreophilus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
Détails : Les fleurs sont cuites avec du riz (traduction automatique).
Original : The flowers are cooked with rice
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus pallasii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, racines, pousses, tiges (traduction automatique) | Original : Leaves, Root, Shoots, Stems
Détails : Les jeunes pousses tendres sont cuites et mangées. Ils deviennent durs s'ils sont trop cuits. Il a une saveur poivrée et se mange avec de l'huile de phoque. Les jeunes racines sont consommées avant le développement des feuilles. Attention: Comme il contient un produit chimique appelé anéménol, il doit être cuit avant d'être mangé (traduction automatique).
Original : The young tender shoots are cooked and eaten. They become tough if cooked too much. It has a peppery flavour and is eaten with seal oil. The young roots are eaten before the leaves develop. Caution: As it has a chemical called anemenol, it needs to be cooked before eating
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ranunculus pennsylvanicus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ranunculus poluninii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus polyanthemos, Renoncule multiflore
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : ATTENTION Il peut être toxique à moins d'être traité Les parties au-dessus du sol sont marinées dans de l'eau salée pour éliminer les toxines utilisées dans les fromages aux herbes (traduction automatique).
Original : CAUTION It can be poisonous unless treatedThe above ground parts are pickled in salt water to remove toxins then used in herbal cheeses
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus pseudolowii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont cuites et mangées (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus quelpaertensis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ranunculus recurvatus,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les feuilles sont cuites et consommées comme des légumes verts (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and eaten as greens
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus repens, Renoncule rampante
Note : *
Détails : Feuilles, racine. Feuilles consommées comme légume (ex: comme potherbe). Graines consommées bouillies. Rhizomes consommés localement comme légume. Le genre a également été utilisé comme agent de coagulation / caillage (caille-lait) pour la préparation de fromage.(1*)
(1*)ATTENTION0(+x) : présence de renonculine, un glycoside qui libère de la protoanémonine, une toxine vésicante (irritante) responsable de l'âcreté des renonculacées{{{(dp*) ; les feuilles sont âcres et toxiques en l'absence de traitement{{{0(+)(dp*) (ébullition et changement d'eau, ou séchage) ; voir fiche "protoanémomine", pour plus d'informations{{{(dp*).
Note médicinale : *
Usages médicinaux : Selon une étude ethnobotanique publiée par Françoise et Grégoire Nicollier en 1984, sur les plantes dans la vie quotidienne à Bagnes, cette plante (dénommée fî fraide (« racine froide ») ou pyà de tsyöre (« pied-de-chèvre ») dans le patois local était autrefois utilisée dans la pharmacopée traditionnelle comme vésicatoire, mise en compresse sur les infections, pour l'Homme comme pour le bétail{{{wiki
Ranunculus reptans,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racines (traduction automatique) | Original : Roots
Détails : Les racines sont cuites sur des roches chaudes et trempées dans de l'huile de baleine ou de phoque et mangées avec des œufs de saumon séchés (traduction automatique).
Original : The roots are cooked on hot rocks and dipped in whale oil or seal oil and eaten with dried salmon eggs
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Ranunculus sceleratus, Renoncule à feuilles de cèleri
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Détails : Les jeunes feuilles tendres sont bouillies puis ensuite cuites comme un légume (ex. : comme potherbe) ; l'eau de cuisson est changée ; elles peuvent aussi être séchées puis cuites et mangées ; elles peuvent être utilisées comme un légume vert fermenté et séché. Plante consommée en Wallachie et anciennement en Angleterre comme légume après élimination des eaux de cuisson. Le genre a également été utilisé comme agent de coagulation / caillage (caille-lait) pour la préparation de fromage.(1*)
ATTENTION : plante protégée en Bourgogne{{{TB. (1*)ATTENTION0(+x) : présence de protoanémonine, une toxine vésicante (irritante) responsable de l'âcreté des renonculacées{{{(dp*) ; les feuilles sont âcres et toxiques en l'absence de traitement{{{0(+) (ébullition et changement d'eau, ou séchage) ; voir fiche "protoanémomine", pour plus d'informations{{{(dp*).
Note médicinale : *
Ranunculus sieboldii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Détails : Les feuilles sont cuites et mangées (traduction automatique).
Original : The leaves are cooked and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus sommieri,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
Détails : Les fleurs sont cuites avec du riz (traduction automatique).
Original : The flowers are cooked with rice
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus sp.,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Ranunculus tachreoi,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Rapanea crassifolia,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, graines (traduction automatique) | Original : Fruit, Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Rapanea hasseltii,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Rapanea melanophloeos,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Rapanea subsessilis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, graines (traduction automatique) | Original : Fruit, Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Rapanea variabilis,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Rapanea wightiana,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Raphanus landra,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : fleurs, feuilles, gousses de graines (traduction automatique) | Original : Flowers, Leaves, Seeds pod
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
T
Thalictrum actaeifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Thalictrum acteifolium,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Thalictrum aquilegiifolium, Pigamon d'Asie
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles, racine, fleurs - thé (traduction automatique) | Original : Leaves, Root, Flowers - tea
Détails : Les fleurs sont utilisées pour le thé comme les boissons (traduction automatique).
Original : The flowers are used for tea like drinks
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Thalictrum caffrum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : La jeune plante est cuite et consommée comme potasse (traduction automatique).
Original : The young plant is cooked and eaten as a potherb
néant, inconnus ou indéterminés.
Thalictrum minus, Pigamon Petit de Madrid
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les jeunes plantes sont consommées comme légume. Ils sont bouillis et mangés avec du yaourt et des céréales (traduction automatique).
Original : Young plants are eaten as a vegetable. They are boiled and eaten with yoghurt and cereals
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Thalictrum occidentale,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, fruits (traduction automatique) | Original : Leaves, Fruit
Détails : Les fruits sont utilisés pour pimenter la viande et la soupe. Les jeunes feuilles sont consommées crues ou cuites (traduction automatique).
Original : The fruit are used to spice meat and soup. The young leaves are eaten raw or cooked
néant, inconnus ou indéterminés.
Thalictrum pubescens,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles - aromatisantes (traduction automatique) | Original : Leaves - flavouring
Détails : Les feuilles sont utilisées pour aromatiser le saumon (traduction automatique).
Original : The leaves are used to flavour salmon
néant, inconnus ou indéterminés.
Thalictrum squarrosum,
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
néant, inconnus ou indéterminés.
Trollius chinensis Trolle de Chine
Pas d'illustration
pour le moment 😕
pour le moment 😕
Parties comestibles : fleurs (traduction automatique) | Original : Flowers
néant, inconnus ou indéterminés.











