Famille : Cyperaceae
27 genre(s)- Actinoscirpus
- Amphiscirpus
- Bolboschoenus
- Bulbostylis
- Callitris
- Carex
- Cladium
- Courtoisina
- Cyperus
- Desmoschoenus
- Eleocharis
- Eriophorum
- Fimbristylis
- Fuirena
- Gahnia
- Kyllinga
- Lepidosperma
- Lepironia
- Machaerina
- Mariscus
- Pycreus
- Schoenoplectiella
- Schoenoplectus
- Scirpodendron
- Scirpoides
- Scirpus
- Scleria
155 espèce(s) - par noms français - noms latins
Par noms français
- Bulbostyle
- Bulbostyle hispidulé
- Chataigne d'eau
- Éléocharide sphacélée
- Fausse Laiche aiguë
- Grand-Scirpe des lacs zébré
- Laiche à ampoules
- laîche à épis pendants
- Laîche de Buxbaum
- Laiche des rives
- Laiche des sables
- Laiche distique
- Laiche élevée
- Laîche fausse Brize
- Laiche hérissée
- Laiche paniculée
- Linaigrette à feuilles étroites
- Linaigrette grêle
- Marisque
- Papyrus
- Scirpe aigu
- Scirpe de Rome
- Scirpe des forêts
- Scirpe faux-souchet
- Scirpe maritime
- Scirpe pauciflore
- Scirpe piquant
- Scirpe-maritime des champs
- Scirpe-maritime méridional
- Souchet
- Souchet allongé
- Souchet articulé
- Souchet comestible
- Souchet commun
- Souchet comprimé
- Souchet de Cooper
- Souchet de Tabernaemontanus
- Souchet des Sakalaves
- Souchet difforme
- Souchet lisse de Linné
- Souchet robuste
- Souchet rond
B
Bulbostyle, (Bulbostylis barbata)pour le moment 😕
Détails : Graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Bulbostyle hispidulé, (Bulbostylis hispidula)
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
C
Chataigne d'eau, (Eleocharis dulcis)Synonymes français : chataîgne d'eau chinoise, châtaigne d'eau des Chinois
Note : ***
Détails : Racine (extrait racines [nourriture/aliment : fécule] ; et bulbes/tubercules {cormes} [nourriture/aliment : crus ou cuits {grillés ou bouillis} : légume]) comestible.
Tubercules consommés comme légume en Chine, après avoir été pelés ; normalement, ils sont découpés en petites tranches et ajoutés aux soupes ou aux plats de poissons et de viandes ; ils peuvent aussi être édulcorés pour les desserts.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Y
Éléocharide sphacélée, (Eleocharis sphacelata)Détails : Ces tubercules, cuits et fortement broyés entre deux pierres, sont préparés à la façon des gâteaux d'amandes.
néant, inconnus ou indéterminés.
F
Fausse Laiche aiguë, (Carex acutiformis)Rusticité (résistance face au froid/gel) : {{{-15°C
Note : *
Détails : Racine, graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
G
Grand-Scirpe des lacs zébré, (Schoenoplectus lacustris)pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, pollen, racine, graines, tige, rhizomes (traduction automatique) | Original : Leaves, Pollen, Root, Seeds, Stem, Rhizomes
Détails : Les pousses sont consommées crues ou cuites. Le pollen peut être collecté et mélangé avec de la farine pour faire du pain. Les graines sont moulues en un repas et utilisées pour le pain. Les rhizomes sont consommés ou transformés en pain (traduction automatique).
Original : The shoots are eaten raw or cooked. The pollen can be collected and mixed with meal to make bread. The seeds are ground into a meal and used for bread.The rhizomes are eaten or made into bread
néant, inconnus ou indéterminés.
L
Laiche à ampoules, (Carex rostrata)Note : *
Détails : Racine, graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
laîche à épis pendants, (Carex pendula)
Synonymes français : laîche pendante
Détails : La graine - ou le grain - est comestible et facilement récolté?.
La laîche pendante est une plante sauvage comestible et une alimentation de survie à connaitre. On la trouve souvent en grandes quantités et, une fois mûre, elle peut être rapidement récoltée. Les carex font partie des graminées sauvages non prédisposées à l'Ergot.
les herbes sauvages peuvent contenir l'Ergot, champignons toxiques parmi lesquels on trouve, le plus communément, l'Ergot du seigle (Claviceps purpurea) ; si vous avez un doute, abstenez-vous{{{215.
Laîche de Buxbaum, (Carex buxbaumii)
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine, graines (traduction automatique) | Original : Root, Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Laiche des rives, (Carex riparia)
Note : *
Détails : Racine, graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Laiche des sables, (Carex arenaria)
Note : **
Détails : Racine, graines.
ATTENTION : plante protégée dans la Vienne{{{TB.
Note médicinale : **
Laiche distique, (Carex disticha)
Note : *
Détails : Racine, graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Laiche élevée, (Carex elata)
Rusticité (résistance face au froid/gel) : {{{-15°C
Note : **
Détails : Racine, graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Laîche fausse Brize, (Carex brizoides)
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine, graines (traduction automatique) | Original : Root, Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Laiche hérissée, (Carex hirta)
Note : *
Détails : Racine, graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Laiche paniculée, (Carex paniculata)
Note : *
Détails : Racine, graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Linaigrette à feuilles étroites, (Eriophorum angustifolium)
Note : **
Détails : Racines, tige ;
-les jeunes tiges sont consommées ; les poils absorbants noirs peuvent être enlevés en versant de l'eau bouillante sur eux ; elles peuvent être consommées crues ou cuites ; elles peuvent également être stockées dans de l'huile ;
-les racines sont également bouillies et consommées ou peuvent être stockées dans de l'huile.
ATTENTION : plante protégée en Centre, Picardie
Ile-de-France, Nord-Pas-de-Calais et Dordogne{{{TB.
Note médicinale : *
Linaigrette grêle, (Eriophorum gracile)
Note : **
Détails : Racines, tige ;
-bases des jeunes souches/tiges - crues ou cuites ;
-racines - crues ou cuites ; le revêtement noirâtre doit être retiré.
ATTENTION : plante protégée en France métropolitaine{{{TB.
Note médicinale : **
M
Marisque, (Cladium mariscus)Note : *
Détails : Feuilles. Les jeunes pousses peuvent être comestibles (ex. : cuites comme potherbe ? (qp*)).
ATTENTION : plante protégée en Lorraine, Alsace, Centre, Nord-Pas-de-Calais, Midi-Pyrénées et Ardennes{{{TB.
Note médicinale : *
P
Papyrus, (Cyperus papyrus)Synonymes français : papyrus du Nil, souchet à papier
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -1°C à -5°C
Note : **
Détails : Racine (rhizomes) et feuille (feuilles/chaumes/tiges et pousses [nourriture/aliment {légume} et/ou base boissons/breuvages]) comestibles.
Feuilles utilisées localement pour étancher la soif ; Hogg
dit qu'il (Cyperus papyrus) a été utilisé comme nourriture par les anciens, qui l'ont mâché cru,
bouilli ou rôti, pour le plaisir de son jus sucré.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
S
Scirpe aigu, (Schoenoplectus acutus)Synonymes français : scirpe lacustre, scirpe des lacs, jonc des chaisiers, jonc des tonneliers
Rusticité (résistance face au froid/gel) : {{{-15°C (-25°C)
Détails : Racine (fraîches et blanches (cuites1)µ, ou séchées (farine1)) et graines (crues1) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Scirpe de Rome, (Scirpoides holoschoenus)
pour le moment 😕
Parties comestibles : tiges (traduction automatique) | Original : Stems
Détails : Les tiges sont transformées en farine (traduction automatique).
Original : The stems are processed into flour
néant, inconnus ou indéterminés.
Scirpe des forêts, (Scirpus sylvaticus)
pour le moment 😕
Parties comestibles : base de tige (traduction automatique) | Original : Stem base
néant, inconnus ou indéterminés.
Scirpe faux-souchet, (Scirpus cyperinus)
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Scirpe maritime, (Bolboschoenus maritimus)
Détails : Racine, tubercule. Les tubercules féculents peuvent être cuits et consommés comme légume ou utilisés pour en extraire l'amidon.
néant, inconnus ou indéterminés.
Scirpe pauciflore, (Eleocharis quinqueflora)
Détails : Tubercules, racines. Les tubercules sont consommés.
ATTENTION : plante protégée en Basse-Normandie, Lorraine, Alsace, Picardie, Limousin et Nord-Pas-de-Calais{{{TB.
Scirpe piquant, (Schoenoplectus pungens)
pour le moment 😕
Détails : Les graines sont desséchées et moulues en farine et utilisées dans la bouillie (traduction automatique).
Original : The seeds are parched and ground into flour and used in porridge
néant, inconnus ou indéterminés.
Scirpe-maritime des champs, (Bolboschoenus planiculmis)
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Scirpe-maritime méridional, (Bolboschoenus glaucus)
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizomes, racine (traduction automatique) | Original : Rhizomes, Root
Détails : Les rhizomes sont transformés en farine pour une utilisation en période de pénurie. (Les tubercules provoquent la diarrhée) Les tubercules peuvent être cuits et consommés (traduction automatique).
Original : The rhizomes are made into flour for use in times of scarcity. (The tubers cause diarrhoea)The tubers can be cooked and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Souchet, (Cyperus aristatus)
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : racine, tubercule (traduction automatique) | Original : Root, Tuber
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Souchet allongé, (Cyperus longus)
Note : **
Détails : Racine - condiment. Tubercule - utilisé comme épice dans les soupes, tartes et douceurs (desserts, confiseries, sucrecries?).
ATTENTION : plante protégée en Ile-de-France{{{0(+x).
Note médicinale : *
Souchet articulé, (Cyperus articulatus)
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 10-12
Note : *
Détails : Racine (tubercules/rhizomes) ; la plante est brûlée pour faire du sel ; le rhizome frais est pelé et mangé cru ; utilisé comme arôme pour les aliments.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : Piripiri a une longue histoire d'utilisation dans les systèmes de phytothérapie en Amérique du Sud. Il est particulièrement apprécié pour son effet bénéfique sur le système digestif et est couramment utilisé pour traiter les nausées, les vomissements, les maux d'estomac et les gaz intestinaux [318]. La plante est anthelminthique, antibactérienne, antiémétique, antifongique, carminative, contraceptive, digestive, fébrifuge et sédative [318]. Plus récemment, un intérêt s'est accru pour l'utilisation possible des plantes dans le traitement de conditions telles que l'épilepsie et les convulsions. Des chercheurs africains ont publié plusieurs études qui suggèrent que la plante peut être la médiatrice de nombreuses réactions chimiques cérébrales nécessaires à l'épilepsie et rapportent que le rhizome a des actions antiépileptiques. En outre, d'autres recherches en laboratoire rapportent que la plante a des actions anticonvulsivantes, ainsi que des actions sédatives [318]. Les rhizomes frais sont broyés pour en extraire le jus, qui est utilisé comme tonique nerveux en cas de stress et de troubles nerveux et mentaux (y compris l'épilepsie). Il est également utilisé pour traiter et prévenir un large éventail de troubles digestifs et gastro-intestinaux; pour traiter la fièvre et la grippe; pour faciliter l'accouchement ou pour provoquer un avortement; comme contraceptif; et pour le cancer de la gorge [318]. En externe, il est utilisé pour cicatriser les plaies et traiter les morsures de serpent, tandis qu'il est également appliqué sur la tête comme tonique capillaire et pour traiter ou prévenir la calvitie [318]. Une infusion de feuilles est utilisée pour traiter les maux de tête; rhume et grippe; plaies et ulcères buccaux; et l'hypertension [318]. La plante entière est décoctée pour soulager les nausées et vomissements dus au paludisme [318].
Souchet comestible, (Cyperus esculentus)
Synonymes français : amande de terre, choufa, chufa, gland de terre, noix tigrée, pois sucré, souchet sultan (souchet-sultan), souchet traçant, noisette de terre, souchet tubéreux, souchet sucré
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 8
Note : ****
Détails : Racine (tubercules [nourriture/aliment : crus ou cuits ; et base boissons/breuvages : crus {boisson rafraîchissante} ou cuits (rotis) {succédané de café}] ; extrait tubercules {huile} [nourriture/aliment : huile alimentaire {de qualité supérieure, comparable à l'huile d'olive} ; et bulbe [nourriture/aliment : légume]) comestible.
Plante cultivée de longue date et encore aujourd'hui dans les régions subtropicales. Les graines seraient également utilisées comme succédané de café mais il s'agit probablement d'une confusion avec les tubercules qui sont souvent considérés comme des graines de part leur taille et le fait qu'ils soient utilisés comme des semences pour la reproduction de la plante. Les tubercules sont également utilisés en confiserie ; une délicieuse saveur (meilleure lorsqu'ils sont séchés) rappelant la noisette, mais en plus moelleux et avec la peau dure ; ils peuvent être cuits dans l'eau d'orge pour leur donner une saveur sucrée et ensuite être utilisés comme une noix de dessert ; une boisson rafraîchissante est fabriquée en mélangeant les tubercules souterrains avec de l'eau, de la cannelle, du sucre, de la vanille et de glace ; tandis que les tubercules en surface peuvent être transformés en lait végétal avec de l'eau, du blé et du sucre. La base de la plante peut être utilisée dans les salades (cela signifie probablement la base des feuilles/tiges, ce qui correspond probablement au bulbe).
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Souchet commun, (Eleocharis palustris)
pour le moment 😕
Note : *
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Souchet comprimé, (Cyperus compressus)
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizomes, racine, tubercule (traduction automatique) | Original : Rhizomes, Root, Tuber
Détails : Le rhizome se consomme cuit ou cru (traduction automatique).
Original : The rhizome is eaten cooked or raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Souchet de Cooper, (Cyperus congestus)
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, bulbe, racine (traduction automatique) | Original : Tubers, Bulb, Root
Détails : Les tubercules sont légèrement torréfiés et mangés. Ils sont doux et croustillants. Ils sont également consommés crus (traduction automatique).
Original : The tubers are lightly roasted and eaten. They are sweet and crisp. They are also eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Souchet de Tabernaemontanus, (Schoenoplectus tabernaemontani)
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, tiges, rhizomes, tubercule, racine (traduction automatique) | Original : Shoots, Stalks, Rhizomes, Tuber, Root
Détails : Les tubercules / bulbes sucrés sont consommés crus. Les bases de la tige sont utilisées pour la nourriture. Les tiges crues fraîches sont utilisées pour la nourriture (traduction automatique).
Original : The sweet tubers/bulbs are eaten raw. The stem bases are used for food. The fresh raw stems are used for food
néant, inconnus ou indéterminés.
Souchet des Sakalaves, (Cyperus alternifolius)
Synonymes français : Papyrus à feuilles alternes
pour le moment 😕
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -6/-8°C et même -10/-12°C (lorsque le sol n'est pas détrempé) ; -3/-5°C pour les parties aérienne
Détails : Plante (cendres [substitut de sel]) comestible.
Une solution de cendres de plantes séchées, brûlées est utilisé dans la cuisson des feuilles et autres légumes au Malawiµ{{{Windows on the African Past: Current Approaches to African Archaeobotany (publié par Ahmed G. Fahmy, Stephanie Kahlheber, A. Catherine D'Andrea), page 13µ.
néant, inconnus ou indéterminés.
Souchet difforme, (Cyperus difformis)
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules? (traduction automatique) | Original : Tubers ?
néant, inconnus ou indéterminés.
Souchet lisse de Linné, (Cyperus laevigatus)
pour le moment 😕
Parties comestibles : cendre - sel (traduction automatique) | Original : Ash - salt
néant, inconnus ou indéterminés.
Souchet robuste, (Cyperus eragrostis)
Détails : Tubercules, tubercules - café, racine.
néant, inconnus ou indéterminés.
Souchet rond, (Cyperus rotundus)
Synonymes français : souchet d'Asie, souchet officinal, herbe à oignon, souchet à tubercule, souchet rouge comestible, souchet violet comestible
Note : ***
Détails : Racine (tubercules [nourriture/aliment : crus ou cuits]) et fruit (graines [nourriture/aliment {de famine}] ; et rhizomes [nourriture/aliment : fausse-céréale {séchées et broyées/réduites en poudre]) comestibles.
Tubercules consommés par les natifs ; leur très forte saveur, lorsqu'ils sont fraîchement récoltés, est dite ressembler à celle des "Vick's VapoRub" ; les tubercules deviennent plus doux, avec une agréable saveur de noisette, si on les laisse sécher. La graine est très petite et serait fastidieuse à utiliser ; à réserver au cas où tout le reste échoue.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Par noms latins
A
Actinoscirpus grossus,pour le moment 😕
Parties comestibles : racines, tubercules (traduction automatique) | Original : Roots, Tubers
Détails : ATTENTION: Les racines sont toxiques à moins qu'elles ne soient correctement traitées. Les racines sont comestibles après un traitement approprié, puis cuites. Ils sont broyés et brûlés puis moulus en farine.Ils sont séchés avant d'être moulus en farine. (NB Le séchage élimine souvent un poison. (traduction automatique).
Original : CAUTION: The roots are poisonous unless properly processed. The roots are edible after proper processing and then cooked. They are crushed and burnt then ground into flour.They are dried before being ground into flour. (NB Drying often removes a poison.)
néant, inconnus ou indéterminés.
Amphiscirpus nevadensis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
Détails : Les racines pelées sont consommées crues (traduction automatique).
Original : The peeled roots are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
B
Bolboschoenus caldwellii,pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercule, rhizome, racine, graines (traduction automatique) | Original : Tuber, Rhizome, Root, Seeds
Détails : Les graines sont pilées en farine et mélangées avec du mil. Les racines sont moulues et utilisées comme farine (traduction automatique).
Original : The seeds are pounded into flour and mixed with millet. The roots are ground and used as flour
néant, inconnus ou indéterminés.
Bolboschoenus fluviatilis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercule, racine, tiges (traduction automatique) | Original : Tuber, Root, Stems
Détails : Les tubercules souterrains sont consommés (traduction automatique).
Original : The underground tubers are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Bolboschoenus glaucus, Scirpe-maritime méridional
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizomes, racine (traduction automatique) | Original : Rhizomes, Root
Détails : Les rhizomes sont transformés en farine pour une utilisation en période de pénurie. (Les tubercules provoquent la diarrhée) Les tubercules peuvent être cuits et consommés (traduction automatique).
Original : The rhizomes are made into flour for use in times of scarcity. (The tubers cause diarrhoea)The tubers can be cooked and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Bolboschoenus maritimus, Scirpe maritime
Détails : Racine, tubercule. Les tubercules féculents peuvent être cuits et consommés comme légume ou utilisés pour en extraire l'amidon.
néant, inconnus ou indéterminés.
Bolboschoenus medianus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizomes, racines (traduction automatique) | Original : Rhizomes, Roots
Détails : Les tubercules sont consommés crus. Ils sont croustillants et sucrés. Ils sont également torréfiés (traduction automatique).
Original : The tubers are eaten raw. They are crisp and sweet. They are also roasted
néant, inconnus ou indéterminés.
Bolboschoenus planiculmis, Scirpe-maritime des champs
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Bolboschoenus robustus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racine (traduction automatique) | Original : Tubers, Root
Détails : Les jeunes pousses sont mangées. Les racines sont mangées (traduction automatique).
Original : The young shoots are eaten. The roots are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Bulbostylis barbata, Bulbostyle
pour le moment 😕
Détails : Graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Bulbostylis hispidula, Bulbostyle hispidulé
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
C
Callitris columellaris,pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Carex acutiformis, Fausse Laiche aiguë
Rusticité (résistance face au froid/gel) : {{{-15°C
Note : *
Détails : Racine, graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Carex aquatilis,
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : bases de feuilles (traduction automatique) | Original : Leaf bases
Détails : Les 9-10 cm à la base des tiges se mangent crus. C'est doux (traduction automatique).
Original : The 9-10 cm at the base of the stems is eaten raw. It is sweet
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Carex arenaria, Laiche des sables
Note : **
Détails : Racine, graines.
ATTENTION : plante protégée dans la Vienne{{{TB.
Note médicinale : **
Carex baccans,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Carex brizoides, Laîche fausse Brize
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine, graines (traduction automatique) | Original : Root, Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Carex buxbaumii, Laîche de Buxbaum
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine, graines (traduction automatique) | Original : Root, Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Carex cruciata,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tige (traduction automatique) | Original : Stem
Détails : La tige tendre est mangée (traduction automatique).
Original : The tender stem is eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Carex dispalata,
pour le moment 😕
Note : *
néant, inconnus ou indéterminés.
Carex displata,
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine, graines (traduction automatique) | Original : Root, Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Carex disticha, Laiche distique
Note : *
Détails : Racine, graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Carex elata, Laiche élevée
Rusticité (résistance face au froid/gel) : {{{-15°C
Note : **
Détails : Racine, graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Carex filicina,
pour le moment 😕
Parties comestibles : nutslets (traduction automatique) | Original : Nutslets
Détails : Les nucules sont consommées crues (traduction automatique).
Original : The nutlets are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Carex hirta, Laiche hérissée
Note : *
Détails : Racine, graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Carex kobomugi,
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine, graines (traduction automatique) | Original : Root, Seeds
Détails : L'amidon est extrait des graines (traduction automatique).
Original : Starch is extracted from the seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Carex lyngbyei,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Carex macrocephala,
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine, graines (traduction automatique) | Original : Root, Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Carex nubigena,
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine, graines (traduction automatique) | Original : Root, Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Carex paniculata, Laiche paniculée
Note : *
Détails : Racine, graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Carex pendula, laîche à épis pendants
Détails : La graine - ou le grain - est comestible et facilement récolté?.
La laîche pendante est une plante sauvage comestible et une alimentation de survie à connaitre. On la trouve souvent en grandes quantités et, une fois mûre, elle peut être rapidement récoltée. Les carex font partie des graminées sauvages non prédisposées à l'Ergot.
les herbes sauvages peuvent contenir l'Ergot, champignons toxiques parmi lesquels on trouve, le plus communément, l'Ergot du seigle (Claviceps purpurea) ; si vous avez un doute, abstenez-vous{{{215.
Carex pensylvanica,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Carex riparia, Laiche des rives
Note : *
Détails : Racine, graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Carex rostrata, Laiche à ampoules
Note : *
Détails : Racine, graines.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Carex sp.,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Carex stramentitia,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
Détails : Les graines sont consommées crues (traduction automatique).
Original : The seeds are eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Carex utriculata,
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : racine, graines (traduction automatique) | Original : Root, Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Cladium mariscus, Marisque
Note : *
Détails : Feuilles. Les jeunes pousses peuvent être comestibles (ex. : cuites comme potherbe ? (qp*)).
ATTENTION : plante protégée en Lorraine, Alsace, Centre, Nord-Pas-de-Calais, Midi-Pyrénées et Ardennes{{{TB.
Note médicinale : *
Courtoisina assimilis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizomes, racines, chaumes, feuilles (traduction automatique) | Original : Rhizomes, Root, Culms, Leaves
Détails : Les rhizomes sont consommés cuits ou non cuits comme légume. Les chaumes sont cuits et consommés comme légume. Les feuilles sont utilisées comme herbe (traduction automatique).
Original : The rhizomes are eaten cooked or uncooked as a vegetable. The culms are cooked and eaten as a vegetable.The leaves are used as a herb
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus alopecuroides,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, huile, bulbe, légume, racine (traduction automatique) | Original : Tubers, Oil, Bulb, Vegetable, Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus alternifolius, Souchet des Sakalaves
Synonymes : Cyperus involucratus Rottb. 1772 [ Cyperus alternifolius subsp. flabelliformis Kük. 1936], Cyperus racemosus Poir. 1806, Eucyperus alternifolius (L.) Rikli 1895
pour le moment 😕
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -6/-8°C et même -10/-12°C (lorsque le sol n'est pas détrempé) ; -3/-5°C pour les parties aérienne
Détails : Plante (cendres [substitut de sel]) comestible.
Une solution de cendres de plantes séchées, brûlées est utilisé dans la cuisson des feuilles et autres légumes au Malawiµ{{{Windows on the African Past: Current Approaches to African Archaeobotany (publié par Ahmed G. Fahmy, Stephanie Kahlheber, A. Catherine D'Andrea), page 13µ.
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus amauropus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : bulbe (traduction automatique) | Original : Bulb
Détails : Le bulbe comme la base de la tige est mangé (traduction automatique).
Original : The bulb like base of the stalk is eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus aristatus, Souchet
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : racine, tubercule (traduction automatique) | Original : Root, Tuber
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Cyperus articulatus, Souchet articulé
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 10-12
Note : *
Détails : Racine (tubercules/rhizomes) ; la plante est brûlée pour faire du sel ; le rhizome frais est pelé et mangé cru ; utilisé comme arôme pour les aliments.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ****
Usages médicinaux : Piripiri a une longue histoire d'utilisation dans les systèmes de phytothérapie en Amérique du Sud. Il est particulièrement apprécié pour son effet bénéfique sur le système digestif et est couramment utilisé pour traiter les nausées, les vomissements, les maux d'estomac et les gaz intestinaux [318]. La plante est anthelminthique, antibactérienne, antiémétique, antifongique, carminative, contraceptive, digestive, fébrifuge et sédative [318]. Plus récemment, un intérêt s'est accru pour l'utilisation possible des plantes dans le traitement de conditions telles que l'épilepsie et les convulsions. Des chercheurs africains ont publié plusieurs études qui suggèrent que la plante peut être la médiatrice de nombreuses réactions chimiques cérébrales nécessaires à l'épilepsie et rapportent que le rhizome a des actions antiépileptiques. En outre, d'autres recherches en laboratoire rapportent que la plante a des actions anticonvulsivantes, ainsi que des actions sédatives [318]. Les rhizomes frais sont broyés pour en extraire le jus, qui est utilisé comme tonique nerveux en cas de stress et de troubles nerveux et mentaux (y compris l'épilepsie). Il est également utilisé pour traiter et prévenir un large éventail de troubles digestifs et gastro-intestinaux; pour traiter la fièvre et la grippe; pour faciliter l'accouchement ou pour provoquer un avortement; comme contraceptif; et pour le cancer de la gorge [318]. En externe, il est utilisé pour cicatriser les plaies et traiter les morsures de serpent, tandis qu'il est également appliqué sur la tête comme tonique capillaire et pour traiter ou prévenir la calvitie [318]. Une infusion de feuilles est utilisée pour traiter les maux de tête; rhume et grippe; plaies et ulcères buccaux; et l'hypertension [318]. La plante entière est décoctée pour soulager les nausées et vomissements dus au paludisme [318].
Cyperus assimilis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tiges, racine, tubercule (traduction automatique) | Original : Stems, Root, Tuber
Détails : Les racines et la tige sont utilisées comme légume (traduction automatique).
Original : The roots and stem are used as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus aucheri,
pour le moment 😕
Parties comestibles : chaumes (traduction automatique) | Original : Culms
Détails : Les chaumes sont sucrées et comestibles (traduction automatique).
Original : The culms are sweet and edible
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus blysmoides,
pour le moment 😕
Parties comestibles : bulbe (traduction automatique) | Original : Bulb
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus bulbocaulis,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus bulbosus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : bulbe, tubercules, racine (traduction automatique) | Original : Bulb, Tubers, Root
Détails : L'enveloppe est enlevée et le bulbe est mangé cru ou rôti. Les bulbes sont également séchés et moulus et ajoutés à la farine (traduction automatique).
Original : The husk is removed and the bulb is eaten raw or roasted. The bulbs are also dried and ground and added to flour
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus commixtus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les très jeunes pousses de feuilles sont consommées (traduction automatique).
Original : The very young leaf shoots are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus compressus, Souchet comprimé
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizomes, racine, tubercule (traduction automatique) | Original : Rhizomes, Root, Tuber
Détails : Le rhizome se consomme cuit ou cru (traduction automatique).
Original : The rhizome is eaten cooked or raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus congestus, Souchet de Cooper
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, bulbe, racine (traduction automatique) | Original : Tubers, Bulb, Root
Détails : Les tubercules sont légèrement torréfiés et mangés. Ils sont doux et croustillants. Ils sont également consommés crus (traduction automatique).
Original : The tubers are lightly roasted and eaten. They are sweet and crisp. They are also eaten raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus conglomeratus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus cyperoides, Souchet
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine, tubercules, graines (traduction automatique) | Original : Root, Tubers, Seeds
Détails : Les racines et les graines sont transformées en farine (traduction automatique).
Original : The roots and seeds are made into flour
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus difformis, Souchet difforme
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules? (traduction automatique) | Original : Tubers ?
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus diffusus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racine (traduction automatique) | Original : Tubers, Root
Détails : Jeunes plants dont la racine est enlevée, cuite et consommée (traduction automatique).
Original : Young plants with the root removed and cooked and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus distans,
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : racine, tubercule, rhizome, cendre - sel (traduction automatique) | Original : Root, Tuber, Rhizome, Ash - salt
Détails : Le rhizome est utilisé dans une sauce (traduction automatique).
Original : The rhizome is used in a sauce
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Cyperus edulis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racine (traduction automatique) | Original : Tubers, Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus eragrostis, Souchet robuste
Détails : Tubercules, tubercules - café, racine.
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus esculentus, Souchet comestible
Synonymes : Cyperus esculentus var. sativus Boeck.
Rusticité (résistance face au froid/gel) : zone 8
Note : ****
Détails : Racine (tubercules [nourriture/aliment : crus ou cuits ; et base boissons/breuvages : crus {boisson rafraîchissante} ou cuits (rotis) {succédané de café}] ; extrait tubercules {huile} [nourriture/aliment : huile alimentaire {de qualité supérieure, comparable à l'huile d'olive} ; et bulbe [nourriture/aliment : légume]) comestible.
Plante cultivée de longue date et encore aujourd'hui dans les régions subtropicales. Les graines seraient également utilisées comme succédané de café mais il s'agit probablement d'une confusion avec les tubercules qui sont souvent considérés comme des graines de part leur taille et le fait qu'ils soient utilisés comme des semences pour la reproduction de la plante. Les tubercules sont également utilisés en confiserie ; une délicieuse saveur (meilleure lorsqu'ils sont séchés) rappelant la noisette, mais en plus moelleux et avec la peau dure ; ils peuvent être cuits dans l'eau d'orge pour leur donner une saveur sucrée et ensuite être utilisés comme une noix de dessert ; une boisson rafraîchissante est fabriquée en mélangeant les tubercules souterrains avec de l'eau, de la cannelle, du sucre, de la vanille et de glace ; tandis que les tubercules en surface peuvent être transformés en lait végétal avec de l'eau, du blé et du sucre. La base de la plante peut être utilisée dans les salades (cela signifie probablement la base des feuilles/tiges, ce qui correspond probablement au bulbe).
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Cyperus exaltatus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : cendre - sel (traduction automatique) | Original : Ash - salt
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus fendlerianus,
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : racine, tubercule (traduction automatique) | Original : Root, Tuber
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Cyperus flabelliformis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : cendre - sel (traduction automatique) | Original : Ash - salt
Détails : La plante est séchée et brûlée puis les cendres utilisées comme sel pour la cuisson d'autres plantes (traduction automatique).
Original : The plant is dried and burnt then the ash used as a salt for cooking other plants
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus fulgens,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, bulbe, cormees, racine (traduction automatique) | Original : Tubers, Bulb, Corms, Root
Détails : Les tubercules sont consommés crus ou cuits. Ils ont un goût sucré. Ils sont rôtis dans des cendres chaudes et bouillis dans du lait (traduction automatique).
Original : The tubers are eaten raw or cooked. They have a sweet taste. They are roasted in hot ashes and boiled in milk
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus gioli,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizomes, racine (traduction automatique) | Original : Rhizomes, Root
Détails : Les rhizomes sont consommés cuits ou crus (traduction automatique).
Original : The rhizomes are eaten cooked or raw
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus grandibulbosus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine, bulbes (traduction automatique) | Original : Root, Bulbs
Détails : Le tubercule ou bulbe est consommé comme légume (traduction automatique).
Original : The root tuber or bulb is eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus haspan,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, cendre - sel, racine (traduction automatique) | Original : Tubers, Ash - salt, Root
Détails : Le sel de potasse est récupéré en brûlant cette plante (traduction automatique).
Original : Potash salt is recovered by burning this plant
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus hemisphaericus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizomes, racine, bulbe (traduction automatique) | Original : Rhizomes, Root, Bulb
Détails : Le rhizome est consommé cuit ou non cuit comme légume (traduction automatique).
Original : The rhizome is eaten cooked or uncooked as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus indecorus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : bulbe (traduction automatique) | Original : Bulb
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus jeminicus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, tubercules, racine (traduction automatique) | Original : Leaves, Tubers, Root
Détails : Les feuilles sont mangées. Les tubercules sont moulus en farine (traduction automatique).
Original : The leaves are eaten.The tubers are ground into flour
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus koyaliensis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : moelle (traduction automatique) | Original : Pith
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus laevigatus, Souchet lisse de Linné
pour le moment 😕
Parties comestibles : cendre - sel (traduction automatique) | Original : Ash - salt
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus laxus,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus ligularis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : base de tige (traduction automatique) | Original : Stem base
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus longibracteatus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : légume (traduction automatique) | Original : Vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus longus, Souchet allongé
Note : **
Détails : Racine - condiment. Tubercule - utilisé comme épice dans les soupes, tartes et douceurs (desserts, confiseries, sucrecries?).
ATTENTION : plante protégée en Ile-de-France{{{0(+x).
Note médicinale : *
Cyperus macrostachyos,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus maculatus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizomes, chaumes, tubercules, tiges, racine (traduction automatique) | Original : Rhizomes, Culms, Tubers, Stems, Root
Détails : Les rhizomes et les chaumes sont cuits et mangés (traduction automatique).
Original : The rhizomes and culms are cooked and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus meyenianus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : base de tige (traduction automatique) | Original : Stem base
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus odoratus, Souchet
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus papyrus, Papyrus
Rusticité (résistance face au froid/gel) : -1°C à -5°C
Note : **
Détails : Racine (rhizomes) et feuille (feuilles/chaumes/tiges et pousses [nourriture/aliment {légume} et/ou base boissons/breuvages]) comestibles.
Feuilles utilisées localement pour étancher la soif ; Hogg
dit qu'il (Cyperus papyrus) a été utilisé comme nourriture par les anciens, qui l'ont mâché cru,
bouilli ou rôti, pour le plaisir de son jus sucré.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Cyperus prolixus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine, rhizome (traduction automatique) | Original : Root, Rhizome
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus rigidifolius,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus rotundus, Souchet rond
Note : ***
Détails : Racine (tubercules [nourriture/aliment : crus ou cuits]) et fruit (graines [nourriture/aliment {de famine}] ; et rhizomes [nourriture/aliment : fausse-céréale {séchées et broyées/réduites en poudre]) comestibles.
Tubercules consommés par les natifs ; leur très forte saveur, lorsqu'ils sont fraîchement récoltés, est dite ressembler à celle des "Vick's VapoRub" ; les tubercules deviennent plus doux, avec une agréable saveur de noisette, si on les laisse sécher. La graine est très petite et serait fastidieuse à utiliser ; à réserver au cas où tout le reste échoue.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : ***
Cyperus schweinitzii, Souchet
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : racine, tubercules (traduction automatique) | Original : Root, Tubers
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Cyperus setigerus,
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : racine, tubercules (traduction automatique) | Original : Root, Tubers
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Cyperus squarrosus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racines (traduction automatique) | Original : Tubers, Roots
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus subumbellatus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome - arôme, rhizome, racine (traduction automatique) | Original : Rhizome - flavouring, Rhizome, Root
Détails : Le rhizome est consommé et également utilisé comme arôme. La base des chaumes se mange après la cuisson (traduction automatique).
Original : The rhizome is eaten and also used as a flavouring. The base of the culms is eaten after cooking
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus trialatus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses (traduction automatique) | Original : Shoots
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus usitatus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : bulbe, tubercule, racine (traduction automatique) | Original : Bulb, Tuber, Root
Détails : L'ampoule est consommée crue. Il est également cuit et mangé. Il est utilisé dans les soupes et les plats de légumes. Les bulbes sont amers à moins d'être cuits (traduction automatique).
Original : The bulb is eaten raw. It is also cooked and eaten. It is used in soups and vegetable dishes. The bulbs are bitter unless cooked
néant, inconnus ou indéterminés.
Cyperus victoriensis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercule, rhizome, racine (traduction automatique) | Original : Tuber, Rhizome, Root
Détails : Le rhizome est cuit comme légume (traduction automatique).
Original : The rhizome is cooked as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
D
Desmoschoenus spiralis,pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : pousses (traduction automatique) | Original : Shoots
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
E
Eleocharis dulcis, Chataigne d'eauSynonymes : Eleocharis tuberosa Schult. 1824, Eleocharis esculenta Vieill. 1862, Heleocharis tuberosa (nom invalide [erreur = écriture/orthographe incorrecte/fausse/erronée] ou variante orthographique valide ? (qp*))
Note : ***
Détails : Racine (extrait racines [nourriture/aliment : fécule] ; et bulbes/tubercules {cormes} [nourriture/aliment : crus ou cuits {grillés ou bouillis} : légume]) comestible.
Tubercules consommés comme légume en Chine, après avoir été pelés ; normalement, ils sont découpés en petites tranches et ajoutés aux soupes ou aux plats de poissons et de viandes ; ils peuvent aussi être édulcorés pour les desserts.
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Eleocharis kuroguwai,
pour le moment 😕
Parties comestibles : cormes, racine, légume (traduction automatique) | Original : Corms, Root, Vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Eleocharis palustris, Souchet commun
pour le moment 😕
Note : *
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Eleocharis quinqueflora, Scirpe pauciflore
Synonymes : Scirpus campestris Rottb 1795
Détails : Tubercules, racines. Les tubercules sont consommés.
ATTENTION : plante protégée en Basse-Normandie, Lorraine, Alsace, Picardie, Limousin et Nord-Pas-de-Calais{{{TB.
Eleocharis sphacelata, Éléocharide sphacélée
Synonymes : Eleocharis plantaginea F. Mueller ? (qp*), Scirpus sphacelatus (R.Br.) Poir. 1817
Détails : Ces tubercules, cuits et fortement broyés entre deux pierres, sont préparés à la façon des gâteaux d'amandes.
néant, inconnus ou indéterminés.
Eleocharis subvivipara,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Eriophorum angustifolium, Linaigrette à feuilles étroites
Note : **
Détails : Racines, tige ;
-les jeunes tiges sont consommées ; les poils absorbants noirs peuvent être enlevés en versant de l'eau bouillante sur eux ; elles peuvent être consommées crues ou cuites ; elles peuvent également être stockées dans de l'huile ;
-les racines sont également bouillies et consommées ou peuvent être stockées dans de l'huile.
ATTENTION : plante protégée en Centre, Picardie
Ile-de-France, Nord-Pas-de-Calais et Dordogne{{{TB.
Note médicinale : *
Eriophorum gracile, Linaigrette grêle
Note : **
Détails : Racines, tige ;
-bases des jeunes souches/tiges - crues ou cuites ;
-racines - crues ou cuites ; le revêtement noirâtre doit être retiré.
ATTENTION : plante protégée en France métropolitaine{{{TB.
Note médicinale : **
F
Fimbristylis eremophila,pour le moment 😕
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Fimbristylis kysoor,
pour le moment 😕
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Fimbristylis oxystachya,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Fuirena umbellata,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercules, racine, cendre - sel (traduction automatique) | Original : Tubers, Root, Ash - salt
néant, inconnus ou indéterminés.
G
Gahnia aspera,pour le moment 😕
Parties comestibles : base de feuille, graines (traduction automatique) | Original : Leaf base, Seeds
Détails : Les graines sont broyées et utilisées pour la farine (traduction automatique).
Original : The seeds are crushed and used for flour
néant, inconnus ou indéterminés.
Gahnia grandis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : base de feuille, graines (traduction automatique) | Original : Leaf base, Seeds
Détails : Les bourgeons à feuilles sont mangés (traduction automatique).
Original : The leaf buds are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Gahnia sieberiana,
pour le moment 😕
Parties comestibles : base de feuille, graines (traduction automatique) | Original : Leaf base, Seeds
Détails : Les graines sont pilées en farine et mangées. Les bases des feuilles sont mangées (traduction automatique).
Original : The seeds are pounded into flour and eaten. The leaf bases are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
K
Kyllinga erecta,pour le moment 😕
Parties comestibles : base de tige, bulbe, rhizomes - arôme, racine (traduction automatique) | Original : Stem base, Bulb, Rhizomes - flavouring, Root
Détails : Le rhizome est utilisé comme arôme dans les sauces, etc (traduction automatique).
Original : The rhizome is used as flavouring in sauces etc
néant, inconnus ou indéterminés.
Kyllinga polyphylla,
pour le moment 😕
Parties comestibles : plante - thé (traduction automatique) | Original : Plant - tea
Détails : La plante est utilisée pour une tisane (traduction automatique).
Original : The plant is used for a herbal tea
néant, inconnus ou indéterminés.
Kyllinga pumila,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine, rhizome - arôme (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root, Rhizome - flavouring
Détails : Le rhizome est mâché ou utilisé comme arôme (traduction automatique).
Original : The rhizome is chewed or used as a flavouring
néant, inconnus ou indéterminés.
Kyllinga squamulata,
pour le moment 😕
Parties comestibles : chaumes - aromatisants (traduction automatique) | Original : Culms - flavouring
Détails : La base de chaume gonflée est mâchée et ajoutée à la nourriture comme arôme (traduction automatique).
Original : The swollen culm base is chewed and added to food as a flavouring
néant, inconnus ou indéterminés.
L
Lepidosperma concavum,pour le moment 😕
Parties comestibles : base de feuille (traduction automatique) | Original : Leaf base
néant, inconnus ou indéterminés.
Lepidosperma gladiatum,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tiges, base de feuilles (traduction automatique) | Original : Stalks, Leaf base
Détails : Une partie de la base de la tige peut être consommée crue ou rôtie. La partie blanchie a une saveur de noisette (traduction automatique).
Original : A part of the base of the stem can be eaten raw or roasted. The blanched portion has a nutty flavour
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Lepironia articulata,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizomes, tubercules, racine (traduction automatique) | Original : Rhizomes, Tubers, Root
Détails : Les tiges ou rhizomes souterrains ligneux sont cuits et mangés (traduction automatique).
Original : The woody underground stems or rhizomes are baked and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
M
Machaerina sinclairii,pour le moment 😕
Parties comestibles : moelle (traduction automatique) | Original : Pith
néant, inconnus ou indéterminés.
Mariscus alternifolius,
pour le moment 😕
Parties comestibles : tubercule, base des chaumes, rhizome, racine (traduction automatique) | Original : Tuber, Culm base, Rhizome, Root
Détails : Les rhizomes sont utilisés pour l'aromatisation. La base de la tige enflée est enflée (traduction automatique).
Original : The rhizomes are used for flavouring. The swollen culm base is swollen
néant, inconnus ou indéterminés.
Mariscus cylindristachyus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : base de tige, bulbe (traduction automatique) | Original : Stem base, Bulb
néant, inconnus ou indéterminés.
Mariscus dregeanus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : racines (traduction automatique) | Original : Roots
Détails : Les racines sont bouillies et mangées (traduction automatique).
Original : The roots are boiled and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
P
Pycreus macrostachyos,pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizomes, racine (traduction automatique) | Original : Rhizomes, Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Pycreus nitidus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : cendre - sel, attention (traduction automatique) | Original : Ash - salt, Caution
Détails : Les plantes ont été brûlées puis les cendres lavées à l'eau pour produire du sel (traduction automatique).
Original : The plants have been burnt then the ash washed through water to produce salt
néant, inconnus ou indéterminés.
S
Schoenoplectiella articulata,pour le moment 😕
Détails : Base des tiges d'Automne et racines consommées crues ou cuites, à l'état frais.
néant, inconnus ou indéterminés.
Schoenoplectiella mucronata,
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : rhizome, racine (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Schoenoplectus acutus, Scirpe aigu
Rusticité (résistance face au froid/gel) : {{{-15°C (-25°C)
Détails : Racine (fraîches et blanches (cuites1)µ, ou séchées (farine1)) et graines (crues1) comestibles.
néant, inconnus ou indéterminés.
Schoenoplectus americanus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pollen, racine, graines, tige (traduction automatique) | Original : Pollen, Root, Seeds, Stem
Détails : Les racines et les pousses tendres sont utilisées comme nourriture. Les racines sont consommées crues, bouillies, cuites au four ou rôties. Ils sont également réduits en farine (traduction automatique).
Original : The roots and tender shoots are used as food. The roots are eaten raw, boiled, baked or roasted. They are also pounded into flour
néant, inconnus ou indéterminés.
Schoenoplectus californicus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine, tige (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root, Stem
Détails : Le rhizome et les 25 cm inférieurs de la tige sont cuits et mangés ou séchés pour une utilisation ultérieure (traduction automatique).
Original : The rhizome and the lower 25 cm of the stem are baked and eaten or dried for later use
néant, inconnus ou indéterminés.
Schoenoplectus dissachanthus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines, noix (traduction automatique) | Original : Seeds, Nutslets
néant, inconnus ou indéterminés.
Schoenoplectus lacustris, Grand-Scirpe des lacs zébré
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles, pollen, racine, graines, tige, rhizomes (traduction automatique) | Original : Leaves, Pollen, Root, Seeds, Stem, Rhizomes
Détails : Les pousses sont consommées crues ou cuites. Le pollen peut être collecté et mélangé avec de la farine pour faire du pain. Les graines sont moulues en un repas et utilisées pour le pain. Les rhizomes sont consommés ou transformés en pain (traduction automatique).
Original : The shoots are eaten raw or cooked. The pollen can be collected and mixed with meal to make bread. The seeds are ground into a meal and used for bread.The rhizomes are eaten or made into bread
néant, inconnus ou indéterminés.
Schoenoplectus laevis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Schoenoplectus littoralis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : rhizome, racine, tige (traduction automatique) | Original : Rhizome, Root, Stem
Détails : La tige souterraine était rôtie et écrasée puis mangée (traduction automatique).
Original : The underground stem was roasted and crushed then eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Schoenoplectus pungens, Scirpe piquant
pour le moment 😕
Détails : Les graines sont desséchées et moulues en farine et utilisées dans la bouillie (traduction automatique).
Original : The seeds are parched and ground into flour and used in porridge
néant, inconnus ou indéterminés.
Schoenoplectus scirpoides,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, rhizomes, pollen, graines (traduction automatique) | Original : Shoots, Rhizomes, Pollen, Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Schoenoplectus subterminalis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : pollen, racine, graines, tige (traduction automatique) | Original : Pollen, Root, Seeds, Stem
néant, inconnus ou indéterminés.
Schoenoplectus tabernaemontani, Souchet de Tabernaemontanus
pour le moment 😕
Parties comestibles : pousses, tiges, rhizomes, tubercule, racine (traduction automatique) | Original : Shoots, Stalks, Rhizomes, Tuber, Root
Détails : Les tubercules / bulbes sucrés sont consommés crus. Les bases de la tige sont utilisées pour la nourriture. Les tiges crues fraîches sont utilisées pour la nourriture (traduction automatique).
Original : The sweet tubers/bulbs are eaten raw. The stem bases are used for food. The fresh raw stems are used for food
néant, inconnus ou indéterminés.
Scirpodendron ghaeri,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, nucules (traduction automatique) | Original : Fruit, Nutlets
Détails : La couche succulente du fruit est mangée (traduction automatique).
Original : The succulent layer of the fruit is eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Scirpoides holoschoenus, Scirpe de Rome
pour le moment 😕
Parties comestibles : tiges (traduction automatique) | Original : Stems
Détails : Les tiges sont transformées en farine (traduction automatique).
Original : The stems are processed into flour
néant, inconnus ou indéterminés.
Scirpus affinis,
pour le moment 😕
Note : **
Parties comestibles : racine (traduction automatique) | Original : Root
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Scirpus americanus,
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Scirpus cyperinus, Scirpe faux-souchet
pour le moment 😕
Note : *
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : **
Scirpus fluviatilis,
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Scirpus littoralis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : racines, tubercules (traduction automatique) | Original : Roots, Tubers
Détails : Les racines ou tubercules sont consommés comme légume (traduction automatique).
Original : The roots or tubers are eaten as a vegetable
néant, inconnus ou indéterminés.
Scirpus microcarpus,
pour le moment 😕
Note : ***
Parties comestibles : pollen, racine, graines, tige (traduction automatique) | Original : Pollen, Root, Seeds, Stem
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Scirpus nevadensis,
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Scirpus paludosus,
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Scirpus subterminalis,
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Scirpus sylvaticus, Scirpe des forêts
pour le moment 😕
Parties comestibles : base de tige (traduction automatique) | Original : Stem base
néant, inconnus ou indéterminés.
Scirpus ternatanus,
pour le moment 😕
Parties comestibles : graines (traduction automatique) | Original : Seeds
néant, inconnus ou indéterminés.
Scirpus ternatus,
pour le moment 😕
Note : *
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Scirpus validus,
pour le moment 😕
Note : **
néant, inconnus ou indéterminés.
Note médicinale : *
Scleria biflora,
pour le moment 😕
Parties comestibles : plante (traduction automatique) | Original : Plant
Détails : Les jeunes plants sont consommés avec du riz cru ou cuit à la vapeur (traduction automatique).
Original : The young plants are eaten with rice either raw or steamed
néant, inconnus ou indéterminés.
Scleria ciliaris,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruit (traduction automatique) | Original : Fruit
néant, inconnus ou indéterminés.
Scleria pergracilis,
pour le moment 😕
Parties comestibles : fruits, feuilles (traduction automatique) | Original : Fruit, Leaves
Détails : Les feuilles fortement parfumées au citron se mangent avec du sel (traduction automatique).
Original : The strongly lemon scented leaves are eaten with salt
néant, inconnus ou indéterminés.
Scleria purpurascens,
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : La toute jeune plante est cuite et consommée (traduction automatique).
Original : The very young plant is cooked and eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Scleria scrobiculata,
pour le moment 😕
Parties comestibles : conseils, fruits (traduction automatique) | Original : Tips, Fruit
Détails : Les jeunes sommités et les fruits sont consommés (traduction automatique).
Original : The young tops and fruit are eaten
néant, inconnus ou indéterminés.
Scleria terrestris,
pour le moment 😕
néant, inconnus ou indéterminés.
Scleria tessellata
pour le moment 😕
Parties comestibles : feuilles (traduction automatique) | Original : Leaves
Détails : Les très jeunes plantes tendres sont consommées crues ou cuites à la vapeur (traduction automatique).
Original : The very young tender plants are eaten raw or steamed
néant, inconnus ou indéterminés.
























Codes QR
